Que signifie vomitare dans Italien?

Quelle est la signification du mot vomitare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser vomitare dans Italien.

Le mot vomitare dans Italien signifie vomir, gerber, dégueuler, gerber, dégobiller, vomir, vomir, inonder de, rendre, vomir, dégueuler, gerber, vomir, avoir des haut-le-cœur, gerber, dégueuler, dégobiller, gerber, dégueuler, vomir, vomir, vomir, dégueuler, gerber, vomir, vomir, vomir, vomir, vomir, dégueuler, gerber, lancer, débiter. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot vomitare

vomir

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Il bambino mi ha appena vomitato sulla camicia.
Le bébé a vomi sur ma chemise.

gerber, dégueuler

(argot)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Chi ha vomitato sul sedile posteriore?
Qui a gerbé sur le siège arrière de la voiture ?

gerber, dégobiller

verbo intransitivo (familier)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

vomir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

vomir

verbo transitivo o transitivo pronominale (cibo)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

inonder de

(figurato, colloquiale) (figuré)

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
Les médias nous inondent d'informations sur les stars.

rendre

(familier : vomir)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ho vomitato tutta la cena.

vomir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

dégueuler, gerber

verbo intransitivo (très familier)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Lo studente universitario ubriaco ha vomitato tra i cespugli.
L'étudiant ivre dégueula (or: gerba) dans les buissons.

vomir

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Jane a mangé trop de gâteaux et maintenant, elle est en train de vomir dans les toilettes.

avoir des haut-le-cœur

(personne)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Peter vomitò non appena scese dalle montagne russe.
Peter avait des haut-le-cœur à sa sortie des montagnes russes.

gerber, dégueuler, dégobiller

verbo transitivo o transitivo pronominale (familier : vomir)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

gerber, dégueuler

(très familier)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Il cane ha proprio vomitato su tutto il mio costoso tappeto.

vomir

verbo intransitivo (courant)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Il cane ha appena vomitato sul tappeto.
Le chien vient de vomir sur la moquette.

vomir

verbo intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

vomir

verbo intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Se bevo troppo alla fine rimetto sempre.
Il faut toujours que je vomisse après avoir trop bu.

dégueuler, gerber

verbo transitivo o transitivo pronominale (familier)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

vomir

(colloquiale)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

vomir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Quando sono ammalato vomito sempre tutto.
Quand je suis malade, je vomis tout.

vomir

verbo intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

vomir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La bambina è malata e continua a vomitare il cibo.
La petite est malade et n'arrête pas de vomir tout ce qu'elle mange.

vomir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Quel formaggio mi fa venire da rimettere.
Ce fromage me donne envie de vomir.

dégueuler, gerber

verbo transitivo o transitivo pronominale (familier)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Kelsey si è sentita così male da vomitare tre volte.
Kelsey est tombée tellement malade qu’elle a dégueulé (or: gerbé) trois fois.

lancer

(esclamazione, bestemmia) (des paroles)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'uomo si arrabbiò e proferì una sfilza di imprecazioni.

débiter

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: dire) (familier, péjoratif)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Jeremy sta di nuovo sputando delle fesserie.
Jeremy est encore en train de raconter n'importe quoi.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de vomitare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.