फ़्रेंच में légitime का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में légitime शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में légitime का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में légitime शब्द का अर्थ ठीक, वैधानिक, सही, उचित, वैध है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
légitime शब्द का अर्थ
ठीक(fine) |
वैधानिक(statutory) |
सही(right) |
उचित(right) |
वैध(lawful) |
और उदाहरण देखें
Nous nous efforçons de le rendre à son propriétaire légitime. हम इसे इसके मालिक को लौटाने की कोशिश करते हैं। |
Google travaillera avec vous via la version 2.0 du TCF si vous avez sélectionné l'option "Consentement", "Intérêt légitime", "Consentement ou intérêt légitime", ou "Non utilisé" pour la septième finalité lors de votre inscription. अगर आपने मकसद 7 के लिए, 'सहमति', 'कानूनी हित', 'सहमति या कानूनी हित' या 'इस्तेमाल नहीं किया गया' के तौर पर रजिस्टर किया है, तो Google आपके साथ टीसीएफ़ v2.0 के ज़रिए काम करेगा. |
” (Psaume 36:9). Par conséquent, directement ou indirectement, toute puissance légitime en notre possession vient de Dieu. (भजन 36:9) इसलिए, जो भी जायज़ अधिकार या शक्ति हमारे पास है वह सीधे तौर पर या घूम-फिरकर परमेश्वर ही से मिलती है। |
Mais vous renforcerez votre amitié avec les vôtres si vous “ continuez à vous supporter les uns les autres ”, même quand vous avez un “ sujet de plainte ” légitime (Colossiens 3:13). (कुलुस्सियों 3:13) अगर आप ऐसा करेंगे तो आपको अपने भाई-बहनों पर कम गुस्सा आएगा। |
Ce qu’il faut retenir, c’est qu’il y a une différence entre offrir une gratification pour un service légitime et verser un pot-de-vin pour obtenir un traitement de faveur illicite. लेकिन ध्यान रहे, कोई जायज़ काम करवाने के लिए बख्शिश देने और गैरकानूनी काम करवाने के लिए घूस देने में बहुत फर्क है। |
De quoi est- il légitime de se méfier quand on réfléchit à ce qui sort de son cœur ? हमारे हृदय से जो निकलता है, उसकी जाँच करते वक्त हमें किस चेतावनी पर ध्यान देना चाहिए? |
Il s’agit là d’inquiétudes légitimes. (1 कुरिन्थियों 15:33) ऐसी चिंता करना जायज़ है। |
Cela a aussi conduit... Assad à penser à tort qu’il maintiendrait le pouvoir sans avoir à répondre aux revendications légitimes du régime syrien – du peuple syrien. इससे असाद को भी यह ग़लतफहमी हो गई कि वह सीरिया के शासन – सीरिया के लोगों की उचित शिकायतों का निवारण किए बिना सत्ता पर काबिज रहेगा। |
« Le réseau Bonyad Taavon Basij est un exemple de la manière dont les gardiens de la révolution et les forces armées iraniennes ont élargi leur implication économique dans les secteurs les plus importants et ont infiltré des entreprises a priori légitimes pour financer le terrorisme et d’autres activités néfastes. “बोनयाद टावोन बसीज़ नेटवर्क एक उदाहरण है कि किस प्रकार IRGC और ईरानी सैन्य बलों ने प्रमुख उद्योगों में अपने आर्थिक सम्मिलन को बढ़ा लिया है, और आतंकवाद और अन्य दुष्ट कार्रवाइयों को वित्तपोषित करने के लिए वैध व्यवसायों में घुसपैठ की हुई है। |
Jéhovah y disait à ses serviteurs rétifs que leurs actes d’adoration formalistes non seulement ne lui plaisaient pas, mais encore excitaient sa colère légitime, parce que ses adorateurs étaient hypocrites (Isaïe 1:11-17). यहोवा ने कहा कि उनकी दिखावटी उपासना से वह हरगिज़ खुश नहीं, उलटा वे उपासना का ढोंग करके उसके धर्मी क्रोध को और भी भड़काते जा रहे हैं। |
Il a exhorté les groupements nationaux à lui rendre la gloire due à son nom, à l’adorer avec l’esprit et la vérité et à reconnaître son Fils, le Roi Jésus Christ, comme le Souverain légitime. उसने राष्ट्रों से आग्रह किया है कि वे उसे महिमा दें, जो उसके नाम के योग्य है, आत्मा और सच्चाई से उसकी उपासना करें, और उसके शासी पुत्र, मसीह यीशु को पृथ्वी के न्यायपूर्ण शासक के रूप में स्वीकार करें। |
Lorsque nous recevons une notification de retrait complète et légitime, nous supprimons le contenu incriminé comme la loi nous y oblige. जब हमें एक पूरी और मान्य कॉपीराइट उल्लंघन वाली सामग्री हटाने की सूचना मिलती है, तो हम कानूनन उस सामग्री को हटा देते हैं. |
Nous décidons tout simplement de ne pas garder de ressentiment, même si notre « sujet de plainte » est légitime. इसके बजाय, हम अपने दिल में नाराज़गी नहीं पालते, फिर चाहे हमारे पास उनके खिलाफ “शिकायत की कोई वजह” क्यों न हो। |
N’est- il pas légitime de penser que de nos jours des gens de différentes nationalités, qui ne sont pas du nombre des Israélites spirituels, doivent se joindre à ce reste et promouvoir à ses côtés le culte divin? इसलिए क्या यह सोचना उचित है कि आज विभिन्न राष्ट्रीयता से लोग जो आत्मिक इस्राएल के भाग नहीं हैं आत्मिक इस्राएल के अवशेष के साथ मेल-जोल रखेंगे और उनके साथ यहोवा परमेश्वर की उपासना को बढ़ाएँगे? |
Une fois les vues légitimes comptabilisées, les mises à jour du nombre de vues deviennent plus fréquentes. अलग-अलग क्वालिटी में वीडियो को देखे जाने की संख्या गिनने के बाद, देखे जाने का आंकड़ा पहले के मुकाबले ज़्यादा जल्दी अपडेट होता है. |
(1 Pierre 2:13, 14.) Les serviteurs de Jéhovah rendent consciencieusement à César ce qu’il exige légitimement en matière d’impôts, et ils vont aussi loin que leur conscience éduquée par la Bible le leur permet pour “ obéir aux gouvernements et aux autorités, en leur qualité de chefs, [...] prêts pour toute œuvre bonne ”. (१ पतरस २:१३, १४) यहोवा के सेवक ज़िम्मेदार ढंग से कैसर को वह चीज़ देते हैं जो वह कर के रूप में वैध रूप से माँगता है और “हाकिमों और अधिकारियों के आधीन [रहने] . . . और हर एक अच्छे काम के लिये तैयार” रहने में वे उस हद तक कार्य करते हैं जिस हद तक उनका बाइबल-प्रशिक्षित अंतःकरण उन्हें करने देता है। |
Jéhovah est le Souverain légitime. Il mérite l’adoration et les louanges. यहोवा को ही हुकूमत करने का अधिकार है और वही उपासना और स्तुति पाने का हकदार है। |
Les sites légitimes sont souvent rapidement nettoyés par leurs propriétaires वैध साइट को अक्सर उनके स्वामियों द्वारा तेज़ी से साफ़ कर लिया जाता है. |
Il est normal et légitime de se soucier de ses besoins matériels et du bien-être de ses proches (Philippiens 2:20). अपने खाने-पीने की ज़रूरतों के बारे में सोचना और अपने परिवारवालों और दोस्तों की सलामती के बारे में सोचना जायज़ है। |
Pourquoi est- il légitime de compter sur la récompense qu’est la vie éternelle ? अनंत जीवन की आशा रखना क्यों गलत नहीं है? |
De nos jours, les anciens ne doivent pas ‘ fermer leur oreille ’ aux plaintes légitimes (Proverbes 21:13). (प्रेरितों 6:1-6) आज भी प्राचीनों को ऐसी शिकायतें सुनने से अपने “कान बन्द” नहीं करने चाहिए जो जायज़ होती हैं। |
Elle servait de paravent religieux pour légitimer leurs actes d’oppression. बड़े बाबुल की आड़ में वे घिनौने-से-घिनौने काम कर पाते थे। |
DKIM permet à l'expéditeur de signer électroniquement tout message légitime afin que le destinataire puisse le vérifier à l'aide d'une clé publique. DKIM, भेजने वाले को वैध ईमेल पर इलेक्ट्रॉनिक रूप से हस्ताक्षर करने की सुविधा देता है. पाने वाले लोग किसी सार्वजनिक-कुंजी के ज़रिए इस हस्ताक्षर की पुष्टि कर सकते हैं. |
Toutefois, Jésus a précisé qu’il n’existe qu’une seule raison légitime de mettre fin au mariage : “ Quiconque divorce d’avec sa femme — sauf pour motif de fornication [des relations sexuelles hors mariage] — et se marie avec une autre, commet l’adultère. ” — Matthieu 19:9. लेकिन यीशु ने बताया कि तलाक सिर्फ एक ही वजह से लिया जा सकता है। उसने कहा: “मैं तुमसे कहता हूँ कि जो कोई व्यभिचार को छोड़ किसी और वजह से अपनी पत्नी को तलाक देता है, और किसी दूसरी से शादी करता है, वह शादी के बाहर यौन-संबंध रखने का गुनहगार है।”—मत्ती 19:9. |
(Jacques 1:19.) Il est tout à fait possible que vos parents aient des raisons légitimes d’accorder à votre frère une attention spéciale. (याकूब १:१९) अति संभव है कि आपके माता-पिता के पास आपके भाई या बहन को ज़्यादा स्नेह दिखाने का उचित कारण हो। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में légitime के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
légitime से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।