फ़्रेंच में éditorial का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में éditorial शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में éditorial का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में éditorial शब्द का अर्थ कालम, स्तम्भ, स्तंभ, लीडर, नेता है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

éditorial शब्द का अर्थ

कालम

(column)

स्तम्भ

(column)

स्तंभ

(column)

लीडर

(leader)

नेता

(leader)

और उदाहरण देखें

On ne s’étonnera pas qu’une entreprise qui consacre chaque année 15 millions de dollars à la publicité publiée dans les revues puisse se permettre d’exiger un “ cadre éditorial approprié ”.
जी हाँ, जो कंपनी पत्रिका विज्ञापनों पर १५ मिलियन डॉलर खर्च करती है वह “उचित संपादकीय वातावरण” की अपेक्षा करे तो कोई आश्चर्य नहीं।
Toujours selon l’éditorial de la revue Science, “ les niveaux des mers ont monté de 10 à 20 centimètres en un siècle, et ce n’est pas fini ”.
साइंस पत्रिका के एक संपादक के लेख के मुताबिक “पिछली सदी में महासागरों में पानी का स्तर 10 से 20 सेंटीमीटर [चार से आठ इंच] तक बढ़ गया था और भविष्य में इसके और भी बढ़ने की गुंजाइश है।”
Les notes sont calculées à partir des données relatives aux avis sur le produit, compilées à partir de différentes sources, notamment les marchands, les agrégateurs tiers d'avis sur les produits, les sites éditoriaux et les consommateurs.
ये स्टार रेटिंग उत्पाद की एग्रीगेटेड रेटिंग और समीक्षा डेटा दिखाती हैं, जो व्यापारियों, तीसरा पक्ष एग्रीगेटर, संपादकीय साइट और उपभोक्ता सहित अनेक स्रोतों से कंपाइल की गई हैं.
“ La dernière année complètement ‘ normale ’ de l’Histoire a été 1913, l’année qui a précédé le début de la Première Guerre mondiale. ” — Éditorial du Times-Herald, Washington, 13 mars 1949.
“सन् 1913, इतिहास का वह आखिरी साल था जो पूरी तरह ‘सामान्य’ था और उसके अगले साल पहला विश्वयुद्ध शुरू हो गया।”—टाइम्स्-हॆराल्ड का एक लेख, वॉशिंगटन, डी. सी., मार्च 13,1949.
Pour plus d'informations sur les fonctionnalités utilisées par notre équipe éditoriale pour faciliter la recherche de contenu, consultez ses normes et pratiques.
हमारी संपादकीय टीम उपयोगकर्ताओं के लिए अलग-अलग सुविधाओं के ज़रिए सामग्री खोजना आसान कैसे बनाती है, इस पर ज़्यादा जानकारी के लिए हमारी संपादकीय टीम के मानकों और इससे जुड़ी तकनीकी जानकारी के बारे में पढ़ें.
Selon un éditorial du Daily Times, journal nigérian, “la plupart des gens n’ont guère de respect ou d’estime pour celui qui n’a pas d’argent, même s’il possède par ailleurs des qualités évidentes”.
नाइजीरियायी डेली टाइमस् के संपादकीय लेख में कहा गया: “किसी के गुण चाहे कितने ही सच्चरित्र और प्रभावशाली क्यों न हों, अगर उसके पास कोई पैसा न हो, तो अधिकांश [लोग] ऐसे व्यक्ति का न आदर करते हैं और न उसे पहचानते हैं।”
“La dernière année complètement ‘normale’ de l’Histoire fut 1913, l’année qui précéda celle de la Première Guerre mondiale.” — Éditorial du Times-Herald, Washington, 13 mars 1949.
“इतिहास में आख़िरी पूर्णतया ‘सामान्य’ वर्ष १९१३ था, प्रथम विश्व युद्ध आरंभ होने से पिछला वर्ष।”—टाइमस्-हॅरल्ड वॉशिंगटन, डी. सी., मार्च १३, १९४९ में संपादकीय लेख।
La remarque suivante, relevée dans un éditorial, n’a donc rien d’étonnant : “ Qu’il nous suffise de dire que si le monde entier se conformait au credo des Témoins de Jéhovah, la haine et les effusions de sang n’existeraient plus ; l’amour régnerait en maître. ” (Sacramento Union).
इसमें हैरानी की बात नहीं कि कैलिफॉर्निया के सैक्रामॆंटो यूनियन के एक संपादकीय लेख में कहा गया: “यह कहना सही होगा कि यदि सारा संसार यहोवा के साक्षियों के सिद्धांतों पर चले तो खून-खराबे और घृणा का अंत हो जाएगा और प्रेम का राज होगा”!
Selon l’éditorial de Science, remettre à plus tard la réduction des émissions, “ c’est comme refuser de soigner une maladie qui se déclare : le coût n’en sera que plus élevé par la suite ”.
साइंस पत्रिका के एक संपादक के लेख के मुताबिक, इन ज़हरीली गैसों को फैलने से रोकने में टालमटोल करना, “किसी पनपते रोग के लिए दवा लेने से इनकार करने जैसा है: अंजाम तय है, आगे चलकर हमें इसकी भारी कीमत चुकानी पड़ेगी।”
Voici ce que l’on pouvait lire dans un éditorial de 1995 : “ Ce siècle, à ses pires heures, aura été celui du Diable.
सन् 1995 में छपे एक अखबार ने कहा: “बीसवीं सदी में, जितनी दुष्टता और बुराई देखी गयी, उससे साफ ज़ाहिर होता है कि वह सदी शैतान के शिकंजे में थी।
“ Au nom du Créateur suprême, lit- on dans un éditorial du périodique India Today, des humains ont perpétré les pires atrocités contre leurs semblables.
“सर्वोच्च सृष्टिकर्ता के नाम पर,” इंडिया टुडे (अंग्रेज़ी) पत्रिका का एक संपादकीय लेख कहता है, “मनुष्यों ने अपने संगी मनुष्यों के विरुद्ध अति घृणास्पद क्रूरताएँ की हैं।”
Voici ce qu’on pouvait lire récemment dans l’éditorial d’un journal: “À l’exception de ceux qui ont connu les jours heureux d’avant 1914, et leur nombre va décroissant, personne aujourd’hui n’est à même d’apprécier la différence entre ces jours- là et les nôtres.”
हाल ही में एक समाचारपत्र के सम्पादकीय लेख में कहा गया: “संख्या में कम होते जा रहे वे लोग जो १९१४ के पूर्व की दुनिया के सुखद समय में रह चुके हैं, उनके अतिरिक्त कोई भी तब और अब के दिनों के बीच की दुःखद विषमता को नहीं समझ सकता है।”
IL Y A deux ans, un synode tenu à Londres a pris une résolution qui a provoqué une réaction indignée dans un éditorial du New York Post.
दो साल पहले लंदन में बिशपों की एक सभा के कारण उत्तेजित होकर न्यू यॉर्क पोस्ट में एक रुष्ट संपादकीय लेख लिखा गया।
Il précise début juin « qu'il n'existe aucun désaccord éditorial avec la direction de la chaîne » et explique que certes le coût de l'émission — de 64 000 euros par numéro pour une moyenne de 150 000 spectateurs —, est selon une « logique du chiffre, onéreux en revanche, si on s'arrête à une logique de service public, cela ne coûte pas forcément très cher, ».
............................................................................................................................................................................................................................................................... भगवद्गीता के अनुसार यज्ञ' भगवद्गीता के अनुसार परमात्मा के निमित्त किया कोई भी कार्य यज्ञ कहा जाता है।
L’éditorial concluait en disant que ‘ leur exemple aurait bien besoin d’être suivi ’.
फिर लेख के आखिर में इस तरह लिखा था कि इनकी “मिसाल इतनी अच्छी है, जिस पर बेशक लोगों को जल्द-से-जल्द अमल करना चाहिए।”
Il n’est donc pas étonnant de lire la remarque suivante dans un éditorial : “ Qu’il nous suffise de dire que si le monde entier se conformait au credo des Témoins de Jéhovah, la haine et les effusions de sang n’existeraient plus ; l’amour régnerait en maître.
इसमें कोई ताज्जुब नहीं कि कैलिफ़ोर्निया के सैक्रमॆंटो यूनियन के एक संपादकीय लेख ने कहा: “इतना कहना काफ़ी है कि अगर सारा संसार यहोवा के साक्षियों के विश्वासों के अनुसार जीता है तो रक्तपात और घृणा का अंत हो जाएगा, और प्रेम राज्य करता।”
Dans son éditorial, Willy Fautré, rédacteur en chef de ce journal, a défini succinctement le degré réel de liberté individuelle dans un État :
उस पत्रिका के मुख्य संपादक, वीली फ़ॉत्रे ने, संपादकीय में लिखते हुए, किसी भी राजनैतिक राज्य में मानव स्वतंत्रता के वास्तविक क़दमों को बड़े ही सटीक रूप से परिभाषित किया:
Se livrant à des observations sur cette époque de violence accrue, un éditorial du Register de New Haven disait : “ Il semble que nous sommes allés trop loin pour pouvoir nous arrêter.
अपार हिंसा के इस युग पर टिप्पणी करते हुए, न्यू हेवन, कनॆटिकट, रजिस्टर (अंग्रेज़ी) में एक संपादकीय यह घोषित करता है: “ऐसा लगता है कि हम इतना ज़्यादा आगे बढ़ चुके हैं कि इसे अब रोकने में समर्थ नहीं हैं।”
C'est plus sérieux que peut-être le dessin éditorial.
सम्पादकियों के लिए बनने वाले कार्टूनों से ये कहीं ज़्यादा संजीदा मसला है.
” Un éditorial du New York Times a fait remarquer qu’au-delà de la préparation que les attaques ont demandée, “ il est également important de songer à l’intensité de la haine qu’il a fallu pour les déclencher.
न्यू यॉर्क टाइम्स पत्रिका गौर करती है कि इस हमले के पीछे जो बड़ी साज़िश रची गयी सिर्फ वही नहीं, मगर “जिस नफरत, जिस घृणा की वजह से इसे अंजाम दिया गया वह भी गौर करने लायक है।
“ Ce sont ceux à qui la destruction [des Everglades] a le plus profité, les producteurs et transformateurs de canne à sucre, qui devraient en financer la réhabilitation ”, lisait- on dans un éditorial d’USA Today.
“जीर्णोद्धार का ख़र्चा उन्हें उठाना चाहिए जिन्होंने उसे बरबाद करके सबसे ज़्यादा लाभ कमाया है: फ्लॊरिडा के गन्ना उत्पादक और संसाधनकर्ता,” यू एस ए टुडे समाचार-पत्र के संपादकीय लेख ने व्यक्त किया।
Cet éditorial et d’autres avaient pour toile de fond le cinquantenaire de la libération des camps de la mort nazis.
नात्ज़ी मृत्यु शिविरों में क़ैद निर्दोष व्यक्तियों की मुक्ति की ५०वीं जयंती ने उक्त लेख जैसे संपादकीय लेखों को प्रेरित किया।
Il y a une quarantaine d’années, cette question a été soulevée dans l’éditorial d’un journal.
क़रीब चार दशक पहले यह सवाल एक अख़बार के संपादकीय लेख में उठाया गया था।
Il y a quatre jours, le ministre iranien des Affaires étrangères, Mohammad Zarif, a écrit un éditorial dans lequel il assurait le monde que l’Iran avait été mal compris.
चार दिन पहले ईरानी विदेश मंत्री मोहम्मद ज़रीफ ने अपने एक लेख में दुनिया को आश्वस्त करते हुए लिखा था कि ईरान को गलत समझा जा रहा है।
Cette observation, tirée d’un éditorial du New York Times du 26 janvier 1995, a été faite à l’occasion du 50e anniversaire de la libération des victimes des camps de la mort nazis.
नात्ज़ी यातना शिविरों में जो बेगुनाह बंदी बनाए गए थे, उनकी रिहाई की याद में मनायी जानेवाली पचासवीं वर्षगाँठ के बारे में, 26 जनवरी सन् 1995 के द न्यू यॉर्क टाइम्स में एक लेख छापा गया।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में éditorial के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

éditorial से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।