फ़्रेंच में besogne का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में besogne शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में besogne का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में besogne शब्द का अर्थ काम, कार्य, कर्म, श्रमिक, प्रबंध है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

besogne शब्द का अर्थ

काम

(labour)

कार्य

(labour)

कर्म

(labour)

श्रमिक

(labour)

प्रबंध

(work)

और उदाहरण देखें

Une femme remariée raconte : “ Le plus difficile pour une mère est de voir son nouveau mari discipliner ses enfants, surtout si elle trouve qu’il va un peu vite en besogne ou n’est pas vraiment juste.
एक स्त्री जिसने दूसरी शादी की थी, कहती है: “एक माँ के लिए यह बरदाश्त करना बहुत मुश्किल होता है कि उसके बच्चों का सौतेला पिता उन्हें डाँटे, खासकर तब जब उसे लगता है कि उसका पति जल्दबाज़ी में और बेवज़ह ऐसा कर रहा है।
L’apôtre Paul a donné ce conseil: “Que le voleur ne vole plus, mais plutôt qu’il travaille dur en faisant de ses mains ce qui est de la bonne besogne.” — Éphésiens 4:28.
प्रेरित पौलुस ने सलाह दी: “चोरी करनेवाला फिर चोरी न करे; बरन भले काम करने में अपने हाथों से परिश्रम करे।”—इफिसियों ४:२८.
Dans toutes ces situations, les vrais chrétiens suivent ce conseil divinement inspiré: ‘Que le voleur ne vole plus, mais plutôt qu’il fasse de ses mains ce qui est de la bonne besogne, pour avoir de quoi donner à celui qui est dans le besoin.’ — Éphésiens 4:28; Actes 20:35.
इन सारे स्थितियों में, सच्चा मसीही प्रेरित सलाह को अमल में लाएगा: “चोरी करनेवाला फिर चोरी न करे, वरन . . . अपने हाथों से भले काम करे, इसलिए कि जिसे प्रयोजन हो, उसे देने को उसके पास कुछ हो।”—इफिसियों ४:२८, न्यू. व. ; प्रेरितों के काम २०:३५.
C’était une besogne des plus monotone, mais je l’ai effectuée avec plaisir pendant plus de six ans.
हालाँकि यह एक बहुत ही नीरस काम था, मैंने छः साल से ज़्यादा समय तक इस काम का आनन्द उठाया।
Le fait d’accomplir cette besogne devant des observateurs passifs révélera assurément son énergie, sa patience, son humilité et sa bonne disposition de cœur à l’égard de l’homme comme de la bête.
इसके अलावा, जब वह यह काम कर रही होगी और दूसरे उसकी मदद करने के बजाय खड़े-खड़े उसे ताक रहे होंगे, तो यह उसकी शक्ति, धीरज, नम्रता साथ ही इंसान और जानवरों के लिए उसकी दया का पक्का सबूत होगा।
Deux voleurs en train d’accomplir tranquillement leur besogne ?
क्या ये दो चोर हैं जो आसानी से कुछ चुरा रहे हैं?
Famille, je vous demande de faire le dur travail, le travail difficile, la dure besogne d'accorder une gentillesse non méritée à ceux que nous pouvons reléguer au rang de déchets, qui peuvent être facilement négligés et rejetés.
परिवार, मैं आपको कड़ी मेहनत करने के लिए कह रहा हूँ, मुश्किल काम, अनुग्रह दयालुता को बहाल करने का मंथन कार्य उन पर जिनको हम कचरे की तरह हटा सकते हैं, जिन को हम आसानी से उपेक्षा और त्याग सकते हैं.
“ La besogne était ardue et fut accomplie avec une méticulosité parfaite, observe un dictionnaire biblique.
बाइबल का एक शब्दकोश बताता है कि “यह काम बहुत मुश्किल था और इसे पूरा करने में कोई कसर नहीं छोड़ी गयी।
Cette question fut réglée quand les apôtres préposèrent sept hommes “à cette besogne nécessaire”.
इस समस्या को तब सुलझाया गया जब प्रेरितों ने सात मनुष्यों को “इस आवश्यक काम पर ठहराया।”
L’égoïsme doit faire place à un amour sincère: “Que le voleur ne vole plus, mais plutôt qu’il travaille dur en faisant de ses mains ce qui est de la bonne besogne, pour avoir de quoi donner à celui qui est dans le besoin.”
आत्म-हित के बदले में सच्चे प्रेम को विकसित करना चाहिए: “चोरी करनेवाला फिर चोरी न करे; बरन भले काम करने में अपने हाथों से परिश्रम करे; इसलिये कि जिसे प्रयोजन हो, उसे देने को उसके पास कुछ हो।”
Puis, à 25 ans, il est mis à la besogne.
जब वे करीब 25 साल के हो जाते हैं तब उनसे काम लेना शुरू किया जाता है।
D’ailleurs, si sept hommes recommandés ont été préposés à la besogne nécessaire consistant à distribuer de la nourriture, c’était pour que “les douze” restent libres de ‘s’adonner assidûment à la prière et au ministère de la parole’. — Actes 2:42; 6:1-6.
दरअसल, सात संस्तुत आदमियों को भोजन वितरित करने के आवश्यक काम के लिए नियुक्त किए जाने का कारण यही था, कि ‘वे बारह प्रार्थना में और वचन की सेवा में लगे रहने के लिए मुक्त रह सकते थे।’—प्रेरितों के काम २:४२; ६:१-६.
14 Un emploi du temps aide à abattre plus de besogne.
14 प्रचार के लिए एक समय-सारणी बनाने से, हम आम तौर पर जितना प्रचार करते हैं, उससे ज़्यादा कर पाएँगे।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में besogne के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

besogne से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।