फ़्रेंच में maternelle का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में maternelle शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में maternelle का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में maternelle शब्द का अर्थ किंडरगार्टन है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

maternelle शब्द का अर्थ

किंडरगार्टन

noun

और उदाहरण देखें

• Pourquoi est- il bénéfique de prêcher aux gens dans leur langue maternelle ?
• लोगों को उनकी मातृ-भाषा में प्रचार करना क्यों फायदेमंद है?
Beaucoup de ceux qui ont dû rentrer chez eux par la suite sont toujours en mesure d’utiliser leur connaissance pour aider les gens dont la langue maternelle est l’espagnol.
बाद में जब उसे अपने देश लौटना पड़ता है तो वह इस भाषा से उन लोगों की मदद कर पाता है जिनकी मातृभाषा स्पैनिश है।
Le fait que l’ONU ait de son propre chef décidé d’accélérer la cadence, à l’heure du lancement d’un compte à rebours de 500 jours jusqu’à l’échéance des OMD, souligne combien les inégalités, la mortalité maternelle en couche, le manque d’éducation universelle et la dégradation de l’environnement constituent de sérieux défis.
मिलेनियम विकास लक्ष्यों (MDGs) की समाप्ति के लिए 500 दिन की उलटी गिनती शुरू होने पर गति में तेज़ी लाने के लिए संयुक्त राष्ट्र का अपना आह्वान इस तथ्य को उजागर करता है कि असमानता, प्रसव से मातृक मृत्यु दर, सार्वभौमिक शिक्षा की कमी, और पर्यावरण ह्रास संबंधी गंभीर चुनौतियाँ बनी हुई हैं।
Par exemple, les progrès en éducation – surtout chez les filles – sont étroitement liés aux améliorations des taux de survie et de l’alimentation des enfants ; à la santé maternelle, ainsi qu’à des salaires plus élevés.
उदाहरण के लिए, शिक्षा - विशेष रूप से लड़कियों की शिक्षा - के क्षेत्र में प्रगति बच्चे के जीवित रहने और पोषण में सुधारों, और मातृ स्वास्थ्य, साथ ही उच्च मजदूरी के साथ निकटता से जुड़ी है।
L'espagnol est sa langue maternelle.
उसकी मातृ-भाषा स्पेनी है।
Comenius prône également l’utilisation de la langue maternelle à la place du latin durant les premières années de la scolarité.
कमीनीयस ने यह बढ़ावा भी दिया कि स्कूल के शुरूआती सालों में लैटिन के बजाय मातृभाषा का इस्तेमाल किया जाना चाहिए।
Au plus fort de sa diatribe, Arundel écrit : “ Pour combler la mesure de sa malice, il conçut le projet d’une nouvelle traduction des Écritures dans la langue maternelle.
इस भर्त्सना के अंत में, अरनडल ने लिखा: “अपने दुष्कर्मों का नपुआ भरने के लिए, उसने मातृ-भाषा में शास्त्र का एक नया अनुवाद करने की युक्ति निकाली।”
L’argent économisé grâce à l’allaitement maternel peut être investi dans une alimentation plus saine pour toute la famille, y compris pour la mère.
स्तन-पान कराने के कारण बचाया गया पैसा पूरे परिवार के लिए—जिसमें माँ भी शामिल है—ज़्यादा स्वास्थ्यकारी भोजन प्रदान कर सकता है।
Dans certains pays, les enfants entrent à la maternelle très tôt, quelquefois à seulement deux ans.
कुछ देशों में बच्चे बहुत छोटी उम्र में, कई तो दो साल की उम्र में ही स्कूल जाना शुरू कर देते हैं।
Je pense que c’est parce que ma langue maternelle est le maya et que je ne comprenais pas très bien l’espagnol.
शायद इसकी वजह यह थी कि मेरी भाषा माया है और मैं स्पैनिश ठीक से नहीं समझती।
L’affection maternelle, même si elle vient plus tard, peut se développer complètement.
माँ की ममता आज नहीं तो कल ज़रूर उभरेगी।
Aujourd’hui, grâce à cette aide de la Coalition, environ 500 000 personnes dans la région de Tabqa peuvent désormais avoir accès aux soins d’urgence et aux soins maternels.
आज, इस गठबंधन सहायता के परिणामस्वरूप, तबाका क्षेत्र में लगभग 500,000 लोग अब आपातकालीन और मातृत्व देखभाल तक पहुंच सकते हैं।
Vous trouverez sans doute plus de joie à lire dans votre langue maternelle.
बेशक आपको अपनी भाषा में इसे पढ़ने से और भी खुशी मिलेगी।
” La qualité des relations des parents, précise le professeur Glover, “ a un effet sur l’équilibre hormonal et chimique de l’organisme maternel, équilibre qui a lui- même un effet sur le développement du cerveau de l’enfant ”.
वह आगे समझाती हैं कि माता-पिता के आपसी रिश्ते से “माँ के शरीर के हार्मोंनों और रसायनों के संतुलन पर असर होता है और फिर, इसका बच्चों के दिमाग के विकास पर असर पड़ता है।” (g 1/08)
Pourquoi beaucoup de ceux qui appartiennent à une congrégation de langue étrangère trouvent- ils bénéfique d’étudier régulièrement dans leur langue maternelle ?
कई लोगों को क्यों लगता है कि अपनी मातृ-भाषा में बाइबल का अध्ययन करना फायदेमंद है?
Femme de prière humble, reconnaissante pour la bonté dont Jéhovah avait fait preuve à son égard, éprouvant constamment de l’affection maternelle, Hanna est un exemple pour toutes les femmes qui craignent Dieu.
प्रार्थना करने, नम्रता दिखाने, यहोवा की कृपा के लिए एहसानमंद होने और ममता दिखाने में हन्ना उन सभी औरतों के लिए एक मिसाल है जो परमेश्वर का भय मानती हैं।
Avec le temps, les grands-parents maternels se sont également mis à étudier la Bible et à assister aux réunions.
अंततः, नाना-नानी भी बाइबल का अध्ययन करने लगे और सभाओं में जाना शुरू किया।
Les enfants qui ne pouvaient être rejoints auparavant par les campagnes de vaccination contre la poliomyélite vivent dans des collectivités avec un accès limité aux programmes d’immunisation systématique, de soins maternels, de compléments alimentaires, de traitements vermifuges ou de prévention du paludisme.
पहले जिन बच्चों तक पोलियो के टीके नहीं पहुँच पाते थे वे उन समुदायों में रहते हैं जिनमें नेमी टीकाकरण, मातृ स्वास्थ्य देखभाल, पोषक तत्वों, स्वच्छता, या मलेरिया की रोकथाम की सुविधाएँ बहुत कम या बिल्कुल उपलब्ध नहीं होती थीं।
L'anglais est ma langue maternelle.
अंग्रेज़ी मेरी मातृ भाषा है।
Mais, pour toucher son cœur, il est généralement préférable d’utiliser sa langue maternelle, celle qui parlera à ses aspirations, à ses mobiles et à ses espoirs les plus profonds. — Luc 24:32.
मगर उनके दिलों तक पहुँचने के लिए अच्छा होगा कि हम उनकी मातृ-भाषा में बात करें। यह इसलिए ज़रूरी है क्योंकि वे अपनी मातृ-भाषा में जो सुनते हैं, वह उनके दिल की गहराइयों तक असर करता है, उनकी ख्वाहिशों, उम्मीदों और उनके इरादों को बदल सकता है।—लूका 24:32.
Votre langue maternelle est certainement parlée dans des pays où les prédicateurs ne sont pas assez nombreux.
हो सकता है जहाँ प्रचारकों की ज़्यादा ज़रूरत है, वहाँ आप ही की भाषा बोली जाती हो।
Leur langue maternelle devait être un dialecte galiléen de l’araméen ou une forme dialectale de l’hébreu.
उनकी मातृभाषा, अरामी या इब्रानी भाषा से निकली गलीली भाषा थी।
“ Elles étaient souvent très bousculées, car elles devaient prendre leur enfant à la maternelle ou cuisiner pendant la pause de midi. ”
अखबार बताता है: “माताएँ अकसर बहुत दबाव में थीं क्योंकि उन्हें समय पर अपने बच्चों को स्कूल से लाना था या दोपहर की छुट्टी के दौरान खाना पकाना था।”
Ces Juifs pressentirent l’intérêt que présenterait une traduction des Écritures sacrées en grec, qui était devenu leur langue maternelle.
उन यहूदियों ने पवित्र शास्त्र को यूनानी भाषा में अनुवाद करने के महत्त्व को समझा, क्योंकि उस समय यूनानी भाषा उनकी मातृभाषा थी।
En Australie, alors qu’Olivia était à l’école maternelle, elle a invité son institutrice à assister au Mémorial.
ऑस्ट्रेलिया की रहनेवाली ओलिवीया जब केजी क्लास में थी तो उसने अपनी टीचर को स्मारक में बुलाया था।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में maternelle के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

maternelle से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।