इतालवी में superficiale का क्या मतलब है?

इतालवी में superficiale शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में superficiale का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में superficiale शब्द का अर्थ सतही है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

superficiale शब्द का अर्थ

सतही

adjective

और उदाहरण देखें

Un padre ha detto: “Il segreto è che chi tiene lo studio favorisca un’atmosfera rilassata eppure rispettosa durante lo studio familiare, che deve essere informale ma non superficiale.
एक पिता ने कहा: “इसका रहस्य है कि संचालक पारिवारिक अध्ययन के दौरान एक तनावमुक्त परन्तु आदरपूर्ण वातावरण का प्रोत्साहन दे—अनौपचारिक लेकिन बेतुका नहीं
Ma non si può capire il contesto solo con un'interazione superficiale.
लेकिन संदर्भ समझना नहीं है एक सतही बातचीत।
2 Dovremmo accontentarci di avere solo una conoscenza superficiale della verità biblica?
2 क्या हमें बाइबल की सच्चाइयों की सिर्फ एक झलक पाकर उसी में खुश रहना चाहिए?
(1 Corinti 13:4, 5) È chiaro che questo tipo di amore non è idealistico e non è nemmeno un sentimento superficiale.
(1 कुरिन्थियों 13:4, 5) बेशक यह प्यार किसी कल्पना पर आधारित धारणा नहीं है, ना ही नाम के वास्ते दिखायी जानेवाली भावना है।
17 Per avere una forte fede non basta una conoscenza superficiale della Bibbia.
17 हम शायद बाइबल की खास शिक्षाओं से वाकिफ हों, लेकिन अपना विश्वास मज़बूत बनाए रखने के लिए ये काफी नहीं।
Per vedere che differenza c’è fra avere accurata conoscenza della Bibbia e avere una conoscenza superficiale, consideriamo la preghiera comunemente chiamata “Padrenostro”, riportata in Matteo 6:9-13.
यह जानने के लिए कि बाइबल का सही ज्ञान पाने और उसका ऊपरी ज्ञान होने के बीच क्या फर्क है, आइए हम मत्ती 6:9-13 में दर्ज़ की गयी प्रार्थना पर गौर करें, जिसे आम तौर पर ‘हमारे पिता’ या ‘प्रभु की प्रार्थना’ कहा जाता है।
Per assimilare bene la Parola di Dio non basta studiare in modo superficiale o quando capita.
सरसरी तौर पर या बिना शेड्यूल बनाए जब तब अध्ययन करने से हम परमेश्वर के वचन को अपने दिलो-दिमाग में नहीं बिठा सकेंगे।
Perché l'amministrazione pubblica è come l'oceano e la politica è solo i 15 cm superficiali.
क्योंकि सरकार और प्रशासन एक विशाल सागर की तरह है और राजनीति केवल उसके ऊपर कि ६ इंची पतली सी परत
(Giobbe 1:1; 42:5) È possibile oggi ‘vedere’ Dio, non accontentandosi cioè di una conoscenza superficiale ma comprendendo a fondo le molte sfaccettature della sua personalità?
(अय्यूब १:१; ४२:५) क्या हम आज परमेश्वर को “देख” सकते हैं, यानी, जान-पहचान मात्र के परे जाना, उसके व्यक्तित्व के अनेक पहलुओं को नज़दीकी से जान सकते हैं?
Purtroppo, però, sminuire la rilevanza di certe dottrine porta le persone ad avere una fede superficiale, e di certo non unisce quella casa divisa che è la cristianità.
लेकिन धार्मिक शिक्षाओं की अहमियत को कम करने से लोगों का विश्वास भी खोखला हो जाता है और बेशक उनमें एकता नहीं आ पाती।
18. (a) Perché non basta avere una semplice conoscenza superficiale della verità?
१८. (क) सच्चाई का मात्र सतही ज्ञान क्यों काफ़ी नहीं है?
9 Come abbiamo già visto, data la deplorevole condizione spirituale esistente ai giorni di Malachia, Geova condannò senza mezzi termini l’adorazione superficiale di Giuda e mostrò che avrebbe accettato solo l’adorazione pura.
९ जैसे हमने पहले देखा, मलाकी के दिन की शोचनीय आध्यात्मिक स्थिति को मद्देनज़र रखते हुए, यहोवा ने स्पष्ट रूप से यहूदा की सतही उपासना की निन्दा की और दिखाया कि वह केवल शुद्ध उपासना स्वीकार करेगा।
Se non vi limitate a guardare in modo superficiale le cose create da Dio, potreste rimanere profondamente colpiti dalla realtà delle sue qualità.
परमेश्वर ने जो कुछ भी बनाया है, यदि हम उस पर सरसरी निगाह डालने के बजाय उसे ध्यान से देखते हैं, तब हम शायद उसके गुणों की असलियत से काफी प्रभावित हो सकते हैं।
Non fu un conforto superficiale.
यह सांत्वना सतही नहीं थी।
3:18) Pertanto, nessun cristiano dovrebbe accontentarsi di un intendimento superficiale, di conoscere solo “le cose elementari” contenute nella Parola di Dio.
3:18) इसलिए किसी भी मसीही को बाइबल की ऊपरी समझ और “बुनियादी बातें” जानकर ही संतुष्ट नहीं हो जाना चाहिए।
I rapporti non superficiali richiedono un buon dialogo: imparare a conoscerci l’un l’altro, apprendere quali sono i reciproci bisogni e gioie, dirci quanto apprezziamo tutte le attenzioni che ci vengono mostrate.
अर्थपूर्ण सम्बन्ध अच्छे संचार, एक दूसरे को और अपनी आवश्यकताओं तथा आनन्द को समझने, एक दूसरे को बताना कि हमारे लिए किए गए सभी दयालु कार्यों के लिए हम कितना मूल्यांकन दिखाते हैं की माँग करते हैं।
L’effetto caustico del veleno brucia lo strato superficiale della pelle, lasciando la carne nuda e raggrinzita.
उस ज़हर के तीक्ष्ण प्रभाव से चमड़ी की ऊपरी तह जल जाती है, और छिला हुआ और मुरझाया शिशु रह जाता है।
In seguito alla deforestazione il prezioso suolo superficiale di molte pendici viene portato via.
वन कटाई के परिणामस्वरूप अनेक ढलानों से बहुमूल्य ऊपरी मिट्टी बह गयी है।
Perciò non limitatevi a interventi superficiali per eliminare pensieri e tendenze immorali, come se fossero cose di scarsa importanza.
इसलिए, अनैतिक विचारों और प्रवृत्तियों को यों ही बरख़ास्त मत कीजिए मानो उनका कोई महत्त्व ही न हो।
Ma il potenziale pericolo di trasmettere l’infezione non scompare dopo essersi lavati le mani in modo affrettato e superficiale.
लेकिन जल्दबाज़ी में और आदत से हाथ धोने की वज़ह से बीमारी होने की संभावना खत्म नहीं हो जाती।
Quando si ritrovano in mezzo a persone superficiali, senza valori o violente, e i genitori non li vedono, anziché lasciarsi condizionare dagli altri rispettano i valori che sanno essere giusti.
जब वे अपने माता-पिता की नज़रों से दूर ऐसे लोगों के बीच होते हैं, जो बदचलन या खूँखार हैं या जिनके कोई उसूल नहीं होते, तो वे उनके रंग में रंगने से दूर रह सकते हैं और ऊँचे स्तरों को मान सकते हैं।
Non erano pietre la cui brillantezza è solo superficiale.
ये अपारदर्शी पत्थर नहीं थे, जो सिर्फ बाहर से चमकते हैं।
A un esame superficiale potrebbe sembrare che quanto leggiamo in 1 Timoteo 6:15, 16 si applichi a Dio.
वाकई 1 तीमुथियुस 6:15, 16 को पहली बार पढ़ने पर ऐसा लग सकता है कि इसमें परमेश्वर की बात कही गयी है।
Non vogliono giudicare le persone in base a impressioni superficiali.
वे लोगों के बारे में ऊपरी आभास के आधार पर राय क़ायम करने से बचना चाहते हैं।
Miguel e Carmen, anche loro già citati, raccomandano: “Se i genitori tengono regolarmente lo studio familiare e considerano ogni giorno la scrittura nella loro madrelingua, i figli non avranno solo una conoscenza superficiale della lingua nativa ma impareranno a esprimere anche concetti spirituali in quella lingua”.
मीगेल और कार्मेन, जिनका ज़िक्र पहले भी किया गया था, यह सलाह देते हैं: “अगर माता-पिता मातृभाषा में लगातार पारिवारिक अध्ययन करते रहेंगे और रोज़ाना शास्त्रवचन की चर्चा करेंगे तो बच्चों को ना सिर्फ मातृभाषा का थोड़ा-बहुत ज्ञान होगा बल्कि वे उस भाषा में आध्यात्मिक बातों को ज़ाहिर करना सीख जाएँगे।”

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में superficiale के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।