Que signifie volcado dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot volcado dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser volcado dans Espagnol.

Le mot volcado dans Espagnol signifie transfert, envoi, coulage, renversé, renversé, renversé, démené, investi, renverser, verser, faire part de, se renverser, se renverser, montrer de l'intérêt pour, se jeter sur, basculer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot volcado

transfert, envoi

nombre masculino (trasmisión de datos) (de données)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El volcado de datos en el ordenador está tardando horas.
Le transfert de données sur l'ordinateur prend des heures.

coulage

nombre masculino (AmL (vertido de cemento)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Realizaron el volcado en la obra y ya tienen cemento para comenzar.
Ils ont réalisé le coulage dans les travaux et ont déjà le ciment pour commencer.

renversé

adjetivo (caído, tumbado)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Hay una camioneta volcada en la carretera.

renversé

participio pasado (volcar: caído, tumbado)

(participe passé: )
El camión ha volcado en una curva.

renversé

participio pasado (volcar: vaciado, hecho caer)

(participe passé: )
Ana ha volcado el contenido del bolso sobre la mesa.

démené, investi

participio pasado (volcar: entregado, dado todo de sí mismo)

(participe passé: )
Todo el país se ha volcado en ayudar tras el terremoto

renverser

verbo transitivo (tirar, tumbar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ten cuidado al limpiar la mesa no vayas a volcar el jarrón.
Fais attention quand tu nettoies la table, ne renverse pas le vase.

verser

verbo transitivo (derramar, verter)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ahora tenemos que volcar la mezcla en el molde refractario.
Maintenant nous devons verser le mélange dans le moule en Pyrex.

faire part de

verbo transitivo (figurado (mostrar sentimientos)

Me escribió un correo en el que volcó su angustia y me confesó que necesitaba ayuda.
Il m'a écrit un courrier dans lequel il faisait part de son inquiétude et me confiait qu'il avait besoin d'aide.

se renverser

verbo pronominal (objeto: caerse)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
La maceta se volcó y la palmera quedó un poco maltratada.
Le pot de fleurs s'est renversé et le palmier s'est retrouvé un peu maltraité.

se renverser

verbo pronominal (vehículo: voltearse)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Se volcó el camión de transportes y quedó con las ruedas hacia arriba.
Le camion s'est renversé et il s'est retrouvé les roues en l'air.

montrer de l'intérêt pour

verbo pronominal (poner interés)

Se volcó en el nuevo proyecto.
Il a montré de l'intérêt pour le nouveau projet.

se jeter sur

verbo pronominal (inclinarse demasiado)

Cuando vi que la botella de perfume iba a salir rodando, me volqué sobre la mesa para alcanzarla.
Lorsque j'ai vu que la bouteille de parfum allait tomber en roulant, je me suis jeté sur la table pour l'attraper.

basculer

verbo transitivo (Informática: transferir) (Informatique : transférer)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Antes de volcar los datos de un servidor, es recomendable crear una copia de seguridad.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de volcado dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.