फ़्रेंच में butin का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में butin शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में butin का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में butin शब्द का अर्थ लूट है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

butin शब्द का अर्थ

लूट

nounfeminine

Je partagerai le butin jusqu’à ce que je sois rassasié !
मैं लूट का माल बाँट लूँगा जब तक कि मेरा जी न भर जाए!

और उदाहरण देखें

Pour remplir ce sac, l’abeille doit butiner entre 1 000 et 1 500 fleurons.
इस थैली को भरने के लिए, मधुमक्खी को एक-एक फूल पर १,००० से १,५०० बार तक जाना पड़ता है।
Celui qui demeurera dans cette ville mourra par l’épée, par la famine et par la peste ; mais celui qui sortira et qui passera vraiment aux Chaldéens qui vous assiègent, celui-là restera en vie ; oui, il aura son âme pour butin.
जो कोई इस नगर में रहे वह तलवार, महंगी और मरी से मरेगा; परन्तु जो कोई निकलकर उन कसदियों के पास जो तुम को घेर रहे हैं भाग जाए वह जीवित रहेगा, और उसका प्राण बचेगा।”
Jéhovah a déclaré: “Je donnerai aux peuples — ce sera un changement — une langue pure”, mais, juste avant cette promesse, il avait dit: “‘Attendez- moi’, telle est la déclaration de Jéhovah, ‘jusqu’au jour où je me lèverai pour le butin, car ma décision judiciaire est de rassembler les nations, pour que je réunisse les royaumes, afin de déverser sur eux mes invectives, toute ma colère ardente; car par le feu de mon zèle toute la terre sera dévorée.’” — Sophonie 3:8.
परमेश्वर के यह प्रतिज्ञा देने से कुछ ही समय पहले, कि वे ‘लोगों से एक नई और शुद्ध भाषा बुलवाएँगें,’ उन्होंने चेतावनी दी: “यहोवा की यह वाणी है कि जब तक मैं नाश करने को न उठूँ, तब तक तुम मेरी बाट जोहते रहो। मैं ने यह ठाना है कि जाति-जाति के और राज्य-राज्य के लोगों को मैं इकठ्ठा करूं, कि उन पर अपने क्रोध की आग पूरी रीति से भड़काऊं; क्योंकि सारी पृथ्वी मेरी जलन की आग से भस्म हो जाएगी।”—सपन्याह ३:८.
Le seul “ butin ” que Jéhovah s’engageait à accorder à Barouk, c’était son “ âme ”. — Jérémie 45:4, 5.
यहोवा ने केवल ‘उसका प्राण बचाकर उसे जीवित रखने’ की गारंटी दी।—यिर्मयाह ४५:४, ५.
» 21 Alors Abner lui dit : « Passe plutôt à droite ou à gauche, et attrape l’un de ces jeunes gens. Prends comme butin tout ce qu’il a sur lui.
21 अब्नेर ने कहा, “मेरा पीछा करना छोड़ दे। मेरे किसी जवान को पकड़ ले और उसके पास जो कुछ है छीन ले।”
4 Voyez comme il était grand, cet homme à qui Abraham, le chef de famille*, a donné un dixième des meilleurs butins+.
4 ज़रा सोचो कि यह आदमी कितना महान था जिसे परिवार के मुखिया* अब्राहम ने लूट की सबसे बढ़िया चीज़ों का दसवाँ हिस्सा दिया।
L’étiquette sur le pot indique quelle(s) plante(s) les abeilles ont butinée(s).
मधु के मर्तबानों पर लगे लेबल बताते हैं कि मधुमक्खियों ने किन पौधों का रस चूसा था।
4 « Entends, ô notre Dieu, car ces hommes nous traitent avec mépris+ ! Fais retomber leurs propos humiliants sur leurs têtes+, qu’ils soient faits prisonniers et qu’ils soient emmenés comme butin dans un pays étranger.
4 तब मैंने प्रार्थना की, “हे हमारे परमेश्वर, देख! ये लोग कैसे हमें नीचा दिखा रहे हैं। + ऐसा हो कि जिस तरह ये हमारा अपमान कर रहे हैं, उसी तरह इनका भी अपमान हो।
Il partagera ce butin avec “ les puissants ”.
वह इस लूट को “सामर्थियों” के संग बाँट लेगा।
Tu auras ta vie pour butin*+, parce que tu m’as fait confiance+”, déclare Jéhovah. »
तेरी जान सलामत रहेगी*+ क्योंकि तूने मुझ पर भरोसा किया है।’ + यहोवा का यह ऐलान है।”
Ces proclamateurs intrépides recherchent toutefois quelque chose de bien plus précieux qu’un butin.
मगर ये दिलेर साक्षी एक ऐसी चीज़ की तलाश में हैं जो लूट से कहीं ज़्यादा अनमोल है।
Des biblistes sont d’avis que cette description peut aussi se rapporter à un trophée, à une œuvre d’art prise comme butin.
कुछ विद्वान कहते हैं कि कबूतर का मतलब एक कलाकृति भी हो सकती है जिसे कब्ज़ा की गयी जगह से एक इनाम के तौर पर उठाकर लाया गया हो।
Il distribuera parmi eux butin, dépouilles et biens ; et il tramera des projets contre les lieux fortifiés, mais seulement pour un temps.
वह लूट का सारा माल उनमें बाँट देगा और किलेबंद जगहों को लेने की साज़िशें रचेगा, मगर सिर्फ कुछ समय के लिए।
Puisque le butin de Jéricho appartenait à Jéhovah, c’est en réalité Jéhovah qu’il a dépouillé, et lui comme sa famille ont payé cher ce péché. — Jos.
यरीहो की लूट का माल यहोवा का था, तो आकान ने एक तरह से यहोवा की चीज़ें चुरायी थीं। इसके लिए उसे और उसके परिवार को जान से हाथ धोना पड़ा—यहो.
39 De plus, vos enfants, dont vous avez dit qu’ils deviendraient un butin+, et vos fils, qui ne connaissent aujourd’hui ni le bien ni le mal, eux y entreront et c’est à eux que je le donnerai en propriété+.
39 इसके अलावा तुम्हारे बच्चे, जिनके बारे में तुमने कहा कि वे बंदी बना लिए जाएँगे+ और तुम्हारे ये बेटे जिन्हें आज सही-गलत की समझ नहीं है, ये सब उस देश में जाएँगे। मैं वह देश इन सबके अधिकार में कर दूँगा।
12 C’est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; il partagera le butin avec les puissants, parce qu’il s’est livré lui-même à la mort, et qu’il a été mis au nombre des malfaiteurs, parce qu’il a porté les péchés de beaucoup d’hommes, et qu’il aa intercédé pour les coupables.
12 इसलिए मैं महान लोगों के साथ उसे एक भाग दूंगा, और वह संपत्ति सर्मथ लोगों के साथ बांटेगा; क्योंकि उसने अपने प्राण मृत्यु पर न्यौछावर कर दिए हैं; और अपराधियों के साथ उसकी गिनती की गई; और उसने बहुतों के पापों को सहा, और अपराध करने वालों के लिए मध्यस्थ बना ।
12 Ce sera pour prendre un grand butin et pour piller ; ce sera pour attaquer les lieux autrefois dévastés et de nouveau habités+, et pour attaquer un peuple rassemblé d’entre les nations+ qui amasse fortune et biens+, ceux qui vivent au centre du monde.
12 तू सोचेगा कि मैं जाकर पूरे देश को लूट लूँगा और वहाँ से खूब सारा माल बटोरकर लाऊँगा। मैं उन सारी जगहों पर हमला करूँगा जो पहले उजाड़ पड़ी थीं मगर अब आबाद हैं। + मैं उन लोगों पर हमला करूँगा जिन्हें दूसरे राष्ट्रों से दोबारा इकट्ठा किया गया है+ और जो अब धरती के बीचों-बीच रहते हैं और अपनी धन-संपत्ति बढ़ाते जा रहे हैं। +
Pourtant, dominé par l’avidité, il n’a pas résisté au désir de prélever de l’argent, de l’or et un vêtement de valeur sur le butin de Jéricho.
फिर भी जब उसने यरीहो शहर का लूटा हुआ माल जैसे सोना, चाँदी और कीमती कपड़े देखे तो वह लालच में आ गया, उसने उन्हें चुरा लिया।
Ils auraient alors attaqué pour s'emparer de leur part du butin,.
फिर अपनी प्रतिज्ञा अनुसार उन्हें हारे हुए की तरफ से युद्ध करना होता।
Le bibliste Albert Barnes déclare : “ Rares étaient les armées d’envahisseurs qui n’étaient pas motivées par l’espoir d’un butin.
बाइबल विद्वान अल्बर्ट बार्न्स कहते हैं: “विरले ही ऐसी कोई हमलावर सेना हुई होगी जो दुश्मनों की धन-दौलत लूटने की उम्मीद ना करती हो।”
Étant donné que les Tyriens s’échappèrent dans leur ville insulaire avec une grande partie de leurs richesses, Neboukadnetsar n’emporta qu’un petit butin.
सोर के लोग अपना ज़्यादातर धन लेकर, अपने द्वीप-नगर में भाग जाते हैं, इसलिए सोर को लूटने पर राजा नबूकदनेस्सर को थोड़ा ही धन मिलता है।
Cela lui vaudrait de recevoir ‘ son âme pour butin ’.
अगर बारूक परमेश्वर के इस काम में दिलचस्पी रखता तो परमेश्वर उसके ‘प्राण को बचाकर उसे जीवित रखता।’
35 Le Serviteur de Dieu obtiendra aussi un butin lorsqu’il vaincra ses ennemis.
35 परमेश्वर का दास अपने दुश्मनों को युद्ध में हराने के बाद लूट का माल भी हासिल करेगा।
Est 8:1, 2 : Comment s’est réalisée la prophétie que Jacob a prononcée sur son lit de mort, d’après laquelle « le soir, [Benjamin] partager[ait] le butin » ?
एस 8:1, 2—अपनी मौत से पहले याकूब ने जो भविष्यवाणी की थी कि बिन्यामीन “साँझ को लूट बाँट लेगा,” वह कैसे पूरी हुई?
que partager le butin des orgueilleux.
दीन लोगों के बीच नम्र बने रहना। +

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में butin के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

butin से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।