फ़्रेंच में fragile का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में fragile शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में fragile का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में fragile शब्द का अर्थ कमज़ोर, कमजोर, निर्बल, दुर्बल, अशक्त है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

fragile शब्द का अर्थ

कमज़ोर

(fragile)

कमजोर

(frail)

निर्बल

(weak)

दुर्बल

(fragile)

अशक्त

(weak)

और उदाहरण देखें

Malgré leur apparente robustesse, les coraux pierreux sont extrêmement fragiles.
हालाँकि पत्थरीला प्रवाल मज़बूत लगता है, यह बहुत ही नाज़ुक होता है।
Et nous parlons de la façon dont les femmes ont de si fortes perceptions, à cause de notre position fragile et de notre rôle de gardiennes de la tradition, et c'est ainsi que nous pouvons avoir le fort potentiel d'être des agents du changement.
और हम बात करते हैं इस बारे में कि कैसे औरतों के इतने सबल दृष्टिकोण होते हैं, हमारी नाज़ुक स्थिति के कारण और परंपरा के रखवाले होने के कारण कि हम में बहुत संभावनाएं हैं बदलाव के कारक होने की.
Toutefois, si une petite zone du cerveau, quelle qu’elle soit, est privée d’oxygène ne serait- ce que quelques secondes, les fragiles fonctions neuronales sont perturbées.
लेकिन, यदि मस्तिष्क के किसी भाग को कुछ क्षणों के लिए भी ऑक्सीजन न मिले, तो नाज़ुक तंत्रिका क्रियाओं में बाधा आती है।
Comme un colis contenant un objet fragile, la situation exige de la délicatesse.
जिस तरह किसी पार्सल में कोई नाज़ुक चीज़ हो तो उसे सँभालकर उठाया जाता है, ठीक उसी तरह ऐसी स्थिति में सोच-समझकर काम करना ज़रूरी है।
Pour ceux dont la santé est fragile ou qui souffrent d’infirmités, chaque journée est un combat.
और जो अपंग हैं या कमज़ोर हैं, उनके लिए तो हर दिन एक चुनौती लेकर निकलता है।
Je trouve une grande consolation dans la promesse divine de ‘ nouveaux cieux et d’une nouvelle terre ’. (2 Pierre 3:13.) Étant encore fragile et limité, je prie Jéhovah pour qu’il continue à me porter vers ce monde nouveau.
(2 पतरस 3:13) मैं यहोवा से प्रार्थना करता हूँ कि वह मुझे नयी दुनिया तक ले जाने में इसी तरह मदद करता रहे क्योंकि मैं तो अब भी दुर्बल और कमज़ोर हूँ और अपनी ताकत से कुछ नहीं कर सकता। (g03 4/22)
Les objets en métal ou en pierre abondent, mais la plupart des éléments plus fragiles tels que le tissu, le cuir et les corps embaumés n’ont pas résisté à l’humidité ni aux ravages du temps.
(निर्गमन 3:8) पुरानी धातुएँ और पत्थर की चीज़ें बड़ी मात्रा में पायी जाती हैं, मगर कपड़े, चमड़े, और लेप किए हुए शव जैसी नाज़ुक चीज़ें नमी की वजह से और समय के गुज़रते सुरक्षित नहीं रह पातीं।
Le caractère versatile de la richesse matérielle la rend bien trop fragile pour y placer notre espérance.
भौतिक चीज़ों का कोई भरोसा नहीं, इसलिए उन पर अपनी आशा लगाए रखना बेकार है।
À quel point sommes- nous fragiles devant les éléments ?
आज युवा लोग धर्म के बारे में क्या सोचते हैं?
De plus, les agriculteurs les plus pauvres ont été activement encouragés à investir dans la stévia, dans la mesure où la culture de cette plante contribue à la préservation d’écosystèmes fragiles et uniques.
इसके अलावा, गरीब किसानों को स्टेविया में निवेश करने के लिए सक्रिय रूप से प्रोत्साहित किया जाता है क्योंकि इसकी खेती से नाज़ुक और अनूठे पारिस्थितिक तंत्र की रक्षा करने में मदद मिल सकती है।
Jéhovah savait probablement à l’avance que certains, en raison d’une foi fragile, risqueraient de se décourager à cause du retard apparent de l’intervention divine.
यहोवा निश्चय ही पहले से जानता था कि कमज़ोर विश्वासवाले कुछ लोग ईश्वरीय हस्तक्षेप में प्रतीत होती हुई देरी की वज़ह से निरुत्साहित हो सकते हैं।
Cri d’alarme d’une organisation : l’avidité des hôteliers, bien résolus à exploiter cette manne, menace un milieu fragile et une culture unique.
एक समुदाय चेतावनी देता है कि गोवा की नाज़ुक आबोहवा और अनूठी संस्कृति को लालची होटल मालिकों से ख़तरा है जो पर्यटकों की बाढ़ से कमाई करने पर उतारू हैं।
Le jour viendra- t- il où les enfants, membres les plus fragiles et les plus vulnérables de la famille humaine, seront affranchis du malheur et de l’exploitation ?
क्या कभी ऐसा समय आएगा जब मानव परिवार के सबसे कोमल और असुरक्षित अंग—बच्चों—की दुर्गति नहीं होगी और उनका शोषण नहीं किया जाएगा?
Le même ouvrage précise : “ Ces fuites par à-coups évitent aux brebis les plus fragiles et aux agneaux d’être distancés.
“रुक-रुक कर भागना मेम्नों और कमज़ोर जानवरों को साथ-साथ रहने का मौक़ा देता है।
En conseillant votre gendre ou votre belle-fille qui, à un moment où le mariage est encore fragile, sera peut-être très sensible à la critique, vous risquez de provoquer des difficultés dont tout le monde se passerait volontiers.
नहीं तो, अपने दामाद या बहू को अनचाही सलाह देने पर बेवज़ह तू-तू-मैं-मैं का डर होता है क्योंकि विवाह के इस नाज़ुक मोड़ पर वह आलोचना के प्रति बहुत संवेदनशील हो सकता या सकती है।
Certains de ses fils, qui ont l’air si fragiles, sont proportionnellement plus solides que l’acier et plus résistants que les fibres d’un gilet pare-balles.
उस जाले के कमज़ोर लगनेवाले कुछ तार, दरअसल स्टील के तारों से भी मज़बूत होते हैं, यहाँ तक कि बुलेटप्रूफ जैकेट के धागों से भी मज़बूत।
4 L’élévation de la pression endommage les fibres nerveuses du fond de l’œil, très fragiles, et provoque un glaucome, ou diminution de l’acuité visuelle.
4 अगर दबाव बढ़ जाए तो आँखों के पीछे, नसों के नाज़ुक रेशे नष्ट होने लगते हैं, जिससे ग्लाउकोमा होता है या नज़र कमज़ोर पड़ जाती है
Il est émouvant de voir des individus apparemment très fragiles faire preuve d’une force surprenante et supporter de tels assauts.
उन व्यक्तियों को जो दिखने में काफ़ी कमज़ोर हैं, असाधारण शक्ति दिखाते हुए और ऐसे आक्रमणों को सहते हुए देखना हृदयस्पर्शी है।
En effet, Jéhovah n’oublie pas que nous sommes des créatures faites de poussière, qu’à cause de l’imperfection nous avons des faiblesses, nous sommes fragiles.
यह बात कि वह “हमारी सृष्टि” जानता है, हमें याद दिलाती है कि बाइबल यहोवा की तुलना एक कुम्हार से करती है और हमारी उन मिट्टी के बर्तनों से जिन्हें वह बनाता है।
20 Les chrétiens sont des vases de terre fragiles à qui a été confié le trésor glorieux qu’est le ministère (2 Corinthiens 4:7).
20 यह सच है कि मसीही, मिट्टी के ऐसे कमज़ोर बरतन हैं जिन्हें सेवा का अनमोल खज़ाना सौंपा गया है।
L'épargne-retraite aussi est fragile.
स्टूल का पेन्शन वाला पैर डांवाडोल हो गया है।
Mais l’interprétation dominante de la relation entre conflit et emploi ne tient pas pleinement compte de la complexité de cette relation – une lacune qui nuit à l’efficacité des politiques de l’emploi des États fragiles.
लेकिन संघर्ष और रोजगार में परस्पर संबंध की जो प्रचलित धारणा है उसमें इस संबंध की जटिलता को पूरी तरह से मान्यता नहीं दी जाती है - यह एक ऐसी कमी है जो कमजोर देशों में रोजगार की प्रभावी नीतियों को नजरअंदाज करती है।
En outre, malgré les pressions budgétaires, il semble très réactionnaire, voire carrément pervers, de faire peser le plus lourd fardeau financier sur ceux dont la santé est la plus fragile (et qui sont vraisemblablement la cible de ces programmes sociaux).
इसके अतिरिक्त, राजकोषीय दबावों के बावजूद, यह भले ही प्रतिकूल न लगे, पर अत्यधिक प्रतिगामी लगता है कि सबसे अधिक वित्तीय बोझ उन पर डाला जाए जिनका स्वास्थ्य सबसे ख़राब है (और जो संभवतः इस तरह के सामाजिक कार्यक्रमों का लक्ष्य हैं)।
Pour un débutant, ces cordes sont trop fragiles.
इसी प्रकार समभंग, आदि शरीरमुद्राएँ भी बड़ी दुष्कर हैं।
Aux heures chaudes de la journée, la mère protège sa fragile nichée du soleil brûlant en lui faisant de l’ombre avec ses ailes déployées, dont l’envergure peut dépasser deux mètres.
दिन की चिलचिलाती धूप से अपने नन्हे बच्चों को बचाने के लिए मादा उकाब अपने पंखों को छाते की तरह फैला लेती है, जिनकी लंबाई करीब 7 फुट तक हो सकती है।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में fragile के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

fragile से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।