इतालवी में mettere alla prova का क्या मतलब है?

इतालवी में mettere alla prova शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में mettere alla prova का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में mettere alla prova शब्द का अर्थ कोशिश करना, परीक्षा करना, परीक्षा, परखना, जाँचना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

mettere alla prova शब्द का अर्थ

कोशिश करना

(try)

परीक्षा करना

(try)

परीक्षा

(try)

परखना

(try)

जाँचना

(try)

और उदाहरण देखें

GEOVA permise a Satana di mettere alla prova l’integrità del suo leale servitore Giobbe.
जब शैतान ने अय्यूब की खराई पर सवाल उठाया, तो यहोवा ने उसे अय्यूब की परीक्षा लेने की इजाज़त दी।
In effetti il ministero cristiano può mettere alla prova la nostra umiltà.
मसीही सेवा में वाकई हमारी नम्रता की परीक्षा हो सकती है।
Quali situazioni possono mettere alla prova la lealtà dei componenti della congregazione?
कौन-सी बातें कलीसिया के सदस्यों की निष्ठा की परीक्षा ले सकती हैं?
17 Dire ai giudei di arrendersi dovette mettere alla prova anche l’ubbidienza di Geremia.
17 यिर्मयाह के लिए यह एक परीक्षा की घड़ी थी कि क्या वह यहोवा की आज्ञा मानकर, यहूदियों को बताएगा कि वे खुद को बाबुलियों के हवाले कर दें।
Cristo disse: “È anche scritto: ‘Non devi mettere alla prova Geova il tuo Dio’”.
मसीह ने कहा, “यह भी लिखा है, कि तू प्रभु अपने परमेश्वर की परीक्षा न कर।”
(Malachia 1:6) Le decisioni difficili possono mettere alla prova la nostra ubbidienza a Dio.
(मलाकी 1:6) मुश्किल फैसलों से हमारी परख हो सकती है कि हम परमेश्वर के आज्ञाकारी रहते हैं या नहीं।
Gli rispose: ‘È scritto: “Non devi mettere alla prova Geova il tuo Dio”’.
उसने शैतान को जवाब दिया: “यह भी लिखा है, ‘तू अपने परमेश्वर यहोवा की परीक्षा न लेना।’”
Forse ci vorrà qualche forma di disciplina che metterà alla prova i vostri motivi e la vostra dedicazione.
यह शायद ऐसे अनुशासन की माँग करेगा, जिस से आपकी प्रेरणाओं की जाँच करेगा और आपके समर्पण के उत्साह का परीक्षण लेगा।
Quali situazioni oggi possono mettere alla prova la nostra fiducia in Geova?
आज किन हालात में हमारी परख हो सकती है कि हमें यहोवा पर भरोसा है या नहीं?
Quale situazione può mettere alla prova la lealtà di un cristiano?
कौन-से हालात, एक मसीही के लिए परीक्षा की घड़ी हो सकते हैं?
Gli permette perfino di mettere alla prova i Suoi servitori.
वह शैतान को अपने सेवकों की परीक्षा भी लेने देता है।
21. (a) In che modo Geova metterà alla prova l’umanità?
२१. (क) यहोवा मनुष्यों की परीक्षा कैसे लेगा?
Quali situazioni possono mettere alla prova il nostro coraggio?
कौन-कौन से हालात में हमें डर लग सकता है?
In che modo i nostri cari potrebbero a volte mettere alla prova la nostra lealtà?
कभी-कभी प्रिय जन हमारी निष्ठा को परीक्षा में कैसे डाल सकते हैं?
* Aggiunge che si danno un gran daffare per mettere alla prova l’umanità.
यह नियम आगे कहता है, कि वे हर वक्त इंसानों को गुमराह करने में लगे रहते हैं।
Anche se nel deserto non ebbe successo, Satana non smise di mettere alla prova Gesù.
हालाँकि शैतान वीराने में यीशु की आज़माइश करने में नाकाम रहा, फिर भी उसने हार नहीं मानी थी।
Puoi mettere alla prova i tuoi limiti in modo sicuro, usando le dovute protezioni e precauzioni.
सुरक्षा उपकरण इस्तेमाल कर और कुछ सावधानी बरतकर आप अपनी काबिलीयत परख सकते हैं।
Alcuni ostacoli potrebbero mettere alla prova la nostra determinazione di assistervi.
कुछ ऐसी बाधाओं का सामना करना पड़ सकता है जो उपस्थित होने के हमारे दृढ़संकल्प को परख सकती हैं।
Le piace stare da sola e mettere alla prova la sua indipendenza.
वह स्वतंत्र रहना चाहता है और अपनी इच्छानुसार कार्य करना चाहता है।
Cercate di prevedere quali situazioni potranno mettere alla prova la vostra onestà, e decidete cosa farete.
सोचकर रखिए कि किन हालात में आपके लिए ईमानदारी दिखाना मुश्किल हो सकता है और ऐसे में आप क्या करेंगे।
Consideriamo ora alcune circostanze che possono mettere alla prova la nostra determinazione di rimanere onesti in ogni cosa.
आइए कुछ हालात पर गौर करें जिनमें हमारी ईमानदारी की परीक्षा हो सकती है।
Citando le Scritture mostra che è sbagliato mettere alla prova Dio in questo modo.
धर्मशास्त्र से उद्धृत करते हुए, यीशु बताते हैं कि इस प्रकार परमेश्वर की परीक्षा करना ग़लत है।
“Non devi mettere alla prova Geova il tuo Dio”, disse Gesù. — Matteo 4:5-7; Luca 4:9-12.
इसके बजाय उसने कहा: “तू प्रभु अपने परमेश्वर की परीक्षा न करना।”—मत्ती 4:5-7; लूका 4:9-12.
Gesù indicò un semplice criterio per mettere alla prova la qualità dei sedicenti cristiani: “Li riconoscerete dai loro frutti.
जो मसीही होने का दावा करते हैं, उनकी असलियत का पता करने के लिए यीशु ने एक साधारण निर्देश दिया: “उन के फलों से तुम उन्हें पहचान लोगे क्या झाड़ियों से अंगूर, वा ऊंटकटारों से अंजीर तोड़ते हैं?
17 Il modo in cui è scritta la Bibbia serve a mettere alla prova quello che abbiamo nel cuore.
17 जिस तरीके से बाइबल लिखी गयी है, वह हमारे दिल की जाँच करता है।

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में mettere alla prova के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।