फ़्रेंच में héritier का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में héritier शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में héritier का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में héritier शब्द का अर्थ वारिस है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

héritier शब्द का अर्थ

वारिस

noun

Et pour avoir un héritier, Naomi avait besoin de la collaboration de Ruth.
और नाओमी को वारिस पैदा के लिए रूत की मदद चाहिए थी।

और उदाहरण देखें

À présent, leur fils Isaac a 40 ans, et bien qu’Éliézer ne soit plus le principal héritier d’Abraham, il est toujours à son service.
अब उनका पुत्र इसहाक ४० वर्ष का था और हालाँकि अब एलीएजेर इब्राहीम का मुख्य वारिस नहीं था, वह अब भी उसका सेवक था।
19 Qu’en est- il des disciples de Jésus d’aujourd’hui qui ne sont pas oints comme héritiers du Royaume céleste de Dieu ?
19 लेकिन, आज यीशु के उन चेलों के बारे में क्या जिन्हें परमेश्वर के स्वर्गीय राज्य के वारिस होने के लिए अभिषिक्त नहीं किया गया है?
Paul relate ces événements en ces mots: “Par la foi, Noé, divinement averti de choses qu’on ne voyait pas encore, fit montre d’une crainte pieuse et construisit une arche pour sauver sa maisonnée; et grâce à la foi il condamna le monde, et il devint héritier de la justice qui est selon la foi.” — Genèse 7:1; Hébreux 11:7.
पौलुस इस रीति से इन बातों को संक्षिप्त में कहता है: “विश्वास ही से नूह ने उन बातों के विषय में जो उस समय दिखायी न पड़ती थीं, चितौनी पाकर भक्ति के साथ अपने घराने के बचाव के लिए जहाज़ बनाया, और उसके द्वारा उस ने संसार को दोषी ठहराया; और उस धर्म का वारिस हुआ, जो विश्वास से होता है।”—उत्पत्ति ७:१; इब्रानियों ११:७.
Jéhovah avait bien dit qu’Isaac était l’héritier tant attendu (Genèse 21:12).
(उत्पत्ति 21:12) इसलिए जब परमेश्वर ने इब्राहीम को अपने इसी बेटे का बलिदान चढ़ाने की आज्ञा दी, तो वह सचमुच दंग रह गया होगा।
Pourtant, alors que son mari avait 99 ans, Jéhovah a répété la promesse qu’il avait faite des années auparavant: Abraham aurait vraiment une “postérité”, un héritier.
फिर भी, जब उसका पति ९९ साल का था, यहोवा ने अपनी वह प्रतिज्ञा दोहरायी जो उसने सालों पहले की थी—इब्राहीम का अवश्य ही “वंश,” या वारिस होगा।
Obed, leur fils, était considéré comme le descendant de Naomi et l’héritier légal d’Élimélek. — Ruth 2:19, 20 ; 4:1, 6, 9, 13-16.
फिर बोअज़ और रूत का एक बेटा हुआ जिसका नाम ओबेद रखा गया। उसे नाओमी की संतान और एलीमेलेक का कानूनी वारिस समझा गया।—रूत 2:19,20; 4:1,6,9,13-16.
Ainsi, lorsqu’un homme mourait sans héritier, son frère était tenu d’épouser la veuve, de façon à lui susciter une descendance.
उन दिनों देवर-विवाह का रिवाज़ माना जाता था। इसके मुताबिक अगर कोई आदमी बेऔलाद मर जाए तो उसके भाई को अपनी विधवा भाभी से शादी करके एक वारिस पैदा करना होता था।
Lorsque “ les temps fixés des nations ” ont pris fin en 1914, Jésus Christ pouvait à bon droit recevoir la royauté, puisqu’il était l’héritier royal de David.
(2 शमूएल 7:11-16; लूका 22:28-30) यीशु, राजा दाऊद का वारिस था।
Au sujet des “ choses qui sont dans les cieux ”, à savoir les humains choisis pour être héritiers avec Christ, Paul a précisé : “ Nous avons été destinés d’avance selon le dessein de celui qui opère toutes choses d’après le conseil de sa volonté.
“जो कुछ स्वर्ग में है,” इन शब्दों का मतलब वे लोग हैं जो मसीह के साथ राज करने के लिए वारिस ठहराए गए हैं। उनके बारे में पौलुस ने आगे समझाया: ‘उसी में जिस में हम भी उसी की मनसा से जो अपनी इच्छा के मत के अनुसार सब कुछ करता है, पहिले से ठहराए गए हैं।’
9 Par la foi, il a habité en étranger dans la terre de la promesse comme dans une terre étrangère+, et il a habité sous des tentes+ avec Isaac et Jacob, les héritiers avec lui de la même promesse+.
वह नहीं जानता था कि वह कहाँ जा रहा है, फिर भी वह गया। + 9 विश्वास की वजह से वह वादा किए गए देश में ऐसे रहा जैसे एक पराए देश में रह रहा हो। + और वह इसहाक और याकूब के साथ तंबुओं में रहा+ जो उसके साथ उसी वादे के वारिस थे।
Dieu n’a- t- il pas choisi ceux qui sont pauvres du point de vue du monde pour qu’ils soient riches en foi+ et héritiers du Royaume, qu’il a promis à ceux qui l’aiment+ ?
क्या परमेश्वर ने ऐसे लोगों को नहीं चुना जो दुनिया की नज़र में गरीब हैं ताकि वे विश्वास में धनी बनें+ और उस राज के वारिस हों, जिसका वादा उसने उन लोगों से किया है जो उससे प्यार करते हैं?
Aussi, lorsque la femme de Juda est décédée, Tamar a imaginé un stratagème pour obtenir un héritier de l’Israélite qui était son beau-père.
इसलिए जब यहूदा की पत्नी गुज़र गयी तो तामार ने इस इस्राएली आदमी से, जो कभी उसका ससुर था, एक वारिस पाने की तरकीब सोची।
Quand elle vous questionnera sur cette année, votre fille, votre progéniture ou l'héritière de votre triomphe, de son côté confortable de l'histoire titubant vers les femmes, elle se demandera et questionnera avidement, sans pouvoir imaginer votre sacrifice, elle tiendra votre estimation pour sacrée, explorant curieusement : « Où étais-tu ?
जब वह इस साल के बारे में आप से पूछेगी, आपकी बेटी, क्या आपकी औलाद है, या आपके जीत की वारिस उसका के दिलासा देनेवाले इतिहास , जो औरतों की ओर लड़खड़ा रहा है उसे ताज्जुब होगा और वह उत्सुकता से पूछेगी, भले उसे आपकी कुरबानी का एहसास नही होगा, पर आपके अंदाज़े को वह पाक मानेगी जिज्ञासा से पूछते, "आप कहाँ थी?
C’est de cette manière que Dieu, voulant montrer plus abondamment aux héritiers de la promesse l’immutabilité de son conseil, intervint par un serment, afin que, par deux choses immuables, dans lesquelles il est impossible à Dieu de mentir, nous ayons, nous qui nous sommes enfuis dans le refuge, un puissant encouragement à saisir l’espérance qui nous est proposée.”
इसलिये जब परमेश्वर ने प्रतिज्ञा के वारिसों पर और भी साफ रीति से प्रगट करना चाहा, कि उसकी मनसा बदल नहीं सकती तो शपथ को बीच में लाया। ताकि दो बे-बदल बातों के द्वारा जिन के विषय में परमेश्वर का झूठा ठहरना अन्होना है, हमारा दृढ़ता से ढाढ़स बन्ध जाए, जो शरण लेने को इसलिये दौड़े हैं, कि उस आशा को जो साम्हने रखी हुई है प्राप्त करें।”
Héritiers de l’imperfection, les humains n’étaient pas en mesure de fournir ce prix. — Psaume 49:7.
यह दाम चुकाना अब इंसान के बस की बात नहीं थी क्योंकि वे असिद्ध हो गए थे।—भजन ४९:७.
L’apôtre Paul a écrit : “ Dieu, lorsqu’il s’est proposé de montrer plus abondamment aux héritiers de la promesse le caractère immuable de son conseil, est intervenu par un serment, afin que, par deux choses immuables dans lesquelles il est impossible que Dieu mente, nous [...] ayons un puissant encouragement à saisir l’espérance qui est placée devant nous.
इस बारे में प्रेरित पौलुस ने लिखा: “जब परमेश्वर ने प्रतिज्ञा के वारिसों पर अपने अटल उद्देश्य को और अधिक प्रकट करना चाहा तो उसने शपथ का उपयोग किया, कि हमें दो अटल बातों के द्वारा, जिनमें परमेश्वर का झूठ बोलना असम्भव है, दृढ़ प्रोत्साहन मिले . . . कि [हम] उस आशा को प्राप्त करें जो सामने रखी है।”
Paul a écrit : “ Dieu, qui autrefois a parlé à bien des reprises et de bien des manières à nos ancêtres par le moyen des prophètes, nous a parlé à la fin de ces jours par le moyen d’un Fils qu’il a établi héritier de toutes choses.
पौलुस ने लिखा: “पूर्व युग में परमेश्वर ने बापदादों से थोड़ा थोड़ा करके और भांति भांति से भविष्यद्वक्ताओं के द्वारा बातें करके। इन दिनों के अन्त में हम से पुत्र के द्वारा बातें कीं, जिसे उस ने सारी वस्तुओं का वारिस ठहराया।”
Nous appuyons résolument ces efforts importants ainsi que le leadership dont le prince héritier a fait preuve pour faire progresser nos intérêts économiques communs.
हम इस महत्वपूर्ण काम और नेतृत्व का दृढ़ समर्थन करते हैं जो कि क्राउन प्रिंस ने हमारे साझा आर्थिक हितों को आगे बढ़ाने के लिए दिखाया है।
À l’époque du roi David, une prophétie a annoncé que le Messie serait un héritier du trône de David, et que son royaume serait ‘ établi solidement pour des temps indéfinis ’.
राजा दाऊद की हुकूमत के दौरान, भविष्यवाणी ने प्रकट किया कि मसीहा, दाऊद की राजगद्दी का वारिस होगा और उसका राज्य ‘सदैव बना रहेगा।’
Mais que dire des humains qui ont le privilège de devenir membres de la partie secondaire de la postérité d’Abraham, “héritiers quant à une promesse”?
लेकिन उन मनुष्यों के बारे में क्या जिन्हें इब्राहीम के वंश का द्वितीय भाग बनने का विशेषाधिकार प्राप्त है, जो “प्रतिज्ञा के अनुसार वारिस” है?
Son fils Isaac et son petit-fils Jacob ont été “héritiers avec lui de la même promesse”.
(उत्पत्ति १२:१-९; १५:१८-२१) उसका पुत्र इसहाक और पोता याकूब “उसके साथ उसी प्रतिज्ञा के वारिस थे।”
De plus, nous nous réjouissons à la pensée que le Royaume de Dieu est à présent entre les mains de l’héritier permanent de David, Jésus Christ (Révélation 11:15).
इतना ही नहीं, हम यह जानकर रोमांचित हो उठते हैं कि आज परमेश्वर के राज्य की बागडोर दाऊद के सनातन वारिस, यीशु मसीह के हाथों में है।
Al-Mansûr envoie alors son fils et héritier, al-Mahdî, récupérer ce trésor.
गुरु हरराय साहिब जी ने अपने दादा गुरू हरगोविन्द साहिब जी के सिख योद्धाओं के दल को पुनर्गठित किया।
2 Paul a inclus Noé dans sa liste de témoins fidèles : “ Par la foi, a- t- il écrit, Noé, après avoir été divinement averti de choses qu’on ne voyait pas encore, a montré une crainte de Dieu et a construit une arche pour sauver sa maisonnée ; et grâce à cette foi il a condamné le monde, et il est devenu héritier de la justice qui est selon la foi.
2 पौलुस ने नूह को भी उन गवाहों की सूची में शामिल किया है जिनका विश्वास लाजवाब था। उसने लिखा: “विश्वास ही से नूह ने उन बातों के विषय में जो उस समय दिखाई न पड़ती थीं, चितौनी पाकर भक्ति के साथ अपने घराने के बचाव के लिये जहाज बनाया, और उसके द्वारा उस ने संसार को दोषी ठहराया; और उस धर्म का वारिस हुआ, जो विश्वास से होता है।”
En aucune manière il ne les a oints d’esprit saint pour qu’ils deviennent des héritiers du Royaume.
परमेश्वर ने इन्हें राज्य के वारिस के रूप में पवित्र आत्मा से अभिषिक्त नहीं किया।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में héritier के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

héritier से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।