फ़्रेंच में allusion का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में allusion शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में allusion का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में allusion शब्द का अर्थ संकेत, ज़िक्र, आक्षेप, इशारा, युक्ति है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

allusion शब्द का अर्थ

संकेत

(clue)

ज़िक्र

(allude)

आक्षेप

(insinuation)

इशारा

(insinuation)

युक्ति

और उदाहरण देखें

Jusque- là, quand les nations voulaient citer un exemple de malédiction, elles pouvaient faire allusion à Israël.
इससे पहले, जब जातियाँ शाप का एक उदाहरण बताना चाहती थीं, तब वे इस्राएल की ओर संकेत कर सकती थीं।
Mais, comme le disciple Jacques l’a écrit en faisant allusion à Job, Jéhovah nous récompensera quelle que soit la raison pour laquelle nous endurons; Jacques a déclaré: “Nous proclamons heureux ceux qui ont enduré.” — Jacques 5:11.
लेकिन हर प्रकार की सहनशीलता के लिए यहोवा प्रतिफल देगा, जैसे मसीही शिष्य याकूब ने अय्यूब के विषय में लिखा: “हम धीरज धरनेवालों को धन्य [ख़ुश, NW] कहते हैं।”—याकूब ५:११.
Cependant, l’eau que l’on vous donnera ne sera pas une eau comme les autres; ce sera l’eau à laquelle Jésus Christ a fait allusion lorsque, s’adressant à la Samaritaine, près du puits, il a dit: “Celui qui boira de l’eau que je lui donnerai n’aura plus jamais soif, mais l’eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d’eau jaillissant pour communiquer la vie éternelle.”
यह साधारण जल नहीं है, लेकिन वही जल है जिसके बारे यीशु मसीह ने बताया था जब उसने कुंए पर सामरी स्त्री से कहा: “परन्तु जो कोई उस जल में से पीएगा जो मैं उसे दूंगा, वह फिर अनन्तकाल तक पियासा न होगा, बरन जो जल मैं उसे दूंगा, वह उसमें एक सोता बन जाएगा जो अनन्त जीवन के लिए उमड़ता रहेगा।”
Faisant allusion à la Première Guerre mondiale, par exemple, J.
उदाहरण के लिए, पहले विश्व युद्ध के संबंध में, इतिहासकार जे.
En faisant allusion à cette habitude, Jésus montra que les scribes et les Pharisiens avaient une apparence de justice, mais étaient “pleins d’hypocrisie et de mépris pour la loi”.
इस प्रथा की ओर संकेत करने के द्वारा यीशु ने बताया कि शास्त्री एवं फरीसी बाहर से तो धार्मिक प्रीती होते थे परन्तु “धूर्तता और अधर्म वे भरे थे।”
Il fait allusion à 1 Timothée 3:1 et annonce à Fernando, très attentif, que les anciens de la congrégation ont été informés de sa nomination en tant qu’ancien.
भाई ने 1 तीमुथियुस 3:1 में दर्ज़ शब्दों का इस्तेमाल करते हुए उससे कहा कि मंडली के प्राचीनों को खबर मिली है कि उसे एक प्राचीन के तौर पर नियुक्त किया गया है।
Ce prêtre faisait allusion à la propagande nationaliste qui, à l’époque, déchirait la civilisation.
पादरी उस युद्ध भड़कानेवाले राष्ट्रवाद सिद्धांत के बारे में बोल रहा था जो उस समय सभ्यता को क्षति पहुँचा रहा था।
C’est à cela que fait allusion le point “Auditoire amené à raisonner” inscrit sur la fiche de Conseils oratoires.
इसे ही भाषण सलाह परची “श्रोतागण को तर्क करने के लिए मदद दी गई” कहती है।
13, 14. a) À quelle intervention divine à l’encontre de Babylone le psalmiste faisait- il peut-être allusion ?
13, 14. (क) बैबिलोन के मामले में यहोवा ने कैसे अपनी शक्ति दिखायी, जिसकी याद शायद भजनहार के मन में रही हो?
Parce que je me rends compte que... vous faites allusion au pic et au besoin, au besoin accru... MME L’AMBASSADRICE KAIDANOW : En effet.
क्योंकि मैने महसूस किया है – आपने वृद्धि को नोट किया है और जरूरत को, और बढ़ती जरूरत को – अंबेसडर कैडानो: जी।
(1 Jean 4:9.) Cette expression ne fait pas allusion à sa naissance comme humain, mais à ce qu’il était auparavant dans les cieux.
(१ यूहन्ना ४:९) इस अभिव्यक्ति का प्रयोग, मनुष्य के रूप में जन्म लेने के बाद वह जो बना, उसका वर्णन करने के लिए नहीं किया गया, बल्कि इससे पहले स्वर्ग में वह जो था, उसका वर्णन करने के लिए किया गया है।
Il convient toutefois de noter que nulle part dans la Bible ne figure ne serait- ce qu’une allusion à la nécessité de fêter l’anniversaire de Jésus.
इसके बिलकुल उलट, हमें साफ-साफ आज्ञा दी गयी है कि हम उसकी मौत की यादगार मनाएँ।
Les Hébreux de l’Antiquité l’appelaient “ celui qui se réveille ”, par allusion à la précocité de sa floraison.
इसीलिए प्राचीन इब्री लोग बादाम के पेड़ को जाग उठनेवाला पेड़ कहते हैं।
N’est- il pas évident que Jésus faisait allusion au texte d’Isaïe chapitre 66 ?
* क्या इससे यह बिलकुल साफ नहीं हो जाता कि यीशु, यशायाह की किताब के 66वें अध्याय में दी इस आयत का हवाला दे रहा था?
Fait- il allusion à la nomination des anciens ou à autre chose ? — Héb.
क्या वह भाइयों के प्राचीन ठहराए जाने के बारे में बात कर रहा था या किसी और विषय के बारे में?—इब्रा.
Parfois, il suffit d’y faire allusion en amenant le point suivant.
अकसर इसे विकसित किए जानेवाले एक अन्य मुद्दे के लिए एक प्रभावकारी आधार के तौर पर बाद में मात्र दोहराया जा सकता है।
Esther 10:2 fait allusion au “ Livre des affaires des temps des rois de Médie et de Perse ”.
एस्तेर 10:2 में “मादै और फारस के राजाओं के इतिहास की पुस्तक” का ज़िक्र किया गया है।
Paul y a fait allusion lorsqu’il a dit: “Offrons sans cesse à Dieu un sacrifice de louange, c’est-à-dire le fruit de lèvres qui font la déclaration publique pour son nom.”
पौलुस ने इसका ज़िक्र किया जब उसने कहा: “इसलिये हम . . . स्तुतिरूपी बलिदान, अर्थात् उन होठों का फल जो उसके नाम का अंगीकार करते हैं, परमेश्वर के लिये सर्वदा चढ़ाया करें।”
Des biblistes sont d’avis qu’Éliya faisait allusion aux danses rituelles des adorateurs de Baal.
कुछ विद्वान सुझाते हैं कि एलिय्याह ने शायद बाल-उपासकों के संस्कारिक नृत्य की ओर इशारा किया।
Il est possible que Jésus ait dit des champs qu’ils étaient « blancs » par allusion aux robes blanches que portaient peut-être les nombreux Samaritains qu’il voyait approcher.
उन सालों के दौरान और उसके बाद क्या-क्या हुआ था, इस बारे में ज़्यादा जानने के लिए यहोवा के साक्षी —परमेश्वर के राज के प्रचारक (अँग्रेज़ी) किताब के पेज 425-520 पढ़िए।
Cela dit, pour illustrer leur message, des rédacteurs de la Bible ont fait allusion à certaines caractéristiques de ce rapace.
(निर्गमन २०:४, ५) फिर भी, बाइबल लेखकों ने अपने संदेश को उदाहरण देकर समझाने के लिए उकाब के विशिष्ट लक्षणों की ओर इशारा किया।
6 Après cela, les disciples de Jésus se sont rendu compte que les Écritures inspirées étaient émaillées d’une multitude d’allusions prophétiques au Messie (Luc 24:27).
6 उसके बाद से यीशु के चेलों ने जाना कि ईश्वर-प्रेरणा से लिखे शास्त्र में मसीहा के बारे में सचमुच ढेरों भविष्यवाणियाँ दर्ज़ हैं।
Lors d’une entrevue récente, le gouverneur de la BPC, Zhou Xiaochuan, faisait valoir que le FRS se concentrerait davantage sur les « projets de coopération », particulièrement en participation directe au capital des entreprises, avant de faire allusion aux caractéristiques « optimales » de financement du Fonds.
हाल ही के एक साक्षात्कार में, PBOC के गवर्नर झोउ ज़िआओचुआन ने संकेत दिया कि एसआरएफ "सहयोग परियोजनाओं" पर अधिक ध्यान केंद्रित करेगा, विशेष रूप से प्रत्यक्ष ईक्विटी निवेश में, उससे पहले उन्होंने निधि के वित्तपोषण की "एकदम सही" सुविधाओं की ओर इशारा किया।
(Luc 21:10, 11; Matthieu 24:7; Marc 13:8.) Logiquement, nous devrions nous poser cette question: Jésus annonçait- il des événements devant survenir uniquement du vivant de ses interlocuteurs, ou bien faisait- il également allusion à notre époque et à notre avenir?
(लूका २१:१०, ११; मत्ती २४:७; मरकुस १३:८) तर्कसंगत रूप से, हमें पूछना चाहिए, क्या यीशु केवल अपने सुननेवालों के जीवनकाल की घटनाओं को पूर्वबता रहा था, या क्या उसने हमारे दिनों को भी शामिल किया था और हमारे भविष्य में क्या रखा है?
Les expressions ‘ rester attaché ’ et ‘ occuper les pensées ’ font allusion à la méditation de la Parole de Dieu et au plaisir que l’on en retire.
शब्द ‘सुख पाना’ और ‘ध्यान लगाना’ परमेश्वर के वचन पर मनन करने की तरफ इशारा करते हैं। इससे यह भी इशारा मिलता है कि मनन करने में भजनहार को बहुत खुशी मिलती थी।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में allusion के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

allusion से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।