इतालवी में confondere का क्या मतलब है?

इतालवी में confondere शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में confondere का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में confondere शब्द का अर्थ ग़लत समझना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

confondere शब्द का अर्थ

ग़लत समझना

verb

और उदाहरण देखें

CONFONDERE il disarmo con la pace è un grossissimo errore”, disse Winston Churchill cinque anni prima che il mondo precipitasse nella seconda guerra mondiale.
“निरस्त्रीकरण को शांति से मिलाना सबसे बड़ी भूल है,” विन्सटन चर्चहिल ने राष्ट्रों के दूसरे महायुद्ध में भाग लेने से पाँच वर्ष पूर्व कहा।
Può anche darsi che stesse usando una figura retorica per rivolgersi a una particolare congregazione, allo scopo di confondere i persecutori.
या ऐसा भी हो सकता है कि दुश्मनों को धोखे में रखने के लिए उसने कलीसिया के लिए किरिया शब्द का अलंकारिक तौर पर इस्तेमाल किया हो।
Jan Schreiber scrive: “Alcune rivelazioni fatte a metà degli anni ’70 confermarono quanto gli osservatori spassionati sapevano da tempo senza che ne avessero le prove, cioè che le due ideologie predominanti nel mondo avevano impiegato, e probabilmente avrebbero continuato a impiegare, ogni mezzo, buono o cattivo, per confondere il nemico e ottenere, o conservare, la supremazia”.
जॉन स्क्रीबर लिखते हैं: “उन्नीस सौ पचहत्तर के लगभग प्रकट की गयी बातें उस विषय को सुदृढ़ किया जो निष्पक्ष प्रेक्षकों ने बिना किसी सबूत के ही जान लिए थे; यह कि इस दुनिया की दो प्रमुख विचारधाराओं ने उनके शत्रुओं को हराने के लिए और सर्वोच्चता को पाने या कायम रखने के लिए सभी न्यायोचित और नियमविरुद्ध माध्यमों का उपयोग किए हैं और सम्भवतः करते रहेंगे।”
2 Ora, fratelli, per quanto riguarda la presenza del nostro Signore Gesù Cristo+ e il nostro radunamento con lui+ vi preghiamo 2 di non farvi confondere la mente così in fretta e di non allarmarvi per qualche affermazione ispirata,*+ discorso o lettera spacciata per nostra secondo cui il giorno di Geova*+ è venuto.
2 मगर भाइयो, जहाँ तक हमारे प्रभु यीशु मसीह की मौजूदगी+ और उसके साथ हमारे इकट्ठा होने की बात है,+ हम तुमसे गुज़ारिश करते हैं 2 कि अगर कोई कहे कि यहोवा* का दिन+ आ गया है तो उतावली में आकर अपनी समझ-बूझ मत खो बैठना, न ही घबरा जाना, फिर चाहे कोई दावा करे कि यह बात ईश्वर-प्रेरणा से पता चली है,+ चाहे यह कोई ज़बानी संदेश हो या ऐसी चिट्ठी में लिखी बात हो जो हमारी तरफ से लगे।
Un eccesso di entusiasmo da parte nostra potrebbe scoraggiare lui e confondere il padrone di casa.
कभी-कभी बातचीत में शामिल होना गलत नहीं।
Nello stesso modo il meismo può confondere la bussola morale, o codice comportamentale, subordinando ogni cosa ai desideri dell’individuo.
उसी तरह जब एक इंसान में आत्म-पूजा की भावना पैदा हो जाती है तो वह सही चालचलन के नियमों पर चलना छोड़ देता है जो उसके लिए नैतिक मायने में कंपास की तरह काम करते हैं। इसके बाद से वह अपनी ख्वाहिशों को पहला स्थान देने लगता है।
Non farà che confondere le idee.
यह मात्र विषय को और जटिल करेगा।
Alcuni genitori potrebbero confondere l’amore con il permissivismo, mancando di stabilire e far rispettare regole chiare, coerenti e ragionevoli.
कुछ माता-पिता शायद प्रेम को ढील के साथ उलझा दें, और स्पष्ट, संगत, एवं उचित नियम बनाने और लागू करने से चूक जाएँ।
Nemmeno con la più fervida immaginazione io e mia moglie avremmo mai pensato di arrivare un giorno a confondere “insegnante” con “topo”.
मैंने और मेरी पत्नी ने कभी सपने में भी नहीं सोचा था कि ऐसा दिन आएगा जब हम कहना तो चाहेंगे “शिक्षक” लेकिन कह बैठेंगे “चूहा।”
Evita di menzionare dettagli non necessari che potrebbero confondere chi ti ascolta.
गैर-ज़रूरी जानकारी मत दीजिए वरना लोग उलझन में पड़ जाएँगे और सारी बातें समझ नहीं पाएँगे।
Certe traduzioni bibliche in arabo usano per “filistei” una parola che si può confondere facilmente col termine con cui sono indicati gli attuali palestinesi.
अरबी भाषा में कुछ बाइबल अनुवाद “पलिश्तियों” के लिए एक ऐसा शब्द इस्तेमाल करते हैं जिसकी स्पष्ट भिन्नता आधुनिक पैलस्टिनियों के शब्द के साथ आसानी से नहीं होती है।
(Salmo 31:5; Giovanni 8:44) Uomini senza scrupoli ricorrono a un linguaggio ambiguo per confondere e ingannare.
(भजन ३१:५; यूहन्ना ८:४४) सिद्धांतहीन आदमी ग़लत बयान करने या धोखा देने के लिए शायद द्वयर्थक बातचीत का सहारा लेंगे।
È molto più facile ingannare, confondere o terrorizzare un bambino.
बच्चों को भरमाना, उलझाना, या आतंकित करना ज़्यादा आसान है।
D’altro canto dobbiamo stare attenti a non confondere la dignità personale con l’arroganza.
दूसरी तरफ, हमें खबरदार रहना चाहिए कि खुद की गरिमा बनाए रखने की कोशिश में हम कहीं घमंडी न बन जाएँ।
16, 17. (a) In che modo, forse, Lot provò a scioccare o confondere gli uomini di Sodoma?
16, 17. (क) लूत ने किस तरह सदोम के आदमियों को चौंका देने या उलझन में डालने की सोची?
Da non confondere con l’omonimo profeta.
यह भविष्यवक्ता ओबद्याह नहीं है।
Forse Lot stava cercando di scioccare o confondere quegli uomini.
लूत ने शायद उन आदमियों को चौंकाने या उलझन में डालने के वास्ते ऐसा किया होगा।
Non confondere lo zucchero con il sale.
शक्कर को नमक मत समझ बैठो।
Tu non devi mai, confondere i tuoi sentimenti con i tuoi doveri, Alessandro.
आप अपनी भावनाओं को भ्रमित नहीं करना चाहिए... ... अपने कर्तव्यों के साथ, सिकंदर.
Ho incorniciato le foto con del colore per non farle confondere con le pubblicità.
और मैंने उसे रंगीन फ्रेम दिया ताकि लोग उसे विज्ञापन समझने की भूल न करें.
Né il calore e il sentimento si dovrebbero confondere con il sentimentalismo o con la voce artificiosa e tremula di chi fa indebitamente appello alle emozioni.
न ही स्नेह-भाव और सरगर्मी को भावुकता या तुच्छ भावोत्तेजित व्यक्ति की बनावटी काँपती आवाज़ समझी जानी चाहिए।
(Salmo 106:8) La vendetta è di Dio, ed è lui che può confondere e umiliare i suoi e i nostri nemici.
(भजन १०६:८) बदला परमेश्वर का है, और वह अपने और हमारे दुश्मनों को विक्षुब्ध कर सकते हैं।
Lo pervertono, non facendo che confondere il quadro generale.
वे उसे बिगाड़कर, विषय को अस्पष्ट बनाते हैं।
Un adolescente ammette che serve solo a confondere i giovani e afferma: “Ci dicono di dire di no al sesso e di essere puri e onesti.
एक किशोर स्वीकार करता है कि यह सिर्फ़ युवाओं को उलझा देता है, वह कहता है: “वे हमें कहते हैं कि सेक्स को बस ‘न’ कह दो, स्वास्थ्यकर और शुद्ध रहना अच्छा है।

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में confondere के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।