फ़्रेंच में éducation का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में éducation शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में éducation का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में éducation शब्द का अर्थ शिक्षा, शिक्षा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
éducation शब्द का अर्थ
शिक्षाnounfeminine (apprentissage et développement des facultés physiques, psychiques et intellectuelles) Alors, où recevoir une éducation ou une formation qui nous guiderait sur le plan moral ? तो फिर उन्हें नैतिक शिक्षा कहाँ मिल सकती है ताकि वे अच्छे इंसान बनें? |
शिक्षाnoun Alors, où recevoir une éducation ou une formation qui nous guiderait sur le plan moral ? तो फिर उन्हें नैतिक शिक्षा कहाँ मिल सकती है ताकि वे अच्छे इंसान बनें? |
और उदाहरण देखें
Aussi longtemps que je vivrai, leur éducation guidera mes pas. ” जब तक मैं ज़िंदा हूँ, तब तक मेरे माँ-बाप मेरी प्रेरणा बने रहेंगे।” |
“ Des générations d’adolescents armés de lampes de poche ont dévoré leurs histoires favorites en cachette sous leur drap, posant ainsi les fondements de leur éducation littéraire et de leur myopie. ” न्यूसलैट्टर कहता है, “पीढ़ियों से किशोरों ने अपनी मनपसंद कहानियों को टॉर्च के सहारे, चादर के नीचे पढ़ने का आनंद उठाया है और ऐसा करने के द्वारा उन्होंने न सिर्फ अपनी स्कूली शिक्षा के लिए बल्कि निकट दृष्टिदोष के लिए भी नींव डाल दी।” |
Voici les raisons pour lesquelles j'ai mis sur pied l'University of the People, une université à but non lucratif, sans frais de scolarité qui délivre un diplôme, afin d'offrir une option, de créer un choix pour ceux qui n'en ont pas, une option abordable et modulable, une option qui va révolutionner le système d'éducation actuel, ouvrant la porte à l'enseignement supérieur pour tous les étudiants qualifiés, sans distinction de revenu, de leur origine, ou de ce que la société pense d'eux. यही वो कारण हैं कि मैने यूनिवर्सिटी ऑफ़ पीपल की स्थापना की। ये एक एनजीओ है - बिना कोई फ़ीस लिये बाकायदा डिग्री देने वाली यूनिवर्सिटी, जो एक रास्ता देती है उन लोगों को जिनके पास कोई रास्ता नहीं बचा है, ऐसा रास्ता जो उनकी जेब के हिसाब से है और जिसका विस्तार हो सकता है। ऐसा हल जो कि हिला देगा आज की शिक्षा व्यवस्था को, और उच्च शिक्षा के दरवाज़े खोल देगा हर सुयोग्य विद्यार्थी के लिये, चाहे वो कितना भी कम कमाते हों , या दूर-दराज़ में रहते हों, या फ़िर उनके समाज की रूढियाँ उन्हें रोकती हों। |
Joan et moi fréquentions l’école du village, chapeautée par l’Église d’Angleterre, où tante Millie tenait tête à la directrice au sujet de notre éducation religieuse. मैं और जोन गाँव के चर्च ऑफ इंग्लैंड के स्कूल में पढ़ते थे जहाँ मेरी मौसी मिली ने वहाँ की प्रिंसीपल को हमारी धार्मिक शिक्षा के बारे में अपना अटल फैसला बताया। |
Nous verrons également comment accorder davantage d’estime aux mères et à ce qu’elles accomplissent, et comment avoir un point de vue raisonnable sur leur rôle dans l’éducation des enfants. इतना ही नहीं, हम माँओं और उनकी ज़िम्मेदारियों के बारे में ज़्यादा जानने की कोशिश करेंगे। साथ ही, अपने बच्चों को सिखाने की उनकी भूमिका के बारे में एक सही नज़रिया पैदा करने की कोशिश करेंगे। (g05 2/22) |
Après avoir interviewé plus de 300 chercheurs en médecine, un chroniqueur scientifique, Ronald Kotulak, a fait cet intéressant constat : “ Les scientifiques savent depuis longtemps que les revenus, la profession et l’éducation sont les principaux critères d’évaluation de la santé future des gens et de la durée de leur existence. [...] दिलचस्पी की बात है कि ३०० चिकित्सा शोधकर्ताओं का इंटरव्यू लेने के बाद विज्ञान लेखक रॉनल्ड कॉट्यूलक ने कहा: “वैज्ञानिकों को लंबे अरसे से पता है कि आमदनी, रोज़गार और शिक्षा से यह बताया जा सकता है कि लोगों का स्वास्थ्य कैसा होगा और वे कितने समय तक जीएँगे। . . . |
Que dit la Parole de Dieu au sujet de l’éducation des enfants ? बच्चों की शिक्षा के बारे में परमेश्वर के वचन में क्या निर्देशन दिया गया है? |
Elle acquiert une bonne éducation avec des précepteurs. वह छात्रों के साथ अच्छा तालमेल साझा करते हैं। |
Mais la vraie fracture ne divise pas les personnes éduquées et non éduquées. Elle passe entre ceux qui ont un accès à l'éducation et ceux qui en sont dépourvus. लेकिन असली विभाजन शिक्षित और अशिक्षित के बीच नहीं है; यह उन लोगों के बीच है जिनकी शिक्षा तक पहुँच है और जो लोग इसे चाहते हैं। |
Il y a sept ans, j'ai commencé à réformer notre système d'éducation publique sur la base de mon histoire personnelle. और इसीलिए ७ साल पहले मैंने, सार्वजनिक शिक्षण प्रणाली को अपने अनुभव के आधार से बदलना शुरू किया। |
De la sorte, il ne considérera pas leur éducation comme une corvée, mais comme une bénédiction. — Genèse 33:5 ; Psaume 127:3. (लूका 14:28) ऐसा करने से, वे बच्चों की परवरिश, बोझ समझकर नहीं बल्कि एक बड़ी आशीष समझकर करेंगे।—उत्पत्ति 33:5; भजन 127:3. |
La santé, l’éducation, la personnalité et la stabilité émotionnelle de chaque enfant réclament un grand investissement de la part de la mère. हर बच्चे की सेहत का खयाल रखना, उसे पढ़ाना-लिखाना, उसकी शख्सियत को निखारना और जज़्बाती तौर पर उसे मज़बूत करना, इन सबके पीछे एक माँ का बहुत बड़ा हाथ होता है |
Le fait que l’ONU ait de son propre chef décidé d’accélérer la cadence, à l’heure du lancement d’un compte à rebours de 500 jours jusqu’à l’échéance des OMD, souligne combien les inégalités, la mortalité maternelle en couche, le manque d’éducation universelle et la dégradation de l’environnement constituent de sérieux défis. मिलेनियम विकास लक्ष्यों (MDGs) की समाप्ति के लिए 500 दिन की उलटी गिनती शुरू होने पर गति में तेज़ी लाने के लिए संयुक्त राष्ट्र का अपना आह्वान इस तथ्य को उजागर करता है कि असमानता, प्रसव से मातृक मृत्यु दर, सार्वभौमिक शिक्षा की कमी, और पर्यावरण ह्रास संबंधी गंभीर चुनौतियाँ बनी हुई हैं। |
Ils apportaient leur aide dans l’éducation des petits-enfants ; les plus jeunes recherchaient leurs conseils et leur approbation. उनका आदर किया जाता था क्योंकि उनके पास अनुभव और ज्ञान होता है, जिसके साथ प्रायः बुद्धि और समझ भी आती है। |
En novembre dernier, nous avons signé un accord de 524 millions de dollars avec la Côte d’Ivoire pour l’amélioration de ses secteurs de l’éducation et des transports. पिछले नवंबर में, हमने आइवरी कोस्ट के साथ उसके शिक्षा और परिवहन सेक्टरों में सुधार के लिए 524 मिलियन डॉलर के समझौते पर हस्ताक्षर किए थे। |
L’attachement à Dieu dont il a fait preuve à l’âge adulte était le fruit de son éducation précoce. एक वयस्क के रूप में उसकी ईश्वरीय भक्ति ने दिखाया कि उसे अच्छा प्रारंभिक प्रशिक्षण मिला था। |
Par conséquent, les erreurs dans les méthodes d’éducation sont parfois transmises de génération en génération. अतः, बच्चों का पालन-पोषण करने के त्रुटिपूर्ण तरीक़े कभी-कभी पीढ़ी-दर-पीढ़ी चलते हैं। |
L’ÉDUCATION d’un adolescent n’a rien de facile. किशोर बच्चों की परवरिश करना कोई आसान काम नहीं। |
Un mois plus tard, le proviseur-adjoint a lu devant toute la classe une lettre faisant l’éloge de son honnêteté et félicitant sa famille de lui avoir donné une bonne éducation, notamment religieuse. एक महीने बाद स्कूल के वाइस प्रिंसीपल ने पूरी क्लास के सामने एक खत पढ़ा, जिसमें मिशेल की ईमानदारी की तारीफ और उसके परिवार की सराहना की गयी, जिसने उसे धर्म की अच्छी शिक्षा देते हुए उसकी बढ़िया परवरिश की थी। |
Le flot d’ouvrages consacrés à l’éducation des enfants finirait par se tarir. इतना ही नहीं, बच्चों की परवरिश के बारे में आज किताबों का जो अंबार लगा हुआ है, वह कबका गायब हो जाता। |
J'ai aussi appris que nos réformateurs de l'éducation les plus admirables, des gens comme Arne Duncan, ancien secrétaire à l'éducation, ou Wendy Knopp, fondatrice de « Teach For America », n'étaient jamais allés dans une telle école publique. और मुझे पता चला कि हमारे मशहूर शिक्षण विद, जैसे के आरने डंकन,भूतपूर्व शिक्षण मंत्री, वेंडी कोप्प, टीच फॉर अमेरिका के स्थापक कभी छोटी स्कूलों में पढे ही नहीं। |
Comme vous le savez probablement — et cette anecdote l’illustre bien — l’éducation des enfants laisse à désirer dans bon nombre de familles. जैसा कि आप जानते होंगे, इस तरह की सच्ची घटनाएँ दिखाती हैं कि कई परिवारों में बच्चों को सही तालीम नहीं दी जाती। |
En matière de projets et de décisions, qu’il soit question de maison, de travail, d’éducation des enfants, de loisirs, de vacances ou d’activités religieuses, chacun devrait tenir compte des sentiments et de l’opinion de l’autre. — Proverbes 11:14 ; 15:22. इसके अलावा, कोई भी योजना बनाने या फैसला करने से पहले—चाहे यह घर के बारे में हो, नौकरी, बच्चों की परवरिश, मनोरंजन, छुट्टियाँ मनाने या धार्मिक मामलों के बारे में हो, पति-पत्नी को एक-दूसरे की भावनाओं के लिए लिहाज़ दिखाना चाहिए, साथ ही एक-दूसरे की राय भी पूछनी चाहिए।—नीतिवचन 11:14; 15:22. |
(Jacques 1:17 ; 1 Timothée 1:11.) Lui qui dispense des enseignements salutaires à quiconque écoute prend plaisir à voir ceux qu’il enseigne lui obéir, tout comme des parents se réjouissent quand leurs enfants réagissent favorablement à leur éducation bienveillante. — Proverbes 27:11. (याकूब 1:17; 1 तीमुथियुस 1:11) यहोवा उन सभी को खरी शिक्षाएँ देता है जो सुनने को तैयार हैं। और जो लोग उससे शिक्षा पाकर उसकी आज्ञा मानते हैं, उनसे वह खुश होता है, ठीक जैसे माँ-बाप को यह देखकर खुशी होती है कि बच्चे उनके बताए रास्ते पर चल रहे हैं।—नीतिवचन 27:11. |
Dans les années 50, il était pour ainsi dire impossible de séparer l’éducation occidentale de la religion du gouvernement colonial. सन् 1950 के दशक में, पश्चिमी शिक्षा और उस दौरान राज करनेवाली विदेशी सरकार के धर्म में कोई ज़्यादा फर्क नहीं था। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में éducation के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
éducation से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।