फ़्रेंच में gros mot का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में gros mot शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में gros mot का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में gros mot शब्द का अर्थ गाली, अपशब्द, अपमान, अनादर, शाप दे है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

gros mot शब्द का अर्थ

गाली

(swearword)

अपशब्द

(swearword)

अपमान

अनादर

शाप दे

(curse)

और उदाहरण देखें

Quelles excuses vous trouvez- vous pour dire des gros mots ?
गाली देने की आप क्या सफाई देंगे?
En lui interdisant les « gros mots ».
ऐसे वचनों को "बाध" कहते हैं।
Le plus dur, ça a été d’arrêter de dire des gros mots.
लेकिन सबसे बड़ी चुनौती थी गाली-गलौज करने की आदत को छोड़ना।
Est- ce vraiment mal de dire des gros mots ?
क्या गाली-गलौज करना वाकई बुरी आदत है?
À mon avis, c’est pour ça que j’ai pris le pli de dire des gros mots.
इसलिए उनकी देखा-देखी मैं भी गाली-गलौज करने लगी।”—मेलॉनी।
Est- ce si mal de dire des gros mots ?
आखिर गाली-गलौज करने में क्या बुराई है?
Si oui, interrogez- vous un instant : Qu’est- ce qui vous pousse à dire des gros mots ?
* अगर हाँ, तो कुछ पल के लिए खुद की जाँच करके देखिए कि ऐसा करने के लिए क्या बात आपको उकसाती है।
Dans le monde actuel, les gros mots, les jurons et autres formes de propos obscènes font partie du langage courant.
आज की दुनिया में दूसरों को बददुआ देना, गंदी बातें बोलना और दूसरी किस्म की अश्लील भाषा बोलना रोज़ की बात बन चुका है।
Quelque temps plus tard, les élèves ont demandé la suppression de cette règle, car, ont- ils dit, “ c’est impossible de ne dire aucun gros mot ”.
कुछ समय बाद, बच्चों ने टीचर से यह नियम हटा देने की गुज़ारिश की और कारण बताते हुए कहा: “गंदी बातें मुँह से न निकलें, यह हमसे नहीं हो सकता।”
En constatant que tant de gens sont grossiers et qu’il y a deux poids et deux mesures selon l’âge, vous vous demandez à juste titre : “ Est- ce si mal de dire des gros mots ? ”
आजकल देखने में आता है कि बहुत-से लोग गंदी भाषा का इस्तेमाल करते हैं और ऐसा लगता है कि इस मामले में बड़ों के लिए एक स्तर है, तो छोटों के लिए एक। ऐसे में आप शायद यह सवाल पूछें: “आखिर गाली-गलौज करने में क्या बुराई है?”
J'avais peur de ces étudiants avec leurs grands cerveaux, leurs gros livres et leurs mots longs et inhabituels.
सच में डरी हुई| बड़े मस्तिस्क वाले इन छात्रों से डरी हुई थी और उनकी बड़ी किताबो और उनके बड़े और अनजाने शब्दों से|
Je suis un peu plus fort, je n'aime pas utiliser le mot « gros », mais je suis un peu plus fort que mes camarades et ils semblent me juger avant même d'apprendre à me connaître.
मैं थोड़ा सा ज्यादा बड़ा हूँ - मैं "मोटा" शब्द का उपयोग करना पसंद नहीं करता मैं थोड़ा सा ज्यादा बड़ा हूँ कई सहपाठियों की तुलना में और वे मुझे आँकने लगे इससे पहले कि वे मुझे जान भी सकें।
Témoin ce gros titre d’un Newsweek récent : “ Brutalité : mot d’ordre d’une mode ado.
हाल की न्यूज़वीक की सुर्खियों पर विचार कीजिए: “क्रूरता किशोरों के फैशन का दिखावा है।”
Il ne pouvait normalement pas articuler le moindre mot, mais lorsque nous lui avons dit que nous retournions au Mexique, au prix d’un gros effort et avec beaucoup d’émotion il a articulé ce mot : “ Adios !
पापा बोल नहीं पाते थे, मगर जब हमने उन्हें बताया कि हम मैक्सिको लौट रहे हैं, तो न जाने कैसे उन्होंने पूरी ताकत लगाते हुए बड़े प्यार से कहा, “अलविदा!”
Ils sont généralement liés au marché de gros de fruits de mer de Huanan, qui vendait également des animaux vivants. Selon une théorie, le virus viendrait de l’un de ces animaux ; en d’autres mots, il aurait une origine zoonotique. Un foyer de pneumonie de cause inconnue a été observé le 26 décembre et traité par le docteur Zhang Jixian à l’hôpital de la province du Hubei, qui en a informé le CDC de Wuhan Jianghan le 27 décembre.
ये अधिकतर हुनान समुद्री-भोजन के थोक बाजार से जुड़े थे, जिसमें जीवित जंतुओं को भी बेचा जाता था, और एक मत यह है कि वायरस इस प्रकार के जानवरों में से किसी एक से आया था; या, दूसरे शब्दों में, यह जन्तुजनित मूल का है। अज्ञात कारण वाला निमोनिया समूह 26 दिसंबर को देखा गया था और जिसका हुबेई प्रांतीय अस्पताल में चिकित्सक झांग जिक्सियन द्वारा उपचार किया गया था, जिसने 27 दिसंबर को वुहान जियांगान CDC को सूचित किया था।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में gros mot के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

gros mot से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।