फ़्रेंच में dedans का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में dedans शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में dedans का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में dedans शब्द का अर्थ में, अंदर, अन्दर, भीतर, इण्डियम है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

dedans शब्द का अर्थ

में

(inside)

अंदर

(inside)

अन्दर

(in)

भीतर

(inside)

इण्डियम

(indium)

और उदाहरण देखें

Beaucoup croient qu’ils désignent quelque chose d’invisible et d’immortel qui existe au-dedans de nous.
कई लोग इन शब्दों का यह मतलब समझते हैं कि हमारे अंदर साए जैसी कोई चीज़ होती है जो अमर होती है।
Si vous versez de l'eau bouillante dedans, il va se briser.
यदि आप इसमें उबलता हुआ पानी भर दें, यह टुकड़े-टुकड़े हो जायेगा.
C'est dedans.
में है कि वहाँ है?
Quand mes pensées troublantes se multiplièrent au-dedans de moi, tes consolations se mirent à cajoler mon âme. ” — Psaume 94:18, 19 ; voir aussi Psaume 63:6-8.
जब मेरे मन में बहुत सी चिन्ताएं होती हैं, तब हे यहोवा, तेरी दी हुई शान्ति से मुझ को सुख होता है।”—भजन ९४:१८, १९. भजन ६३:६-८ भी देखिए।
Tu as tout ça là-dedans.
हाँ, आप इनमें से किसी एक पर है कि सभी को मिल सकता है.
“ Oui, je mettrai ma loi au-dedans d’eux, et dans leur cœur je l’écrirai.
इस नयी वाचा के बाँधे जाने के बारे में यहोवा ने यह भविष्यवाणी की थी: “मैं अपनी व्यवस्था उनके मन में समवाऊंगा, और उसे उनके हृदय पर लिखूंगा।”
4 “ Quant à moi, dit Daniel, mon esprit fut angoissé au-dedans de moi à cause de cela, et les visions de ma tête m’effrayaient.
4 इस दर्शन को देखकर दानिय्येल कहता है, “मुझ दानिय्येल का मन विकल हो गया, और जो कुछ मैं ने देखा था उसके कारण मैं घबरा गया।”
15 Gardez-vous des afaux prophètes. Ils viennent à vous en vêtements de brebis, mais au-dedans ce sont des loups ravisseurs.
15 झूठे भविष्यववक्ताओं से सावधान रहो, जो तुम्हारे पास भेड़ की खाल में आते हैं, परन्तु भीतर से भूखे और लालची भेड़िये होते हैं ।
Il y a un peu de spaghettis dedans.
यह वहाँ में pasghetti का एक छोटा सा मिल गया है ।
Beaucoup de bonnes expériences là dedans.
बहुत सारे अच्छे प्रयोग हुए हैं|
Et ce qui est magique et horrible là-dedans c'est que les mêmes maths qu'on utilise pour diviser le gros truc en un million de petits trucs peut être utilisé pour trouver un million de petits trucs et les réassembler et comprendre ce qui se passe vraiment dans le marché.
और उस के जादू और अत्यंत भय यह है कि एक ही गणित जिससे आप बड़ी चीज़ को तोड़ते हो दस लाख में उसके इस्तमाल से दस लाख छोटी चीजें ढून्ढ आप उन्हें एक बना सकते हो और बाज़ार का आकलन कर सकते हो.
J'ai mis 5 roofies dedans.
मैं वहाँ में 5 roofies जाम.
Quand mes pensées troublantes se multiplièrent au-dedans de moi, tes consolations se mirent à cajoler mon âme.
जब मेरे मन में बहुत सी चिन्ताएं होती हैं, तब हे यहोवा, तेरी दी हुई शान्ति से मुझ को सुख होता है।
Debout là-dedans!
जागो, दोस्त ।
Je me disais aussi, puisque je suis impressionné, il doit y avoir de l’impression là-dedans... Et quelle liberté, quelle aisance dans la facture !
मैं अपने आप से कह रहा था, चूंकि मैं प्रभावित था, कि इसमें कुछ प्रभाव होना चाहिए... और स्वतंत्रता क्या है, क्या सहज कारीगरी है !
Tu veux mourir là-dedans, mon pote?
आप करना चाहते हैं यहाँ में मर जाते हैं, दोस्त?
Il y avait dedans des petites pierres sur lesquelles étaient gravées des qualités chrétiennes comme la bonté, la bienveillance, l’amour et la paix.
उस थैली के अंदर छोटे-छोटे पत्थर थे जिन पर भलाई, कृपा, प्यार और शांति जैसे मसीही गुण तराशे हुए थे।
Ainsi, vous aussi, au-dehors vous paraissez justes aux hommes, mais au-dedans vous êtes pleins d’hypocrisie et de mépris pour la loi.”
इसी रीति से तुम भी ऊपर से मनुष्यों को धर्मी दिखाई देते हो, परन्तु भीतर कपट और अधर्म से भरे हुए हो।”
Je vais rentrer dedans!
मैं इससे टकराने जा रहा हूँ!
Que fait Jonas là-dedans?
कहां जोनास में फिट करता है?
Comment ça rentrerait là-dedans?
दस लाख कैसे रख सकूंगा?
La philanthropie n'a rien à voir là-dedans.
परोपकार से इसका कुछ लेने देना नहीं है।
« Quand mes pensées troublantes se multiplièrent au-dedans de moi, tes consolations se mirent à cajoler mon âme » (Ps.
“जब चिंताएँ मुझ पर हावी हो गयीं, तब [यहोवा ने] मुझे दिलासा दिया, सुकून दिया।”—भज.
Le risque est grand d’être trompé. Jésus donne donc cet avertissement: “Soyez sur vos gardes avec les faux prophètes qui viennent à vous en vêtements de brebis, mais qui au-dedans sont des loups rapaces.”
भ्रम में पड़ने का ख़तरा बहुत बड़ा है, इसीलिए यीशु चेतावनी देते हैं: “झूठे भविष्यवक्ताओं से सावधान रहो, जो भेड़ों के भेष में तुम्हारे पास आते हैं, परन्तु अन्दर में फाड़नेवाले भेड़िए हैं।”
9 J’ai regardé et j’ai vu une main tendue vers moi+, et dedans il y avait un rouleau écrit*+.
9 फिर मैंने देखा कि किसी का हाथ मेरी तरफ बढ़ रहा है+ और उस हाथ में लिखा हुआ एक खर्रा* है।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में dedans के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

dedans से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।