फ़्रेंच में évoquer का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में évoquer शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में évoquer का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में évoquer शब्द का अर्थ कहना, बोलना, चर्चा करना, याद करना, जगाना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

évoquer शब्द का अर्थ

कहना

(say)

बोलना

(say)

चर्चा करना

(bring up)

याद करना

(recall)

जगाना

(arouse)

और उदाहरण देखें

b) À quelle conclusion les descriptions évocatrices d’Isaïe nous amènent- elles ?
(ख) यशायाह की ज़बरदस्त मिसालों को पढ़कर हम किस नतीजे पर पहुँचते हैं?
3, 4. a) Qu’a de remarquable l’image évoquée par l’expression “ marcher avec Dieu ” ?
3, 4. (क) परमेश्वर के साथ-साथ चलने के बारे में पेश की गयी तसवीर क्यों बहुत बढ़िया है?
22 Toutes ces descriptions évocatrices nous amènent à la même conclusion : rien ne peut empêcher Jéhovah, qui est tout-puissant, infiniment sage et incomparable, de tenir sa promesse.
22 इन सारी ज़बरदस्त मिसालों से हम एक ही नतीजे पर पहुँचते हैं—ऐसी कोई चीज़ नहीं है जो सबसे ताकतवर, सबसे बुद्धिमान और बेजोड़ परमेश्वर यहोवा को उसका वादा पूरा करने से रोक सके।
QU’ÉVOQUE pour vous le nom Israël lorsque vous le lisez dans la Bible ?
जब आप बाइबल में शब्द इसराएल पढ़ते हैं तो आपके मन में क्या आता है?
Jéhovah a évoqué la démesure du nombre des étoiles en les assimilant aux “ grains de sable qui sont sur le bord de la mer ”. — Genèse 22:17.
यहोवा भी यही कह रहा था कि तारे “समुद्रतट के रेत-कणों” के समान अनगिनत हैं।—उत्पत्ति 22:17, NHT.
Une étude publiée dans une publication (Family Relations) souligne que “la pauvreté des rapports parents- enfants est la raison profonde la plus souvent évoquée pour expliquer les fugues”.
फॅमेली रिलेशन्स नामक प्रकाशन का एक अध्याय के अनुसार, “बच्चों में भागने की प्रवृत्ति का विशेष कारण माता-पिता और बच्चों के बीच कमज़ोर सम्बन्ध होता है।”
3:28 ; 7:18). Moïse a également évoqué les victoires que Jéhovah leur avait accordées sur les Amorites.
3:28, किताब-ए-मुकद्दस; 7:18) मूसा ने यह भी याद दिलाया कि यहोवा ने इस्राएलियों को अमोरियों पर कितनी बार जीत दिलायी।
Selon le bibliste Albert Barnes, le mot grec traduit dans ce texte par ‘ traiter avec violence ’ évoque les ravages que peuvent faire des bêtes sauvages, telles que des lions ou des loups.
एक बाइबल स्कालर (विद्वान) एल्बर्ट बाँस के मुताबिक, “उजाड़ने” के यूनानी शब्द का अर्थ है, जंगली जानवरों की तरह जैसे कि शेर या भेड़िए की तरह फाड़ना या नाश करना।
Hoshéa 7:14 évoque le mécontentement de Jéhovah envers son peuple : “ Ils ne m’ont pas appelé à l’aide avec leur cœur, alors qu’ils hurlaient sur leurs lits.
इसलिए होशे 7:14 में यहोवा बताता है कि वह उनसे कितना नाराज़ है: “वे मन से मेरी दोहाई नहीं देते, परन्तु अपने बिछौने पर पड़े हुए हाय, हाय, करते हैं।”
L’historien Luc, en plus du recensement qui fit venir Joseph et Marie à Bethléhem, évoque aussi les bergers qui passaient cette nuit pas comme les autres dehors avec leurs troupeaux.
जो इतिहासकार लूका हमें यह बताता है कि जनगणना की वज़ह से यूसुफ और मरियम को बैतलहम जाना पड़ा था वही लूका यह भी बताता है कि उस खास रात में चरवाहे अपनी भेड़ों के साथ मैदान में थे।
Par exemple, quand vous lisez le Psaume 106, que nous venons d’évoquer, méditez sur les qualités de Jéhovah.
मसलन, भजन 106 पढ़ते वक्त, जिसकी एक आयत का हवाला ऊपर दिया गया है, यहोवा के गुणों पर मनन कीजिए।
Le rédacteur du livre de l’Ecclésiaste a évoqué ce problème quand il a écrit: “Je finis par haïr tout mon dur travail (...) que je devrais laisser à l’homme qui viendrait après moi.
सभोपदेशक के लेखक ने इस समस्या का उल्लेख किया जब उसने लिखा: “मैं ने अपने सारे परिश्रम के प्रतिफल से . . . घृणा की . . . जो मैं उस मनुष्य के लिए छोड़ जाउँगा जो मेरे बाद आएगा।
Par la même occasion, il a évoqué les bienfaits que chacun de ses disciples connaîtrait : “ Personne n’a quitté maison, ou frères, ou sœurs, ou mère, ou père, ou enfants, ou champs, à cause de moi et à cause de la bonne nouvelle, qui ne reçoive au centuple, maintenant, dans cette période- ci, [...] et dans le système de choses à venir, la vie éternelle.
उसने कहा: “ऐसा कोई नहीं जिसने मेरे और सुसमाचार के कारण घर या भाइयों या बहिनों, या माता या पिता या बच्चों या खेतों को छोड़ दिया हो, और वह वर्तमान समय में . . . सौ गुना अधिक न पाए . . . तथा आने वाले युग में अनन्त जीवन।”
7 Paul a lui aussi évoqué des personnes à qui il n’est pas toujours très judicieux de répondre de manière détaillée.
7 पौलुस ने भी इशारा किया कि कुछ लोगों को सारी बातें जानने का हक नहीं होता।
Quand on évoque des problèmes financiers, on annonce en fait qu'on est un loser.
जब आप कहते हैं कि आपके पास पैसे की समस्या है, आप घोषणा कर रहे हैं की आप हारे हुए हैं।
Comme nous l’avons évoqué précédemment, les grands principes énoncés par Einstein prouvent qu’il a existé.
जैसे हमने पहले देखा, आइंस्टीन के महान सिद्धांतों से उसके वजूद का सबूत मिलता है।
Mais la même étude évoque aussi les limites de ce vaccin.
लेकिन इसी शोध में टीके की कमियां भी बताई गई हैं।
Voici comment le livre d’Isaïe évoque la relation étroite qu’ils entretenaient : “ Le Souverain Seigneur Jéhovah lui- même m’a donné la langue des enseignés, pour que je sache répondre par une parole à l’épuisé.
उसका अपने पिता के साथ कितना करीबी रिश्ता था, इस बारे में यशायाह की किताब बताती है, “प्रभु यहोवा ने मुझे सीखनेवालों की जीभ दी है कि मैं थके हुए को अपने वचन के द्वारा संभालना जानूं।
Il y figure au total 285 fois, et évoque le commandement de Dieu sur une armée nombreuse de fils angéliques.
मूल भाषा में, पूरी बाइबल में ये शब्द 285 बार आते हैं। ये शब्द दिखाते हैं कि यहोवा के पास स्वर्गदूतों की सेनाएँ हैं।
LA SIMPLE mention du Jourdain évoque peut-être dans votre esprit des scènes bien connues: les Israélites traversant son lit asséché sous la conduite de Josué, près de Jéricho; Naaman se baignant sept fois dans ses eaux pour être guéri de la lèpre; de nombreux Juifs, puis Jésus, y venant pour se faire baptiser par Jean. — Josué 3:5-17; 2 Rois 5:10-14; Matthieu 3:3-5, 13.
नामान का कोढ़ उस से दूर होने के लिए उसके पानी में सात बार डुबकी मारना। कई यहूदी, और यीशु का वहाँ यूहन्ना द्वारा बपतिस्मा लेने के लिए आना।—यहोशू ३:५-१७; २ राजा ५:१०-१४; मत्ती ३:३-५, १३.
D’ailleurs, Révélation 12:17 évoque un “ reste ” de la semence de la femme.
प्रकाशितवाक्य 12:17 में इन लोगों को स्त्री के वंश के ‘बाकी बचे हुए’ जन कहा गया है।
David a d’ailleurs composé le Psaume 51, où il évoque son péché avec Bath-Shéba, après avoir confessé sa faute grave et s’en être repenti.
दरअसल, भजन 51 में दी गई बातें जो बतशेबा के संबंध में दाऊद के पाप का ज़िक्र करती हैं, उसने अपने गंभीर पाप को स्वीकार करने और पश्चाताप करने के बाद लिखीं थी।
Réveillez-vous ! : Avez- vous évoqué vos croyances religieuses relatives à la mort ?
सजग होइए!: आपका धर्म मौत के बारे में जो सिखाता है, क्या उस बारे में आपने फीलिपी को बताया?
Le jour de la Pentecôte 33, l’apôtre Pierre a évoqué la mort de David, qui avait dit en Psaume 16:10 : “ Tu n’abandonneras pas mon âme au shéol.
यु. 33 के पिन्तेकुस्त के दिन, प्रेरित पतरस ने दाऊद की मौत का ज़िक्र किया और भजन 16:10 का हवाला दिया: “तू मेरे प्राण को अधोलोक [शीओल] में न छोड़ेगा।”
Que veut dire littéralement le mot grec traduit par “ patience ”, et qu’évoque ce terme ?
“धीरज” के लिए यूनानी शब्द का शाब्दिक अर्थ क्या है, और यह किन गुणों को दिखाता है?

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में évoquer के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

évoquer से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।