इतालवी में capitare का क्या मतलब है?

इतालवी में capitare शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में capitare का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में capitare शब्द का अर्थ बीतना, आना, होना, प्रवेश करना, भीतर जाना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

capitare शब्द का अर्थ

बीतना

(befall)

आना

(turn up)

होना

(turn up)

प्रवेश करना

(go in)

भीतर जाना

(go in)

और उदाहरण देखें

Qualsiasi cosa ci possa capitare, non è insolita né inaspettata.
हम पर चाहे जो भी बीते, वह कोई अनोखी या नयी बात नहीं है।
Possono capitare altre situazioni in cui a un’adunanza di congregazione non ci sono fratelli battezzati.
या हो सकता है कि कलीसिया की किसी सभा में बपतिस्मा पाया हुआ एक भी भाई न हो।
Cosa può capitare quando persone che asseriscono di servire Dio mettono al primo posto nella vita le cose materiali?
परमेश्वर के सेवक होने का दावा करनेवाले अगर धन-दौलत को जीवन में पहला स्थान दें तो क्या हो सकता है?
19 Ciò nonostante, può capitare che un anziano debba dare consigli a sua moglie se mostra atteggiamenti che non sono edificanti o se non è un buon esempio per altre sorelle.
१९ फिर भी, अगर प्राचीन की पत्नी ऐसी मनोवृत्ति प्रदर्शित करे जो उन्नति के लिए न हों, या अगर वह दूसरे बहनों के लिए अच्छा आदर्श प्रस्तुत न करे, तो शायद उसे अपनी पत्नी को समझाना पड़ेगा।
Può anche capitare che un anziano sbagli, creando un certo turbamento.
ऐसा भी हो सकता है कि प्राचीन की गलती से दूसरों को तकलीफ पहुँचे।
Se è successo a lui, potrebbe facilmente capitare anche a noi.
उस वक्त मूसा वादा किए हुए देश में जाने ही वाला था और आज हम नयी दुनिया में पहुँचने ही वाले हैं।
Sapeva che anche ai cristiani può capitare di perdere la calma
पौलुस जानता था कि भावनाएँ, यहाँ तक कि मसीहियों को भी भड़का सकती हैं
Può anche capitare a qualcuno oggi.
और आज भी कुछ लोगों के साथ ऐसा हो सकता है।
Può capitare che qualcuno registri le adunanze di congregazione o il programma delle assemblee per uso personale.
कुछ व्यक्ति अपने निजी उपयोग के लिए मण्डली की सभाओं या सम्मेलनों और अधिवेशनों के कायक्रमों के टेप रिकार्डिंग करते हैं।
(1 Corinti 7:36) Anzi, nell’adolescenza può capitare di sentirsi improvvisamente eccitati senza motivo apparente.
(1 कुरिन्थियों 7:36) देखा गया है कि कभी-कभी किशोरों में बिना किसी वजह अचानक लैंगिक इच्छा जाग सकती है।
Può capitare a tutti di avere un pensiero cattivo.
बुरे खयाल हर इंसान के मन में उठते हैं।
In questi “tempi difficili” può capitare a molti di noi di sentirsi qualche volta scoraggiati o abbattuti.
इस “कठिन समय” में, हम में से अनेक लोग शायद कभी-कभी निरुत्साहित या उदास महसूस करें।
Nelle famiglie sane può capitare una volta ogni tanto di essere incolpati ingiustamente.
सुखी परिवारों में पक्षपात के कारण दोष शायद कभी-कभार ही लगाया जाए।
Potrebbe a volte capitare anche a noi di dover cambiare atteggiamento su una questione?
योना की तरह शायद हमें भी कभी-कभी अपने सोचने के ढंग को बदलने की ज़रूरत पड़े।
Perché può capitare di lasciarsi sopraffare dalle circostanze dimenticando in che consiste la nostra vera sicurezza.
क्योंकि कभी ऐसा हो सकता है कि हमारे बुरे हालात का हम पर इतना असर हो कि हम भूल जाएँ कि परमेश्वर हमारी रक्षा करेगा।
Può capitare che un componente della congregazione, come un anziano o la persona che studia la Bibbia con voi, vi faccia notare qualcosa.
कभी-कभी कलीसिया का एक सदस्य, जैसे एक प्राचीन या जो आपके साथ बाइबल का अध्ययन करता है, वह आपकी किसी कमज़ोरी पर आपका ध्यान खींच सकता है और आपको प्यार से सलाह दे सकता है।
Può capitare di sentirsi giù per un giorno o due.
कभी-कभी निराशा बस दो-एक दिन ही रहती और फिर खत्म हो जाती है।
11 Può comunque capitare che inavvertitamente svegliamo qualcuno o lo disturbiamo in qualche altro modo.
११ इसके बावजूद भी कभी ऐसा हो सकता है कि हम अनजाने में ही किसी को जगा दें या परेशान कर दें।
7 Può capitare a volte che un oratore trovi difficile controllare il volume solo a causa della qualità della sua voce.
७ कभी-कभी एक वक्ता मात्र अपनी आवाज़ की गुणवत्ता की वजह से आवाज़ के इस विषय में प्रवीण होना मुश्किल पाएगा।
Lo stesso può capitare a noi se riflettiamo con gratitudine sui consigli che riceviamo dalla Parola di Dio, dai suoi rappresentanti e dalla sua organizzazione, lasciando che penetrino nel nostro intimo.
उसी तरह, अगर हम परमेश्वर के वचन, उसके ठहराए लोगों और उसके संगठन से मिलनेवाली सलाहों का एहसान मानते हुए उन पर मनन करें और उन्हें दिल की गहराइयों में उतार लें तो परमेश्वर की सलाह हमारे विचारों और भावनाओं को सुधार सकेगी।
3:2) Quando ti disciplinano può capitare che si esprimano in maniera sconsiderata.
3:2) हो सकता है, अनुशासन देते वक्त वे बिना सोचे-समझे कुछ कह दें।
Di per sé la cosa può non essere allarmante, in quanto può capitare, e capita.
ज़रूरी नहीं कि वह स्वयं में भयप्रद हो, क्योंकि यह हो सकता है—और होता है।
Una cosa simile può capitare a coloro che ‘aspettano ansiosamente la rivelazione del nostro Signore Gesù Cristo’.
उसी तरह हम भी जो “प्रभु यीशु मसीह के प्रगट होने की बाट जोहते” हैं, धोखा खा सकते हैं।
La stessa cosa può capitare al simbolico terreno del nostro cuore.
हमारा मन भी इसी मिट्टी की तरह है।
Alcuni pacifisti teorizzarono che la guerra è il peggior male che possa capitare a un paese e che quindi è peggiore di una sconfitta.
कुछ शांतिवादियों ने अपना विचार सामने रखा कि युद्ध किसी भी देश के लिए सबसे बुरी चीज़ है और इसलिए यह हार जाने से भी बदतर है।

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में capitare के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।