फ़्रेंच में exemplaire का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में exemplaire शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में exemplaire का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में exemplaire शब्द का अर्थ प्रति है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

exemplaire शब्द का अर्थ

प्रति

nounfeminine

Nous vous suggérons d’en avoir un ou deux exemplaires avec vous dans le ministère.
यह सुझाव दिया गया है कि आप क्षेत्र में जाते समय इसकी एक या दो प्रतियाँ साथ रखें।

और उदाहरण देखें

Là où c’est possible, il est également bon que les enfants aient leur bible à eux, leur recueil de cantiques et un exemplaire de la publication qui est étudiée.
अगर मुमकिन हो, तो उन्हें बच्चों को अपनी-अपनी बाइबल, गीत-पुस्तक और अध्ययन की जानेवाली किताब या पत्रिका भी देनी चाहिए।
Si jamais vous preniez part à de telles activités, vous constateriez que les jeunes de la congrégation qui sont exemplaires ne se joindraient pas à vous.
इसलिए अगर आप कोई गलत काम कर रहे हैं, तो बेशक मसीही कलीसिया में अच्छी मिसाल रखनेवाले जवान इसमें आपका साथ नहीं देंगे।
Les parents qui élèvent leurs enfants de façon exemplaire disent qu’ils ne les autorisent jamais à apporter des jouets ou des livres de coloriage aux réunions.
वे माता-पिता जिन्होंने अनुकरणीय बच्चों को बड़ा किया है कहते हैं कि उन्होंने कभी भी सभाओं में अपने बच्चों को खिलौने या रंग भरने की किताबें लाने की अनुमति नहीं दी।
Ferdinand a donc convaincu son compagnon de cellule de demander à sa famille d’en envoyer un exemplaire, ce que l’homme a fait.
इसलिए फर्डीनांट ने अपने साथी कैदी को कायल किया कि वह अपने घरवालों से एक बाइबल भेजने के लिए कहे और उसने वैसा ही किया।
Qui s’est montré vraiment exemplaire pour ce qui est de donner avec compassion, et comment pouvons- nous suivre de tels exemples ?
मदद करते वक्त भी दूसरों के साथ इज़्ज़त से पेश आने की किसने सबसे बढ़िया मिसालें रखी हैं, और हम उनकी मिसाल पर कैसे चल सकते हैं?
Si vous souhaitez recevoir un exemplaire de ces périodiques, adressez- vous à la Salle du Royaume des Témoins de Jéhovah de votre localité, ou écrivez à l’une des adresses indiquées en page 5.
यदि आप इन पत्रिकाओं की एकल प्रतियाँ चाहते हैं, तो कृपया अपने क्षेत्र में यहोवा के गवाहों के राज्य गृह से संपर्क कीजिए, या पृष्ठ ५ पर सूचीबद्ध, निकटतम पते पर लिखिए।
3 Par une conduite exemplaire : Votre attitude serviable en dit long sur vous et permet parfois de donner le témoignage.
3 अपने अच्छे चालचलन से: आपका दोस्ताना व्यवहार ही आपके बारे में बहुत कुछ कह देगा और शायद इससे साक्षी देने का रास्ता भी खुल जाए।
Lorsqu’un enfant qui a une conduite exemplaire a le désir sincère d’exprimer personnellement sa foi, que faire de plus pour l’aider ?
अगर एक बच्चे का चालचलन अच्छा है और वह अपने विश्वास के बारे में दूसरों को बताना चाहता है, तो उस बच्चे की और कैसे मदद की जा सकती है?
Les parents peuvent inviter des serviteurs à plein temps exemplaires à l’occasion d’un repas ou à d’autres moments pour profiter de leur compagnie.
अनुकरणीय पूर्ण-समय के काम करनेवालों को भोजन या मसीही साहचर्य के लिए अपने घर आमंत्रित करने से माता-पिता सहायता कर सकते हैं।
10 Pour être un chrétien exemplaire, il ne suffit pas de tenir des propos constructifs.
10 अगर एक मसीही अच्छी मिसाल रखना चाहता है, तो हौसला बढ़ानेवाली अच्छी-अच्छी बातें बोलना ही काफी नहीं होता।
Par la suite, j’ai distribué un exemplaire du dossier aux élèves et aux professeurs. ”
बाद में मैंने अपने टीचरों और साथ पढ़नेवाले विद्यार्थियों को उन लेखों की एक-एक कॉपी दी।”
” D’autres sont désabusés en remarquant que la vie de leurs guides spirituels est loin d’être exemplaire.
ऐसे भी लोग हैं जो यह देखकर निराश हो जाते हैं कि उनके धर्म के अगुवे खुद एक आदर्श ज़िंदगी नहीं जी रहे हैं।
Chaque congrégation coordinatrice recevra trois exemplaires de la formule Stock des publications (S-18).
हर कलीसिया, जो लिट्रेचर और मैगज़ीन की देख-रेख करती है, उसे लिट्रेचर इंवेन्ट्री फॉर्म (S-18) की तीन कॉपियाँ मिलेंगी।
Vous obtiendrez ainsi également un exemplaire du procès-verbal de réception.
इससे मंज़ूरी प्रक्रिया की एक कॉपी भी जनरेट हो जाएगी.
6 Une réflexion sur l’affection et la compassion de Jéhovah, qualités que son Fils a manifestées de façon exemplaire, fera vibrer votre cœur, le remplira d’une reconnaissance plus profonde pour Ses qualités touchantes et attirantes.
६ इस तरह यहोवा के स्नेह और उनकी गहरी भावनाओं पर, जिनका उदाहरण उनका पुत्र था, विचार करना आपके हृदय को छू लेगा, और उसे उनके कोमल और आकर्षक गुणों के लिए और भी ज़्यादा क़दर से भर देगा।
31:12.) Là où c’est judicieux, des parents fournissent à chacun de leurs enfants, même très jeunes, un exemplaire des publications examinées.
31:12) जहाँ मुमकिन हो, कुछ माता-पिता अपने बहुत छोटे बच्चों को भी चर्चा की जा रही किताबों की उनकी अपनी कॉपी देते हैं।
Nous vous suggérons d’en avoir un ou deux exemplaires avec vous dans le ministère.
यह सुझाव दिया गया है कि आप क्षेत्र में जाते समय इसकी एक या दो प्रतियाँ साथ रखें।
S’il n’y a pas assez d’assistants ministériels, le collège des anciens peut demander à d’autres frères exemplaires d’accomplir ces tâches nécessaires.
अगर ये ज़िम्मेदारियाँ सँभालने के लिए मंडली में सहायक सेवक काफी नहीं हैं, तो प्राचीनों का निकाय उन ज़रूरी कामों के लिए बपतिस्मा पाए हुए ऐसे भाइयों को चुन सकता है जो मंडली में अच्छी मिसाल रखते हैं।
Les Témoins manifestent une persévérance exemplaire.
प्रचार के काम में यहाँ के साक्षियों की लगन एक बहुत ही बढ़िया मिसाल है।
est également un défenseur de longue date de la Parole de Dieu et 15 730 000 exemplaires paraissent à présent en 80 langues. — Voir Colossiens 1:23.
ने भी परमेश्वर के वचन का अरसे से समर्थन किया है, और अब इसका वितरण ८० भाषाओं में १,५७,३०,००० प्रतियाँ है।—कुलुस्सियों १:२३ से तुलना कीजिए।
2 Nul doute que beaucoup imitent la conduite de Timothée, qui fut un jeune homme exemplaire.
२ बेशक अनेक जन उत्कृष्ट जवान तीमुथियुस के आचरण का अनुकरण करते हैं।
C’est le seul exemplaire de l’édition originale et complète de la Bible de Tyndale, publiée il y a 468 ans, à avoir échappé aux importants moyens mis en œuvre pour la faire disparaître.
४६८ वर्ष पहले प्रकाशित, यह टिंडेल बाइबल का एकमात्र संपूर्ण पहला संस्करण है जो उसे नाश करने के दृढ़संकल्प प्रयासों से बच निकला है।
• Quels personnages du passé ont montré un respect exemplaire envers l’autorité ?
• अधिकार रखनेवालों का आदर करने में किन लोगों ने बढ़िया उदाहरण रखा?
Dès lors, sommes- nous des invités exemplaires lorsque nous venons à la Salle du Royaume ?
क्या हम अपने पहनावे और साज-श्रृंगार पर ठीक से ध्यान देते हैं?
Ce déversement de plaies se poursuit, comme en témoigne le discours intitulé “ La fin de la fausse religion est proche ”, qui a été présenté dans le monde entier le 23 avril 1995 et qui a été suivi de la distribution de centaines de millions d’exemplaires d’un numéro spécial des Nouvelles du Royaume.
(प्रकाशितवाक्य ८:७-९:२१) इस बात के प्रमाण के रूप में कि इन विपत्तियों का उण्डेला जाना जारी है, अप्रैल २३, १९९५ को विश्वभर में भाषण “झूठे धर्म का अन्त निकट है” दिया गया, जिसके पश्चात् राज्य समाचार के ख़ास अंक की करोड़ों प्रतियों का वितरण किया गया।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में exemplaire के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

exemplaire से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।