इतालवी में schiacciato का क्या मतलब है?

इतालवी में schiacciato शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में schiacciato का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में schiacciato शब्द का अर्थ कुचला हुआ, समतल, नष्ट कर डलना, समतल भूमि, अंत करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

schiacciato शब्द का अर्थ

कुचला हुआ

(crushed)

समतल

(flat)

नष्ट कर डलना

(smash)

समतल भूमि

(flat)

अंत करना

(smash)

और उदाहरण देखें

(Colossesi 1:26) Quando scoppiò la ribellione in Eden, Geova promise cose migliori avvenire, predicendo che ‘il seme della donna avrebbe schiacciato la testa al serpente’.
(कुलुस्सियों १:२६, NW) जब अदन में विद्रोह भड़का, यहोवा ने आनेवाली बेहतर वस्तुओं के बारे में प्रतिज्ञा की, और पूर्वबताया कि ‘स्त्री का वंश सर्प के सिर को कुचल डालेगा।’
Il Seme promesso, però, si sarebbe ripreso da quella ferita e avrebbe ‘schiacciato la testa’ a Satana.
हालाँकि वादा किए गए उस वंश को शैतान एड़ी में डसता, मगर अपनी एड़ी के घाव से उबरकर वह शैतान के “सिर को कुचल” देता।
+ 8 Dovranno riconoscere che io sono Geova quando appiccherò il fuoco in Egitto e tutti i suoi alleati saranno schiacciati.
+ 8 मैं मिस्र को आग में झोंक दूँगा और उसके साथ संधि करनेवाले सभी भस्म हो जाएँगे। तब उन्हें जानना होगा कि मैं यहोवा हूँ
Può darsi che vi sentiate schiacciati da un problema dopo l’altro, mentre i vostri compagni di fede sembrano avere una vita felice e spensierata.
हो सकता है, आपको ज़िंदगी में एक-के-बाद-एक कई मुसीबतों का सामना करना पड़ रहा हो और अब आपके लिए सहना मुश्किल हो रहा है, जबकि दूसरे भाई-बहनों को देखने से ऐसा लगता है कि वे बड़े आराम की ज़िंदगी काट रहे हैं, उन्हें कोई चिंता नहीं है।
Senza farne parola col marito, “si affrettò e prese duecento pani e due grosse giare di vino e cinque pecore preparate e cinque sea di grano arrostito e cento schiacciate d’uva secca e duecento pani di fichi pressati”, e li diede a Davide e ai suoi uomini.
उसने नाबाल को बताए बगैर “फुर्त्ती से दो सौ रोटी, और दो कुप्पी दाखमधु, और पांच भेड़ियों का मांस, और पांच सआ भूना हुआ अनाज, और एक सौ गुच्छे किशमिश, और अंजीरों की दो सौ टिकियां” लीं और दाविद और उसके आदमियों को दे दीं।
19 Il sacerdote deve prendere una spalla cotta+ del montone, un pane a ciambella senza lievito dal cesto e una schiacciata senza lievito, e metterli sul palmo delle mani del nazireo dopo che si è rasato il segno del suo nazireato.
19 इसके बाद याजक मेढ़े का एक कंधा लेगा जो उबाला गया है+ और टोकरी से बिन-खमीर की छल्ले जैसी एक रोटी और बिन-खमीर की एक पापड़ी लेगा। वह यह सब नाज़ीर की हथेलियों पर रखेगा जिसने अपनी मन्नत की निशानी यानी सिर के बाल मुँड़वाए हैं।
5 Ma questa volta è successo a te, e ti senti schiacciato;*
5 पर अब जब तुझ पर आफत आ पड़ी, तो कहाँ गया तेरा साहस? *
20 Vengono schiacciati dalla mattina alla sera;
20 सुबह से शाम तक, एक ही दिन में वह खत्म हो जाता है,
E chiede: “Può veramente l’acume della ragione confortare un uomo schiacciato dalla sofferenza?”
वह पूछता है: “क्या समस्त चतुर तर्क-वितर्क ऐसे मनुष्य की सचमुच हिम्मत बँधा सकता है, जो दुःख के बोझ तले लगभग दब चुका है?”
Non romperà la canna schiacciata; e in quanto al lucignolo dalla luce fioca, non lo estinguerà”.
कुचले हुए नरकट को वह न तोड़ेगा और न टिमटिमाती बत्ती को बुझाएगा।”
+ 23 Inoltre dal cesto dei pani senza lievito che è davanti a Geova prenderai un pane rotondo, un pane a ciambella con olio e una schiacciata.
+ 23 साथ ही ये चीज़ें भी लेना: यहोवा के सामने रखी गयी बिन-खमीर की रोटियों की टोकरी में से एक गोल रोटी, एक पापड़ी और तेल से गूँधकर बनायी गयी छल्ले जैसी रोटी।
voi donne che frodate il misero,+ che schiacciate il povero,
तुम ऐसी औरतें हो जो दीन-दुखियों को ठगती हैं,+ गरीबों को कुचल देती हैं,
perché la vergine figlia del mio popolo è stata completamente schiacciata,+
क्योंकि मेरे लोगों की कुँवारी बेटी को पूरी तरह चूर-चूर कर दिया गया है, तोड़ दिया गया है,+
8 Intanto Satana stava all’erta per scorgere il predetto Seme della donna, colui che Geova aveva detto avrebbe schiacciato la testa del Serpente.
८ इस बीच, शैतान स्त्री के पूर्वकथित वंश की ताक में था, जिसके बारे में यहोवा ने कहा था कि वह सर्प का सिर कुचलता।
29 Li assistevano anche in relazione al pane in pile,*+ al fior di farina per l’offerta di cereali, alle schiacciate di pane senza lievito,+ alle focacce cotte sulla piastra, all’impasto con olio+ e a tutte le misurazioni di capacità e di lunghezza.
29 वे इन चीज़ों के मामले में मदद करते थे, रोटियों के ढेर,*+ अनाज के चढ़ावे के लिए मैदा, बिन-खमीर की पापड़ियाँ,+ तवे पर पकायी जानेवाली टिकियाँ और तेल से गुँधा हुआ आटा। + साथ ही वे नाप-तौल के हर काम में मदद देते थे।
Che sia ‘schiacciata la testa del serpente’ indica la futura distruzione del ribelle Satana il Diavolo, che calunniò Geova recando grandi sofferenze all’umanità.
‘सर्प का सिर कुचल डालने’ का मतलब है कि आखिर में विद्रोही शैतान का नाश होगा, जिसने यहोवा की निंदा की और जिसकी वजह से इंसान की ज़िंदगी पर मुसीबतों का कहर टूट पड़ा।
+ 13 Asa e gli uomini con lui li inseguirono fino a Ghèrar,+ e gli etiopi furono uccisi uno dopo l’altro finché non ne rimase vivo nessuno: furono schiacciati da Geova e dal suo esercito.
+ 13 आसा और उसके लोगों ने दूर गरार+ तक इथियोपिया के लोगों का पीछा किया और वे उन्हें तब तक घात करते गए जब तक कि उनमें से एक भी ज़िंदा न बचा। यहोवा और उसकी सेना ने इथियोपिया के लोगों को कुचल दिया।
Gesù proclamò il suo messaggio di conforto a molti che simbolicamente erano come una canna rotta, piegata e schiacciata.
यीशु ने अपना सांत्वनादायक सन्देश उन अनेक लोगों को घोषित किया जो कि लाक्षणिक रूप से टूटे हुए सरकण्डे की तरह कुचले और झुके हुए थे।
7:47-49) La gente veniva trattata con durezza e poteva essere paragonata a ‘canne schiacciate’ o ‘lucignoli’ sul punto di spegnersi.
7:47-49) वे उनके साथ बड़ा बुरा सलूक करते थे और उनकी दशा “कुचले हुए नरकट” और “टिमटिमाती बत्ती” की तरह थी, जो बस पल भर में बुझ जाती है।
All’improvviso, però, mi sentii schiacciato dalla rapidità con cui tutto era avvenuto in poche settimane.
चंद हफ्तों में जिस तेज़ी से मेरी ज़िंदगी बदली थी, उसके बारे में सोचकर मुझे खुद पर अचरज होता था।
7 Poi Isaia disse: “Portate una schiacciata di fichi secchi”.
7 फिर यशायाह ने राजा के सेवकों से कहा, “सूखे अंजीरों की एक टिकिया ले आओ।”
103:14) Chi lo serve in qualità di seguace di Gesù prova ristoro e non si sente schiacciato dalla responsabilità, perché segue un modo di vivere che reca benefìci ad altri e rallegra il cuore di Geova.
103:14) यीशु के चेले होने के नाते परमेश्वर की सेवा करना एक भारी बोझ नहीं, बल्कि इससे हमें ताज़गी मिलती है।

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में schiacciato के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।