फ़्रेंच में bref का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में bref शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में bref का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में bref शब्द का अर्थ कम, नाटा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

bref शब्द का अर्थ

कम

adjective

15 Étant donné la période limitée dont nous disposons pour distribuer les invitations, mieux vaut être brefs.
15 हमें कम समय के अंदर इन निमंत्रण पत्रों को बाँटना है, इसलिए हमें अपनी पेशकश छोटी रखनी चाहिए।

नाटा

adjective

और उदाहरण देखें

Et ce moment c'est maintenant, et ces moments sont un compte à rebours, et ces moments sont toujours, toujours brefs.
और यही वह समय है, और ये लम्हें छूटते जा रहे हैं, ये लम्हे हमेशा, हमेशा, हमेशा, पल भर में बिखर जाते हैं.
Remarque : Sur les téléphones Pixel, vous ne pouvez pas déplacer les informations "En bref" en haut de votre écran.
नोट: Pixel फ़ोन पर, आप अपनी स्क्रीन के ऊपर पर दिखाई देने वाली "एक नज़र में" सूचना को किसी दूसरी जगह पर नहीं ले जा सकते।
Bref exposé de ses caractéristiques. Une ou deux démonstrations.
चंद शब्दों में बताइए कि जुलाई महीने में पेश किए जानेवाले साहित्य में क्या जानकारी दी गयी है। उसके बाद एक या दो प्रदर्शन करके दिखाइए।
Pour nous permettre de traiter votre demande dans les plus brefs délais, nous vous conseillons d'envoyer votre réclamation via notre formulaire en ligne, plutôt que par fax ou par courrier.
आपके दावों की जाँच जल्दी हो सके, इसलिए अपना दावा फ़ैक्स या डाक के बजाय वेबफ़ॉर्म से दर्ज करें.
Un frère est venu prononcer un bref discours, et notre baptême a eu lieu à la maison, dans une grande cuve en bois.
इस मौके पर एक भाई हमारे घर आए और एक छोटा-सा भाषण दिया। उसके बाद अपने घर में लकड़ी के एक बड़े टब में हमें बपतिस्मा दिया गया।
1 Et il arriva que les Amalékites, et les Amulonites, et les Lamanites qui étaient au pays d’Amulon, et aussi au pays d’Hélam, et qui étaient au pays de aJérusalem, en bref, dans tout le pays alentour, qui n’avaient pas été convertis et n’avaient pas pris sur eux le nom bd’Anti-Néphi-Léhi, furent excités par les Amalékites et par les Amulonites à la colère contre leurs frères.
1 और ऐसा हुआ कि अमालेकियों और अमुलोनियों और लमनाइयों जो कि अमुलोन के प्रदेश, हेलाम के प्रदेश, और यरूशलेम और अन्य प्रदेशों में, उसके आसपास के प्रदेशों में रहते थे जो कि परिवर्तित नहीं हुए थे और जिन्होंने अपना नाम अंती-नफी-लेही रखा था, उन्हें अमालेकियों और अमुलोनियों ने भड़काया ताकि वे अपने भाइयों से क्रोधित हो सकें ।
Bref discours et démonstrations.
संक्षिप्त वार्ता और प्रदर्शन।
Parfois, le débat était très bref et se limitait à une réponse claire et sans appel à une question donnée.
कभी-कभार बहस बहुत जल्द खत्म हो जाती और यह किसी खास सवाल के सुस्पष्ट व निर्णायक जवाब तक सीमित थी।
9 Certains orateurs ont trouvé qu’une bonne manière de terminer un discours biblique consiste à faire un bref résumé, en se servant du thème et des principaux textes cités au cours de l’exposé.
९ मूल पाठों और भाषण के मूल-विषय को आधार के तौर पर इस्तेमाल करते हुए, पूरे भाषण के एक संक्षिप्त सारांश के साथ एक बाइबल मूल-विषय पर भाषण समाप्त करना अनेक वक्ता बहुत ही सहायक पाते हैं।
Donc, bref, celui-ci est également difficile.
तो यह एक और मुश्किल वाला है|
Nous manifesterons les qualités divines dans notre ministère, au sein de la congrégation, chez nous, bref, en tous lieux.
हम अपने घर में, कलीसिया में, प्रचार में और दूसरी जगहों पर यहोवा के जैसे गुण दिखा पाएँगे।
31 Cette description correspond tout à fait au courrier électronique qui circule parmi beaucoup de frères : on y trouve des histoires drôles ou des anecdotes amusantes en rapport avec le ministère, des poèmes censés être fondés sur nos croyances, des illustrations tirées de discours entendus aux assemblées ou à la Salle du Royaume, des faits de prédication, etc., bref, des choses qui semblent bien anodines.
३१ और यह हमारे कुछ भाइयों के बारे में भी सच है, वे भी ई-मेल के ज़रिए बहुत सारी जानकारी भेजते हैं, जैसे प्रचार काम के बारे में चुटकुले और मज़ेदार कहानियाँ, हमारे विश्वास को लेकर बनाई गई कविताएँ; किसी एसंबली, अधिवेशन या मीटिंग के भाषणों में बताए गए उदाहरण, प्रचार काम में मिले अनुभव या ऐसी कई बातें जो सुनने में शायद इतनी बुरी न लगें।
La partie à lire est en général suffisamment courte pour permettre à l’élève de faire de brefs commentaires lors de l’introduction et de la conclusion.
पढ़ने के लिए अकसर कम आयतें दी गई हैं ताकि भाषण की शुरूआत में और आखिर में भाई कुछ जानकारी दे सके।
La première partie du programme consistait en cinq brefs discours bibliques qui ont présenté des conseils pratiques sur la manière de garder en soi la joie qui caractérisait cette remise des diplômes.
कार्यक्रम की शुरूआत बाइबल पर आधारित पाँच छोटे-छोटे भाषणों की श्रंखला से हुई। इन भाषणों में ग्रैजुएशन दिन में व्याप्त हर्षमय भावना को कैसे बनाए रखना है, इस पर कुछ व्यावहारिक सलाह थी।
Nous leur disons ce que nous faisons dans le quartier, tout en veillant à rester brefs.
हम उन्हें चंद शब्दों में अपने गवाही देने के काम के बारे में बताते हैं।
En bref, ce sont ceux qui sont nourris.
सीधे-सीधे कहें तो ये वे लोग हैं जो आध्यात्मिक भोजन लेते हैं।
Bref discours enthousiaste montrant que ce livre a fourni la preuve de son efficacité en amenant des personnes à connaître et à servir Jéhovah.
यहोवा को जानने और उसकी उपासना करने के लिए लोगों की मदद करने में इस किताब के साबित किए गए महत्त्व पर संक्षिप्त उत्साहपूर्ण भाषण।
D'un autre côté, si une personne considère une situation stressante comme un défi à relever, alors le sang irriguera normalement son cœur et son cerveau et elle ne ressentira qu'un bref pic de cortisol énergisant.
दूसरी ओर, यदि आप आमतौर पर कुछ तनावपूर्ण को सुलझाने वाली चुनौती देखते हो, तो रक्त आपके दिल व मस्तिष्क की ओर बहता है, व आप कोर्टिसोल प्रवाह में क्षणिक बदलाव से ज्वलंत ऊर्जा का संक्षिप्त अनुभव करते हो।
5 Si nous souhaitons être brefs, nous pouvons essayer cette présentation :
५ यदि आप एक संक्षिप्त प्रस्तुति पसन्द करते हैं, तो आप शायद इसे आज़मा कर देखें:
Les assistants seront invités à donner de brefs commentaires (30 secondes maximum) sur ce qu’ils ont apprécié dans la lecture de la Bible et sur les bienfaits qu’ils en ont retirés.
वह सभा में हाज़िर लोगों से कहेगा कि वे चंद शब्दों में (30 या उससे कम सेकंड में) बताएँ कि उन्हें बाइबल पढ़ाई में कौन-सी बात अच्छी लगी और उन्हें क्या फायदा हुआ।
Durant le temps relativement bref qu’il a passé sur la terre, par son exemple, Jésus a montré à la perfection ce qu’est une vie qui a un véritable sens.
(मत्ती 20:28) धरती पर चंद साल जीने के दौरान यीशु ने दिखाया कि एक मकसद-भरी ज़िंदगी क्या होती है। और हमें उसकी बढ़िया मिसाल पर चलने की भरसक कोशिश करनी चाहिए।—1 कुरि.
L’historienne note que les valeurs “ peuvent être des croyances, des opinions, des dispositions, des sentiments, des habitudes, des conventions, des préférences, des préjugés, des excentricités même, bref tout ce à quoi tient un individu, un groupe ou une société, à quelque époque et pour quelque raison que ce soit ”.
गरट्रूड कहती हैं कि मूल्य में “यह सब शामिल हो सकते हैं: विश्वास, राय, रवैए, भावनाएँ, आदतें, संविधान, पसंद-नापसंद, भेदभाव, यहाँ तक कि अजीबो-गरीब व्यवहार, जिनकी एक इंसान, समूह या समाज किसी भी एक वक्त पर, किसी वजह से कदर करता है।”
Bref, résoudre la pauvreté énergétique est beaucoup plus compliqué que de simplement recourir à des produits.
तो ऊर्जा गरीबी समाप्त करने के लिए नुस्खे अधिक जटिल हैं बस उत्पादों की बजाए।
Il est possible d’illustrer la valeur pratique de l’instruction dispensée en relatant un bref fait vécu.
एक संक्षिप्त अनुभव बताने के द्वारा शायद आप उपदेश के व्यावहारिक मूल्य को चित्रित करेंगे।
b) Quelles conséquences peut avoir même un bref contact avec la pornographie ?
(ख) गंदे दृश्यों की एक झलक भी हम पर कैसा असर कर सकती है?

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में bref के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

bref से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।