इतालवी में specialmente का क्या मतलब है?

इतालवी में specialmente शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में specialmente का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में specialmente शब्द का अर्थ ख़ास तौर पर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

specialmente शब्द का अर्थ

ख़ास तौर पर

adverb

और उदाहरण देखें

(Genesi 3:15) Il Regno fu prefigurato dalla nazione di Israele, specialmente sotto il dominio di Salomone.
(उत्पत्ति ३:१५) इस्राएल के राष्ट्र ने, ख़ासकर राजा सुलैमान के राज्य के दौरान, राज्य का पूर्वसंकेत किया।
Se gli anziani notano che qualcuno ha la tendenza a vestire in questo modo nel tempo libero, sarebbe appropriato dare prima dell’assemblea consigli benevoli ma fermi, ribadendo che un tale abbigliamento non è appropriato, specialmente per delegati a un’assemblea cristiana.
यदि प्राचीन देखते हैं कि फुरसत के कार्य के दौरान कुछ लोगों की ऐसे कपड़े पहनने की प्रवृत्ति है, तो अधिवेशन से पहले कृपापूर्ण लेकिन दृढ़ सलाह देना उपयुक्त होगा कि विशेषकर एक मसीही अधिवेशन में उपस्थित होनेवाले प्रतिनिधियों के तौर पर ऐसी पोशाक उपयुक्त नहीं है।
Specialmente in relazione ai propri conservi cristiani è saggio seguire il consiglio dell’apostolo Paolo di ‘allargarsi’.
विशेषकर संगी मसीहियों के सम्बन्ध में, अपना ‘हृदय खोलने’ की प्रेरित पौलुस की सलाह को लागू करना बुद्धिमानी है।
(Proverbi 29:4) La giustizia — specialmente se praticata dal più alto funzionario in giù — reca stabilità, mentre la corruzione impoverisce il paese.
(नीतिवचन 29:4) खासकर ऊँचे पद पर बैठा अधिकारी और उसके मातहत सभी लोग जब न्याय से काम करते हैं तो देश स्थिर होता है, लेकिन अगर वे ही भ्रष्ट हो जाएँ तो सारा देश गरीबी के दलदल में धँसता जाता है।
“I più vulnerabili sono i poveri e gli svantaggiati, specialmente donne, bambini, anziani e rifugiati”.
सबसे ज़्यादा खतरा गरीब और लाचार लोगों को है, खासकर महिलाओं, बच्चों, बूढ़ों और शरणार्थियों को।”
Proverbi 8:30 fa luce su di essa quando dice: “Allora [io, Gesù,] ero accanto a lui [Geova Dio] come un artefice, ed ero colui del quale egli specialmente si deliziava di giorno in giorno, allietandomi io dinanzi a lui in ogni tempo”.
नीतिवचन 8:30 उनके इस रिश्ते पर रोशनी डालता है: ‘तब मैं [यीशु] कारीगर सा उसके [यहोवा परमेश्वर के] पास था; और प्रति दिन मैं उसकी प्रसन्नता था, और हर समय उसके साम्हने आनन्दित रहता था।’
Dovremmo pregare specialmente per i fratelli che hanno onerose responsabilità nell’organizzazione di Geova.
हमें ख़ास तौर से हमारे उन भाइयों के लिए प्रार्थना करनी चाहिए जो यहोवा के संघटन में भारी ज़िम्मेदारियाँ उठाते हैं।
(Ebrei 5:7; 12:2) Specialmente mentre si avvicinava la prova suprema Gesù ritenne necessario pregare ripetutamente e con ardore per chiedere forza.
(इब्रानियों ५:७; १२:२) ख़ासकर जब उसकी परम परीक्षा निकट आ रही थी, उसने शक्ति के लिए बार-बार और गम्भीर रीति से प्रार्थना करना आवश्यक समझा।
Alcuni hanno studiato la Bibbia con noi e hanno assistito alle nostre adunanze, specialmente alla Commemorazione annuale della morte di Cristo.
कुछ लोगों ने हमारे साथ बाइबल का अध्ययन किया है और हमारी सभाओं में आए हैं, ख़ासकर मसीह की मृत्यु के वार्षिक स्मारक में।
5 Per i veri cristiani è impensabile fare guerra al prossimo, come hanno spesso fatto i sedicenti cristiani, specialmente nel XX secolo.
५ इस २०वीं सदी में अपने-आप को मसीही कहनेवाले लोगों ने अकसर दूसरों के साथ युद्ध किया है। लेकिन सच्चे मसीही सपने में भी ऐसा करने की नहीं सोच सकते।
La ragione principale è che così saranno in grado di mantenersi adeguatamente da adulti e servire Geova il più possibile, specialmente nel ministero a tempo pieno.
उनका मकसद होना चाहिए कि वे बड़े होकर अपने पैरों पर खड़े हों, साथ ही यहोवा की सेवा में अपना भरसक कर सकें, खासकर पूर्ण समय की सेवा करने के ज़रिए।
Incoraggiare tutti a immaginarsi nel nuovo mondo, specialmente quando sono scoraggiati a causa delle prove.
सभी को बढ़ावा दीजिए कि वे नयी दुनिया में खुद को देखने की कोशिश करें, खासकर जब वे परीक्षाओं की वजह से निराश हो जाते हैं।
Per Tommaso, Gesù era come “un dio”, specialmente nelle miracolose circostanze che lo indussero a pronunciare quell’esclamazione.
थोमा के लिए, यीशु “एक ईश्वर” के जैसे था, ख़ास तौर से उन चमत्कारिक परिस्थितियों में, जिन से उसकी विस्मयाभिव्यक्ति प्रेरित हुई।
Si è dato particolare risalto alla testimonianza per telefono, specialmente per chi è infermo.
टेलिफोन के ज़रिए गवाही देने पर खास ज़ोर दिया गया, खासकर उन लोगों के लिए जो उम्र ढलने की वजह से चल-फिर नहीं सकते।
Spesso per motivi economici, specialmente nei paesi in cui i membri devono pagare una tassa per la chiesa.
आमतौर पर इसकी वज़ह है पैसा, खासकर उन इलाकों में जहाँ चर्च के सदस्यों से चर्च के टैक्स देने की माँग की जाती है।
Possono farcela, specialmente se hanno un buon rapporto con entrambi i genitori.
वे ज़िंदगी में कामयाब हो सकते हैं, बशर्ते उनका अपने माता-पिता दोनों के साथ अच्छा रिश्ता हो।
Colpiva specialmente le ragazze.
यह समस्या लड़कियों में विशेष रूप से होती है।
▪ Calzature: Ogni anno si verificano degli infortuni a causa delle calzature, specialmente se con tacco alto.
▪ जूते-सैंडल: हर साल जूते-सैंडल से जुड़े कई हादसे होते हैं।
Sottolineare il bisogno di essere pazienti, specialmente nei territori percorsi piuttosto spesso.
सहनशील होने की ज़रूरत पर ज़ोर दें, ख़ास तौर से ऐसे क्षेत्र में जिस में कार्य अक्सर किया जाता है।
Specialmente nel tratto inferiore è arida tutto l’anno.
खासकर इसके मृत सागर के पासवाले भाग में पानी नहीं होता और बारहों महीने यह सूखा पड़ा रहता है।
Spesso consiste in un voto fatto a un superiore, specialmente a Dio.
यह एक ऐसा वादा है जो अकसर किसी बड़े से किया जाता है, खासकर परमेश्वर से।
9 Pertanto Geova* sa liberare dalla prova le persone a lui devote,*+ ma riservare gli ingiusti alla distruzione* nel giorno del giudizio,+ 10 specialmente quelli che bramano altri* per contaminarli+ e che disprezzano l’autorità.
9 इस तरह यहोवा* जानता है कि जो उसकी भक्ति करते हैं उन्हें परीक्षा से कैसे निकाले+ और दुष्टों को न्याय के दिन तक कैसे रख छोड़े ताकि उस दिन उनका नाश कर दे,*+ 10 खासकर उन्हें जो दूसरों के शरीर को भ्रष्ट करने की कोशिश करते हैं+ और अधिकार रखनेवालों को तुच्छ समझते हैं।
(Atti 20:20) Perciò è probabile che gradisca essere aiutato, specialmente da chi studia con lui il libro Conoscenza.
(प्रेरितों २०:२०) सो संभवतः वह सहायता का स्वागत करेगा, विशेषकर उस व्यक्ति से जो उसके साथ ज्ञान पुस्तक में बाइबल अध्ययन संचालित करता रहा है।
(Giosuè 2:9) Fu così specialmente dopo che gli ebrei reduci dall’esilio in Babilonia vennero in contatto con gente di molte nazioni.
(यहोशू २:९) और ऐसा खासकर तब हुआ जब बाबुल से छूटने के बाद यहूदियों का संपर्क अन्यजातियों से होने लगा।
(Rivelazione 14:8) Che capovolgimento per Babilonia la Grande, specialmente per la cristianità!
(प्रकाशितवाक्य १४:८) बड़े बाबुल, ख़ासकर मसीहीजगत के लिए कैसा धक्का!

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में specialmente के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।