फ़्रेंच में déverser का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में déverser शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में déverser का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में déverser शब्द का अर्थ बहना, निकालना, झुकना, गिरना, छलकना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

déverser शब्द का अर्थ

बहना

(pour)

निकालना

(empty)

झुकना

(tip)

गिरना

(tip)

छलकना

(spill)

और उदाहरण देखें

” Parlant de ceux qui encourent le jugement de Jéhovah, le psalmiste écrit : “ Déverse ta fureur sur les nations qui ne t’ont pas connu, et sur les royaumes qui n’ont pas invoqué ton nom. ” — Psaume 79:6 ; voir aussi Proverbes 18:10 ; Tsephania 3:9.
इसके अलावा, भजनहार उन लोगों के बारे में बात करता है जिन्हें परमेश्वर ने नाश करने के लिए ठहराया है: “अपना प्रकोप उन जातियों पर उंडेल जो तुझे नहीं जानतीं, और उन राज्यों पर भी जो तेरा नाम नहीं लेते।” (तिरछे टाइप हमारे।)—भजन ७९:६, NHT. नीतिवचन १८:१० और सपन्याह ३:९ भी देखिए।
Ils préservent ainsi l’unité de la congrégation et permettent à l’esprit de Jéhovah de se déverser librement. — 1 Thessaloniciens 5:23.
तभी वे कलीसिया की एकता कायम रख पाएँगे और उस पर यहोवा की आत्मा बिना किसी रुकावट के काम करती रहेगी।—1 थिस्सलुनीकियों 5:23.
15 « “Quand j’aurai complètement déversé ma fureur sur la cloison et sur ceux qui l’ont recouverte d’enduit blanc, je vous dirai : ‘La cloison n’existe plus, et ceux qui l’ont enduite non plus+.
15 ‘मैं उस दीवार पर और उसकी सफेदी करनेवालों पर अपना गुस्सा पूरी तरह उतारने के बाद तुमसे कहूँगा, “अब न वह दीवार रही न उसकी सफेदी करनेवाले।
les nuages ont déversé leur eau.
और बादल ज़ोरों से बरसने लगे।
Jéhovah a déclaré: “Je donnerai aux peuples — ce sera un changement — une langue pure”, mais, juste avant cette promesse, il avait dit: “‘Attendez- moi’, telle est la déclaration de Jéhovah, ‘jusqu’au jour où je me lèverai pour le butin, car ma décision judiciaire est de rassembler les nations, pour que je réunisse les royaumes, afin de déverser sur eux mes invectives, toute ma colère ardente; car par le feu de mon zèle toute la terre sera dévorée.’” — Sophonie 3:8.
परमेश्वर के यह प्रतिज्ञा देने से कुछ ही समय पहले, कि वे ‘लोगों से एक नई और शुद्ध भाषा बुलवाएँगें,’ उन्होंने चेतावनी दी: “यहोवा की यह वाणी है कि जब तक मैं नाश करने को न उठूँ, तब तक तुम मेरी बाट जोहते रहो। मैं ने यह ठाना है कि जाति-जाति के और राज्य-राज्य के लोगों को मैं इकठ्ठा करूं, कि उन पर अपने क्रोध की आग पूरी रीति से भड़काऊं; क्योंकि सारी पृथ्वी मेरी जलन की आग से भस्म हो जाएगी।”—सपन्याह ३:८.
27 et une fois que vous êtes bénis, le Père accomplit l’alliance qu’il a faite avec Abraham, disant : Toutes les nations de la terre seront bénies aen ta postérité — au point que le Saint-Esprit sera déversé, par mon intermédiaire, sur les Gentils, bénédiction sur les bGentils qui les rendra puissants par-dessus tous, au point de disperser mon peuple, ô maison d’Israël.
27 और इसके पश्चात जब तुम्हें आशीषित किया गया तब पिता का वह अनुबंध पूरा हुआ जिसे उसने इब्राहीम से यह कहते हुए बनाया था: तुम्हारे वंश के द्वारा पृथ्वी की सारी जातियां आशीषित होंगी—अन्य जातियों पर मेरे द्वारा पवित्र आत्मा उंडेलते हुए जो कि वह आशीष है जो मेरे लोगों को तितर-बितर करते हुए, अन्य जातियों को सबसे शक्तिशाली बनाएगी, हे इस्राएल का घराना ।
la terre a tremblé et le ciel s’est déversé,
तब धरती काँप उठी, आकाश के झरोखे खुल गए
31 Je vais donc déverser sur eux mon indignation et les anéantir avec le feu de ma furie.
31 इसलिए मैं उन पर अपने गुस्से की आग बरसाऊँगा और अपनी जलजलाहट से उन्हें भस्म कर दूँगा।
” (Isaïe 13:11). La colère de Jéhovah sera déversée en punition pour la cruauté de Babylone envers Son peuple.
(यशायाह 13:11) बाबुल ने परमेश्वर के लोगों के साथ दरिंदों की तरह व्यवहार किया है, इसलिए यहोवा अपना क्रोध भड़काकर उन्हें इसकी सज़ा देगा।
“ Lui qui bâtit dans les cieux son escalier, et son édifice au-dessus de la terre qu’il a fondée ; lui qui appelle les eaux de la mer pour les déverser sur la surface de la terre — Jéhovah est son nom. ” — Amos 9:6.
“जो आकाश में अपनी कोठरियां बनाता, और अपने आकाशमण्डल की नेव पृथ्वी पर डालता, और समुद्र का जल धरती पर बहा देता है, उसी का नाम यहोवा है।” —आमोस 9:6.
Ce déversement de plaies se poursuit, comme en témoigne le discours intitulé “ La fin de la fausse religion est proche ”, qui a été présenté dans le monde entier le 23 avril 1995 et qui a été suivi de la distribution de centaines de millions d’exemplaires d’un numéro spécial des Nouvelles du Royaume.
(प्रकाशितवाक्य ८:७-९:२१) इस बात के प्रमाण के रूप में कि इन विपत्तियों का उण्डेला जाना जारी है, अप्रैल २३, १९९५ को विश्वभर में भाषण “झूठे धर्म का अन्त निकट है” दिया गया, जिसके पश्चात् राज्य समाचार के ख़ास अंक की करोड़ों प्रतियों का वितरण किया गया।
Bien que ce ne soit pas toujours facile, je déverse sur lui toutes mes inquiétudes et je lui demande force et consolation.
यह मेरे लिए हमेशा आसान नहीं होता मगर मैं यहोवा से प्रार्थना करके अपनी सारी चिंता उस पर डाल देती हूँ और उससे शक्ति और मन की शांति के लिए बिनती करती हूँ।
Les “ paroles inspirées impures ” symbolisent la propagande démoniaque qui a pour but d’empêcher que les rois de la terre ne se laissent ébranler par le déversement des sept bols de la fureur de Dieu, mais aussi de manœuvrer ces rois pour qu’ils s’opposent à Jéhovah. — Mat.
‘अशुद्ध प्रेरित वचन’ (NW) का मतलब है दुष्ट स्वर्गदूतों की वे झूठी बातें, जिनसे उन्होंने धरती के राजाओं को भरमा रखा है।
Enceladus par exemple montre cette relation avec l’eau, on y trouve des fissures d’où l’eau s’échappe et se déverse hors de la lune à tous les moments de la journée et tous les points de son orbite.
उदाहरण के लिए, इंसीलेडस से वहां दरारें नज़र आई हैं, जो पानी के संबंधों को दर्शाती हैं, जहां इन दरारों से होकर पानी गुज़रता है, जहां चंद्रमा और उसकी कक्षा में दिन भर पानी बरसता है।
Rappelons- nous donc tous que ceux qui placent leur confiance dans les biens matériels ‘ amassent ce qui est comme un feu dans les derniers jours ’, c’est-à-dire à l’époque où Dieu déverse sa colère sur eux.
इसलिए, हम सभी को यह याद रखना चाहिए कि जो अपनी भौतिक संपत्ति पर भरोसा रखते हैं, उन्होंने “आग की नाईं” किसी वस्तु को ‘अंतिम युग में बटोरा है,’ जब परमेश्वर का क्रोध उन पर भड़कता है।
Ce déversement massif de médicaments sur les communautés a fourni une source régulière de produits pour l'auto-médication.
इन दवाओं के इतने बड़े अनुपात में इस्तेमाल होने से, लोगों में स्वयं उपचार की प्रवृत्ति कई गुना बढ़ी है.
Alors j’ai promis de déverser sur eux ma fureur et de répandre sur eux toute ma colère en Égypte.
+ इसलिए मैंने ठान लिया कि मैं मिस्र में उन पर अपने क्रोध का प्याला उँडेलूँगा और उन पर अपना गुस्सा उतारकर ही दम लूँगा।
2:3, 4 ; 60:4-10, 22). Comment exprimer à Jéhovah notre gratitude pour les bénédictions qu’il déverse sur nous ? — Col.
2:3, 4; 60:4-10, 22) जब यहोवा ने हमें इतनी सारी आशीषें दी हैं, तो हम उनके लिए एहसानमंदी कैसे दिखा सकते हैं?—कुलु.
En dépit de ces exemples, on note que les entreprises font preuve d’irresponsabilité criminelle et continuent à déverser des déchets toxiques.
ऐसे अनुभवों के पश्चात् भी, कई व्यवसाय अपराधिक लापरवाही से ऐसी ज़हरीली व्यर्थ वस्तु को कहीं भी डाल देते हैं।
” Un tempérament coléreux ou agressif élève la tension, accroît la fréquence cardiaque et stimule le déversement par le foie de cholestérol dans le courant sanguin.
क्रोधी स्वभाव और विद्वेष रक्तदाब बढ़ाते, हृदयस्पंदन बढ़ाते, और यकृत को रक्तधारा में कोलेस्ट्रॉल डालने के लिए प्रवर्तित करते हैं।
pour les déverser sur la surface de la terre+
ताकि उसे धरती पर बरसाए+
Lui et ses démons ne peuvent déverser leur colère que contre les serviteurs de Jéhovah sur la terre, qui fidèlement “observent les commandements de Dieu et possèdent l’œuvre consistant à rendre témoignage à Jésus”. — Rév.
वह और उसके पिशाच अपना गुस्सा सिर्फ़ पृथ्वी पर यहोवा के लोगों पर निकाल सकते हैं, जो वफ़ादारी से ‘परमेश्वर की आज्ञाओं को मानने, और यीशु की गवाही देने पर स्थिर हैं।’—प्रका.
À son tour, pour les guider, cette “ ville ” déverse sur des gens rachetés de toutes nations sa lumière spirituelle et sa faveur. — Révélation 21:22-25.
बदले में यह “नगर” सब जातियों से आए लोगों को सही राह दिखाने के लिए उन पर आध्यात्मिक रोशनी चमकाएगा और आशीषें दिलाएगा, जो छुटकारा पा चुके होंगे।—प्रकाशितवाक्य 21:22-25.
Sachant que son temps est écourté, Satan fera tout son possible pour déverser sa colère sur ceux qui veulent maintenir leur intégrité devant Dieu (Révélation 12:12).
चूँकि शैतान जानता है कि उसका समय थोड़ा है, वह उन पर अपना गुस्सा उतारने की भरसक कोशिश करेगा जो परमेश्वर के प्रति खराई रखना चाहते हैं।
“ ‘ Attendez- moi ’, c’est là ce que déclare Jéhovah, ‘ jusqu’au jour où je me lèverai pour le butin, car ma décision judiciaire est de réunir les nations, [...] afin de déverser sur [elles] mes invectives.
“इस कारण यहोवा की यह वाणी है, कि जब तक मैं नाश करने को न उठूं, तब तक तुम मेरी बाट जोहते रहो। मैं ने यह ठाना है कि जाति-जाति के . . . लोगों को मैं इकट्ठा करूं, कि उन पर अपने क्रोध की आग पूरी रीति से भड़काऊं।”

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में déverser के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

déverser से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।