इतालवी में recare का क्या मतलब है?

इतालवी में recare शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में recare का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में recare शब्द का अर्थ ले जाना, लाना, ढोना, देना, करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

recare शब्द का अर्थ

ले जाना

(bear)

लाना

(bring)

ढोना

देना

(do)

करना

(do)

और उदाहरण देखें

(Salmo 6:4; 119:88, 159) È una protezione e contribuisce a recare sollievo dalle difficoltà.
(भजन 6:4; 119:88, 159) इससे हमारी हिफाज़त भी होती है और परेशानियों से राहत दिलाने में इस गुण का बहुत बड़ा हाथ है।
Beck, citato prima, dice: “Spesso mi ha sorpreso la possibilità di recare aiuto a un’unione in apparenza pessima quando i partner collaborano per correggerne i difetti e potenziarne i punti di forza”.
बैक का ज़िक्र किया गया था, उसका कहना है: “मैं अकसर यह देखकर हैरान रह जाता हूँ कि जब दोनों साथी मिलकर अपनी शादी-शुदा ज़िंदगी की कमियों को सुधारते हैं और खूबियों को और बढ़ावा देते हैं तो उनका टूटता हुआ रिश्ता भी फिर से मज़बूत हो सकता है।”
Finché tale proposito non sia completamente adempiuto, anziché recare su di noi “ciò che meritiamo” Dio ci perdona benignamente in base al sacrificio di riscatto di Gesù Cristo.
लेकिन ऐसा होने तक वह हमें अपने कामों के ‘अनुसार बदला देने’ के बजाय यीशु मसीह की छुड़ौती बलिदान के आधार पर हम पर दया दिखाता और हमें क्षमा करता है।
Se può recare molte gioie, può anche essere fonte di molti dispiaceri.
जबकि यह अनेक खुशियाँ ला सकता है, इस से कई वेदनाएँ भी आ सकती है।
Chi deve recare giustizia deve lui per primo amarla e vivere rettamente.
जो इंसाफ कायम करनेवाला है, उसे इंसाफ से प्यार होना ज़रूरी है और इंसाफ के मुताबिक जीना भी।
Dando ad altri in senso spirituale, possiamo aiutarli a recare beneficio a se stessi ora e per tutta l’eternità. — 1 Timoteo 4:8.
आध्यात्मिक तोहफा देने के ज़रिए हम लोगों को न सिर्फ अभी बल्कि हमेशा-हमेशा के लिए फायदा पाने में मदद कर सकते हैं।—1 तीमुथियुस 4:8.
17 Si ricordi inoltre che nel I secolo, quando l’esercito romano con le sue insegne idolatriche entrò nella città santa dei giudei, lo fece per recare desolazione a Gerusalemme e al suo sistema di adorazione.
१७ यह भी याद रखिए कि प्रथम शताब्दी में, जब रोमी सेना ने अपने मूर्तिपूजक ध्वजों के साथ यहूदियों के पवित्र नगर में प्रवेश किया, तो वह यरूशलेम और उसकी उपासना व्यवस्था को उजाड़ने के लिए आयी थी।
Nondimeno Paolo spiega come Geova decise di risolvere le cose per recare sollievo all’umanità in maniera permanente.
फिर भी, पौलुस समझाता है कि यहोवा ने मामलों को निपटाने के क्या उपाय किए जिनसे कि इंसानों को हमेशा के लिए राहत मिले।
4 Ai giorni di Noè la religione avrebbe potuto recare sollievo all’umanità?
४ क्या नूह के समय में धर्म मनुष्यजाति को राहत दिला सकता था?
(Matteo 25:31-33) Le “isole” e i “gruppi nazionali”, pur non essendo in un patto con Geova, dovrebbero prestare ascolto al Messia di Israele perché è stato mandato per recare la salvezza a tutto il genere umano.
(मत्ती 25:31-33) ‘द्वीपों’ और “राज्यों” के लोग यहोवा के साथ वाचा में बँधे हुए नहीं हैं, फिर भी उन्हें इस्राएल के मसीहा की बात पर ध्यान देना चाहिए, क्योंकि उसे सारे जगत का उद्धार करने के लिए भेजा गया है।
Gabriele disse che il periodo di “settanta settimane” era stato determinato “per porre termine alla trasgressione, e porre fine al peccato, e fare espiazione per l’errore, e recare giustizia per tempi indefiniti, e imprimere un suggello sulla visione e sul profeta, e ungere il Santo dei Santi”.
जिब्राएल ने बताया था कि “सत्तर सप्ताह” ठहराए गए हैं कि “अपराध का होना बन्द हो, और पापों का अन्त और अधर्म का प्रायश्चित्त किया जाए, और युगयुग की धार्मिकता प्रगट होए; और दर्शन की बात पर और भविष्यद्वाणी पर छाप दी जाए, और परमपवित्र का अभिषेक किया जाए।”
12 Qualsiasi cosa decidiamo di fare per prenderci cura dei genitori anziani, come cristiani dobbiamo cercare in ogni modo di non recare biasimo sul nome di Dio.
12 एक मसीही परिवार अपने बुज़ुर्ग माँ-बाप की देखभाल करने के सिलसिले में जो भी फैसले लेता है, उस परिवार में सभी को इस बात का ध्यान रखना चाहिए कि उनके फैसलों से परमेश्वर के नाम का आदर हो।
I giochi e gli sport praticati a scopo di svago dovrebbero recare ristoro, non far sentire depressi.
मनोरंजनात्मक खेलों को स्फूर्तिदायक होना चाहिए—निराशाजनक नहीं।
Imitate la giovane schiava israelita che usò la lingua per recare gloria a Geova
उस दासी इस्राएली लड़की की मिसाल पर चलिए जिसने अपनी ज़बान का इस्तेमाल यहोवा की महिमा के लिए किया
Rivestendoci della completa armatura di Dio possiamo uscire vittoriosi dal combattimento con le forze spirituali malvage e recare davvero gloria al santo nome di Geova. — Romani 8:37-39.
परमेश्वर के सभी अस्त्र-शस्त्रों को धारण करने पर, हम दुष्ट आत्मिक सेनाओं के साथ अपने मल्लयुद्ध में जीत हासिल करेंगे और हाँ, यहोवा के पवित्र नाम को रोशन करेंगे।—रोमियों 8:37-39.
5 L’Eletto di Geova doveva ‘recare’, o rendere manifesta, la vera giustizia.
5 यहोवा के चुने हुए को सच्चा न्याय “प्रगट” करना था या साफ-साफ दिखाना था कि सच्चा न्याय क्या होता है।
I giovani cristiani fedeli vogliono senz’altro recare piacere a Geova con le azioni e le parole.
बेशक, वफादार मसीही नौजवान अपने चालचलन और बोली से यहोवा को खुश करना चाहते हैं।
14 Ora, ai Nefiti era stato insegnato a difendersi contro i loro nemici, fino allo spargimento di sangue, se fosse necessario; sì, ed era stato insegnato loro a anon recare mai offesa, sì, e a non levare mai la spada eccetto che contro un nemico, ed eccetto che per difendere la loro vita.
14 अब नफाइयों को उनके शत्रुओं के विरूद्ध लड़ना सिखाया गया, यहां तक कि यदि आवश्यक हो तो अपनी जान देना भी; हां, और उन्हें यह भी सिखाया गया कि कभी भी अपराध नहीं करना है, हां, और सिवाय अपने जीवन की रक्षा के प्रति, शत्रु के अलावा किसी और के खिलाफ तलवार नहीं निकालनी है ।
In che modo la regolare partecipazione al ministero di campo può recare beneficio alle famiglie?
बिना नागा प्रचार में हिस्सा लेना परिवारों की कैसे मदद कर सकता है?
Oltre ad aiutare altri materialmente quando c’è un disastro o un bisogno particolare, i testimoni di Geova si danno molto da fare per recare beneficio ai propri simili predicando la buona notizia del Regno di Dio, cosa di vitale importanza.
यहोवा के साक्षी, ज़रूरत की घड़ी में या कोई विपत्ति आने पर, कपड़े-लत्ते वगैरह देकर दूसरों की मदद करते हैं। इसके अलावा, वे एक खास तरीके से दूसरों की मदद करने में लगे हुए हैं। वह है, लोगों को परमेश्वर के राज्य का सुसमाचार सुनाना।
(Romani 12:18, 19) Lasciamo decidere a Dio quando e su chi recare vendetta.
(रोमियों 12:18, 19, ईज़ी-टू-रीड वर्शन) कब और किससे बदला लेना है, यह फैसला परमेश्वर पर छोड़ दीजिए।
Può fornire una guida adeguata e recare benefìci a livello fisico, emotivo e spirituale.
लोगों की सही तरह से अगुवाई होती है जिससे उन्हें मन की खुशी मिलती है, साथ ही शारीरिक और आध्यात्मिक फायदे भी होते हैं।
1:19) Dopo aver ascoltato saremo maggiormente in grado di recare conforto.
1:19) और उसकी बातें सुनने के बाद ही हम उसे बेहतर तरीके से दिलासा दे पाएँगे।
Ascolteremo anche il simposio “State attenti a non recare biasimo al nome di Geova”, che ci aiuterà ad evitare di cadere in quattro possibili trappole.
इसमें बताया जाएगा कि पूरे समय की सेवा करने से आशीषें क्यों मिलती हैं। हम यह परिचर्चा भी सुनेंगे: “यहोवा के नाम पर कलंक लगने मत दीजिए।” इसमें ऐसे चार फँदों से हमें आगाह किया जाएगा जिनमें हम फँस सकते हैं।
Certo, se usati dovutamente, i medicinali possono recare sollievo.
यह सही है कि यदि ठीक तरह से इस्तेमाल की जाए तो दवा से राहत मिल सकती है।

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में recare के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।