इतालवी में evidentemente का क्या मतलब है?
इतालवी में evidentemente शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में evidentemente का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
इतालवी में evidentemente शब्द का अर्थ ज़रूर, अवश्य, स्पष्टतः, स्पष्ट रूप से, हां है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
evidentemente शब्द का अर्थ
ज़रूर(of course) |
अवश्य(of course) |
स्पष्टतः(clearly) |
स्पष्ट रूप से(clearly) |
हां(yes) |
और उदाहरण देखें
Evidentemente tra loro sta nascendo qualcosa. इनके बीच परस्पर विवाहसंबंध होता है। |
(1 Corinti 13:8) Evidentemente questi doni cessarono con la morte degli apostoli e di quelli che li avevano ricevuti tramite loro. (१ कुरिन्थियों १३:८) ये वरदान प्रत्यक्षतः प्रेरितों की मृत्यु और उन लोगों की मृत्यु के साथ समाप्त हो गए जिन्होंने प्रेरितों से ऐसे वरदान पाए थे। |
“Evidentemente qualcuno temeva che la fine stesse per arrivare, forse perché poteva vedere l’avanzata dell’esercito romano”, dice Pablo Betzer, che ha guidato gli scavi. खुदाई करनेवालों के निर्देशक, पोबलो बेटसेर ने कहा “ऐसा मालूम होता है कि उस वक्त शायद किसी को लगा कि यहाँ सब तबाह होनेवाला है, क्योंकि वह रोमी सेना को आगे बढ़ते हुए देख सकता था। |
Essendo il Mediatore, evidentemente non prese gli emblemi. इसीलिए उसने स्मारक की दाख-मदिरा नहीं पी और रोटी नहीं खायी। |
Evidentemente per alcuni ciò che conta non è tanto il significato religioso del Natale quanto l’opportunità di festeggiare”. ज़ाहिर है कि कुछ लोग इसलिए दो बार क्रिसमस नहीं मनाते क्योंकि उनके लिए यह कोई धार्मिक मायने रखता है बल्कि इसलिए कि उन्हें मौज-मस्ती करने के दो-दो मौके मिलते हैं।” |
Questo è dovuto evidentemente ad aborto, infanticidio o a semplice negligenza nei confronti delle femmine. प्रत्यक्षतः गर्भपात, शिशु-हत्या, या लड़कियों की बिलकुल भी परवाह न करना इसका कारण है। |
Era così abbattuto che camminò nel deserto per un giorno intero, evidentemente senza portarsi appresso né acqua né cibo. वह इतना उदास था कि उसने वीराने में एक संपूर्ण दिन पैदल यात्रा की, और प्रत्यक्षतः अपने साथ पानी या कोई भोजन-सामग्री नहीं ली। |
Alexander Thomson, studioso di ebraico e greco, scrisse: “La traduzione è evidentemente opera di persone dotate di grande intelligenza, capacità ed erudizione, che hanno cercato di rendere il vero senso del testo greco avvalendosi al massimo delle capacità di espressione della lingua inglese”. — The Differentiator, aprile 1952, pagine 52-7. इब्रानी और यूनानी भाषा के विद्वान एलॆक्ज़ैन्डर थॉमसन ने लिखा: “अनुवाद से साफ पता चलता है कि यह बहुत ही कुशल और बुद्धिमान विद्वानों का काम है क्योंकि जो अर्थ यूनानी भाषा में व्यक्त हुआ है, वही अर्थ अंग्रेज़ी भाषा में जितना दिया जा सकता है उतना देने की पूरी कोशिश की गयी है।”—द डिफरॆनशिएटर, अप्रैल १९५२, पेज ५२-७. |
(Proverbi 4:3) Evidentemente ricordava con nostalgia l’educazione ricevuta. (नीतिवचन 4:3) ज़ाहिर है कि राजा को अपने बीते दिन याद करके बहुत खुशी होती थी कि उसके माता-पिता किस तरह उसे अच्छी-अच्छी बातें सिखाया करते थे। |
Evidentemente il dettagliato rapporto di Epafra spinse Paolo a scrivere due lettere a quei fratelli che altrimenti gli erano sconosciuti. ज़ाहिर है, इपफ्रास द्वारा दी गई विस्तृत रिर्पोट ने पौलुस को उन भाइयों के लिए दो पत्रियाँ लिखने को प्रेरित किया, जिन्हें वह अन्यथा नहीं जानता था। |
Evidentemente Paolo si rendeva conto che Timoteo, servendo in varie congregazioni, avrebbe conosciuto diverse giovani sorelle. पौलुस जानता था कि जब तीमुथियुस अलग-अलग मंडलियों में सेवा करेगा तो उसकी मुलाकात कई जवान स्त्रियों से होगी। |
Evidentemente oltre agli apostoli ci sono altri che viaggiano con Gesù, per cui ora egli li chiama per spiegare che non sarà facile essere suoi seguaci. प्रत्यक्षतः, प्रेरितों के अलावा यीशु के साथ दूसरे भी यात्रा कर रहे हैं, इसलिए वह उन्हें बुलाता है और स्पष्ट करता है कि उसके शिष्य बनना आसान नहीं होगा। |
Evidentemente, quindi, Giuseppe era morto quando Gesù era un uomo relativamente giovane. इन सारी बातों से लगता है कि जब यीशु जवान था तभी यूसुफ की मौत हो गयी थी। |
Gesù evidentemente pensava che i bambini meritavano che dedicasse loro del tempo. प्रत्यक्षतः यीशु ने महसूस किया कि बच्चे उसका समय पाने के योग्य थे। |
Evidentemente Barnaba si era reso conto del bisogno e aveva fatto spontaneamente qualcosa per soddisfarlo. बरनबास साफ तौर पर देख सकता था कि वहाँ ज़रूरत थी और उसे पूरा करने के लिए दिल से यह काम किया। |
Evidentemente Giona si imbarcò su questo tipo di nave mercantile, in grado di tenere il mare e di affrontare il lungo viaggio da Ioppe a Tarsis (forse l’antica Spagna). प्रत्यक्ष रूप से, योना इस प्रकार के यात्रायोग्य माल-जहाज़ पर चढ़ा, जो कि याफा से तर्शीश (संभवतः प्राचीन स्पेन) तक का लंबा सफ़र तै कर सकता था। |
Evidentemente in riferimento al Santissimo. ज़ाहिर है कि यह परम-पवित्र भाग है। |
(2 Samuele 2:7; 5:3) Pietro e Giovanni Marco evidentemente dovettero passare dei periodi di raffinamento. (२ शमूएल २:७; ५:३) प्रत्यक्षतः, पतरस और यूहन्ना मरकुस ने भी परिष्कृति की कालावधियों का अनुभव किया। |
Dalla quantità di vino che Gesù provvide si può desumere che i presenti alle nozze di Cana fossero piuttosto numerosi, ma evidentemente c’era un’opportuna sorveglianza. यीशु द्वारा प्रदान की गयी दाखरस की मात्रा यह सूचित करती है कि काफ़ी संख्या में लोग काना में हुए उस ब्याह में उपस्थित थे, पर स्पष्टतः सही निरीक्षण किया गया था। |
È la prima volta che questa frase è stata ritrovata in un manoscritto ebraico, rivelando un testo che evidentemente sta alla base della traduzione greca. पहली बार यह वाक्य किसी भी इब्रानी मूलपाठ में पाया गया है, जिस से एक ऐसा मूलपाठ प्रकट होता है जो प्रत्यक्षतः यूनानी अनुवाद का आधार है। |
Evidentemente la sua fede e la sua convinzione ebbero un notevole effetto su di loro, poiché sia la moglie Sarai che il nipote orfano Lot furono spinti a ubbidire al comando di Dio e a lasciare Ur. ज़ाहिर है कि अब्राम के विश्वास और पक्के भरोसे का उन पर बहुत ज़बरदस्त असर हुआ, क्योंकि न सिर्फ उसकी पत्नी सारै बल्कि उसका यतीम भतीजा, लूत भी परमेश्वर की आज्ञा मानकर ऊर छोड़ने के लिए तैयार हो गया। |
Uno è Andrea e l’altro è evidentemente proprio colui che ha messo per iscritto queste cose, il quale pure si chiama Giovanni. उन में से एक अन्द्रियास है, और दूसरा स्पष्टतया वही व्यक्ति है जिसने इन बातों को लिखा, जिसका नाम भी यूहन्ना है। |
(Matteo 9:2-4) In una circostanza certi farisei si adirarono tanto che chiamarono un uomo guarito da Gesù per ‘cacciarlo fuori’, evidentemente espellendolo dalla sinagoga. (मत्ती ९:२-४) एक मौके पर कुछ फरीसियों का गुस्सा इस कदर भड़का कि उन्होंने उस आदमी को बुलवा भेजा जिसे यीशु ने चंगा किया था और आराधनालय से “बाहर निकाल दिया,” ज़ाहिर है उसको बहिष्कृत कर दिया! |
Apparve un angelo che, evidentemente invisibile alle guardie, si affrettò a svegliare Pietro. एक स्वर्गदूत आ खड़ा होता है और जल्दी से पतरस को जगाता है। |
Evidentemente gran parte della Via Lattea non era destinata ad accogliere forme di vita. यहाँ तक कि हमारी आकाशगंगा का ज़्यादातर हिस्सा जीवन को कायम रखने के लिए नहीं बनाया गया। |
आइए जानें इतालवी
तो अब जब आप इतालवी में evidentemente के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।
evidentemente से संबंधित शब्द
इतालवी के अपडेटेड शब्द
क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं
इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।