फ़्रेंच में conséquent का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में conséquent शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में conséquent का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में conséquent शब्द का अर्थ महत्वपूर्ण, फल, परिणाम, अहम, अंत है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

conséquent शब्द का अर्थ

महत्वपूर्ण

(substantial)

फल

(consequence)

परिणाम

(consequence)

अहम

अंत

(consequence)

और उदाहरण देखें

Par conséquent, il ne fait aucun doute que Marie n’a pas eu d’autres enfants.
तो फिर, इस बात को मद्देनज़र रखते हुए पूरे यकीन के साथ कहा जा सकता है कि मरियम का कोई और बच्चा नहीं था।”
Ils peuvent par conséquent être perturbés par les lumières brillantes des grands immeubles.
मगर बड़ी-बड़ी इमारतों की चमकदार रौशनी उन्हें उलझन में डाल देती है।
Par conséquent, Mikaël est le Chef d’une armée d’anges fidèles.
प्रकाशितवाक्य में यीशु को भी वफादार स्वर्गदूतों की एक सेना का सेनापति बताया गया है।
C’est pourquoi l’exhortation finale que Paul adressa aux Corinthiens a pour nous aujourd’hui autant de valeur qu’il y a deux mille ans : “ Par conséquent, mes frères bien-aimés, devenez fermes, inébranlables, ayant toujours beaucoup à faire dans l’œuvre du Seigneur, sachant que votre labeur n’est pas vain pour ce qui est du Seigneur. ” — 1 Corinthiens 15:58.
इसलिए कुरिन्थियों को दिया गया पौलुस का आखिरी प्रोत्साहन आज उतना ही सही है जितना आज से दो हज़ार साल पहले था: “हे मेरे प्रिय भाइयो, दृढ़ और अटल रहो, और प्रभु के काम में सर्वदा बढ़ते जाओ, क्योंकि यह जानते हो, कि तुम्हारा परिश्रम प्रभु में व्यर्थ नहीं है।”—१ कुरिन्थियों १५:५८.
Par conséquent, chers anciens, quand vous formez, soyez plus que des enseignants, soyez des amis (Prov.
इसलिए प्राचीनो, न सिर्फ तालीम देने बल्कि अच्छे दोस्त बनने के लिए भी मेहनत कीजिए।—नीति.
Par conséquent, Dieu a exécuté la sentence qu’il leur avait fait connaître plus tôt.
नतीजा, परमेश्वर ने उन्हें वह सज़ा दी, जिसके बारे में उसने उन्हें पहले ही खबरदार किया था।
Par conséquent, avant de venir sur la terre, Jésus a eu une existence céleste.
इस प्रकार, पृथ्वी पर आने से पहले यीशु का स्वर्ग में अस्तित्व था।
Sara s’en est plainte amèrement à Abraham et a humilié Agar, qui par conséquent s’est enfuie. — Genèse 16:1-6.
तब सारा ने इब्राहीम से इस बारे में तीखे शब्दों से शिकायत की और हाजिरा को इतना तंग किया कि वह वहाँ से भाग गयी।—उत्पत्ति 16:1-6.
Un bibliste fait cette remarque : “ Il n’était pas extravagant dans la plus idolâtre des nations qu’on exige de rendre un culte au roi ; par conséquent, quand on demanda aux Babyloniens de rendre au conquérant (Darius le Mède) l’hommage dû à un dieu, ils accédèrent sans difficulté à cette demande.
जैसा कि एक बाइबल विद्वान भी कहते हैं: “मूर्ति-पूजा करनेवाले देशों में राजा की पूजा करना कोई बड़ी बात नहीं थी। इसीलिए जब नये राजा दारा मादी ने बाबुल के लोगों को अपनी उपासना करने का हुक्म दिया तो उन्होंने फौरन मान लिया।
Ces articles nous aideront par conséquent à préparer notre esprit et notre cœur en vue de la célébration du Mémorial dans la soirée du 9 avril 2009.
ये लेख हमें 9 अप्रैल, 2009 में मनाए जानेवाले स्मारक दिन के लिए हमारे दिलो-दिमाग को तैयार करने में मदद देंगे।
Par conséquent, Jéhovah l’a frappé de la lèpre (2 Chron.
इसीलिए यहोवा ने उसे कोढ़ी बना दिया।—2 इति.
Les parents doivent par conséquent surveiller leurs enfants et leur donner une direction conforme aux Écritures sur l’usage d’Internet, au même titre qu’ils les guident dans le choix de la musique qu’ils écoutent ou des films qu’ils regardent. — 1 Cor.
इसलिए माता-पिता को चाहिए कि वे अपने बच्चों पर कड़ी नज़र रखें और इंटरनॆट का इस्तेमाल करने के बारे में बाइबल से अच्छी सलाह दें, ठीक उसी तरह जैसे वे संगीत या फिल्मों के बारे में उन्हें होशियार करते हैं।—१ कुरि.
Par conséquent, la véritable paix inclut la tranquillité au sein de la famille.
इसलिए सच्ची शान्ति में घरेलू प्रशान्ति का शामिल होना ज़रूरी है।
4 Pour être sauvé, par conséquent, il fallait 1) chercher Jéhovah, 2) chercher la justice et 3) chercher l’humilité.
4 इससे साफ ज़ाहिर है कि बचने के लिए एक इंसान को (1) यहोवा को ढूँढ़ना था, (2) धर्म को ढूँढ़ना था, और (3) नम्रता को ढूँढ़ना था।
Par conséquent, sans la contredire, il se peut que les proches aient simplement fait ce qu’il convenait de faire ensuite: demander au mari ce qu’il décidait.
इसलिए, उसका विरोध किए बग़ैर, उन्होंने उसके पति के फ़ैसले को लेने का अगला और उचित क़दम लिया होगा।
Vous êtes unique ; votre situation et votre personnalité le sont aussi. Par conséquent, les raisons initiales qui vous ont fait aimer Jéhovah et croire en ses promesses diffèrent sans doute de celles des autres.
शायद परमेश्वर से प्यार करने और उसके वादों पर यकीन करने की आपकी वजह दूसरों से अलग हो। क्योंकि आपकी शख्सियत और आपके हालात दूसरों से फर्क हैं।
Par conséquent, même si l’homme domine les animaux, il ne doit pas abuser de son pouvoir, mais en user en accord avec les principes de la Parole de Dieu.
हालाँकि इंसान का जानवरों पर अधिकार है, मगर उसे अपने अधिकार का नाजायज़ फायदा नहीं उठाना चाहिए। इसके बजाय, उसे इस अधिकार का परमेश्वर के वचन में दिए सिद्धांतो के मुताबिक इस्तेमाल करना चाहिए।
Par conséquent, au moment de décider de l’orientation et de la durée de sa scolarité, le chrétien fera bien de s’interroger sur ce qui le motive.
इसलिए, यह तय करते समय कि किस प्रकार की और कितनी शिक्षा लेनी चाहिए, अच्छा होगा कि एक मसीही अपने आपसे यह पूछे, ‘मेरा उद्देश्य क्या है?’
Par conséquent, la “grande foule” se compose de ceux qui viennent de la grande tribulation, en d’autres termes de ceux qui y survivent.
सो “बड़ी भीड़” उन लोगों से बनी हुई है जो बड़े क्लेश से निकलकर, या बचकर आए हैं।
” (Psaume 36:9). Par conséquent, directement ou indirectement, toute puissance légitime en notre possession vient de Dieu.
(भजन 36:9) इसलिए, जो भी जायज़ अधिकार या शक्ति हमारे पास है वह सीधे तौर पर या घूम-फिरकर परमेश्वर ही से मिलती है।
Par conséquent, nous ne trouvons pas l'espace moral, émotionnel psychologique et politique pour prendre du recul par rapport à la réalité de la responsabilité sociale.
इसलिये, हम वंचित हैं उस मौलिक, भावनात्मक, मनोवैज्ञानिक और राजनैतिक आराम से, जो हमें इस सच्चाई से दूर रखे कि हमारी सामाजिक ज़िम्मेदारी बनती है।
Important : N'oubliez pas que plus vous ajoutez de méthodes, plus votre ciblage est précis (et, par conséquent, vos annonces sont diffusées moins largement).
यह जानना ज़रूरी है कि आप टारगेट करने का जो भी तरीका जोड़ते हैं, उससे आपकी टारगेटिंग व्यापक नहीं, बल्कि संकीर्ण बन जाती है.
Par conséquent, demandez- vous : ‘ Dieu nous rendrait- il service s’il remplissait nos vies des choses qui, justement, sont susceptibles de nous distraire* ?
इसलिए खुद से पूछिए, ‘क्या परमेश्वर हम पर एहसान कर रहा होगा, अगर वह हमारी ज़िंदगी को ऐसी चीज़ों से भर दे, जो हमारा ध्यान भटका सकती हैं?’
Par conséquent, Jéhovah veut que vous connaissiez son nom et que vous l’utilisiez.
इससे पता चलता है कि यहोवा खुद यह चाहता है कि आप उसका नाम जानें और उसे इस्तेमाल भी करें।
“ La plupart des Allemands se soucient beaucoup de l’environnement, notait récemment un journal, mais rares sont ceux qui adoptent une conduite conséquente.
“अधिकांश जर्मनवासी पर्यावरण को लेकर बहुत ही चिन्तित हैं,” एक हाल का अख़बार नोट करता है, और आगे कहता है, “परन्तु कुछ ही लोग उसके माफ़िक़ काम करते हैं।”

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में conséquent के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

conséquent से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।