फ़्रेंच में police का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में police शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में police का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में police शब्द का अर्थ पुलिस, पोलिस, थाना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
police शब्द का अर्थ
पुलिसnounmasculine (assurer la sécurité des personnes, des biens et maintenir l'ordre public) La police a arrêté l'homme qui avait tué l'enfant. पुलिस ने उस लड़की के क़ातिल को हरासत में ले लिया। |
पोलिसnounmasculine (Forces de l'ordre|1) Un jour, le directeur général de la Police d’investigation et de défense de l’État (PIDE), aujourd’hui disparue, m’a convoqué. एक दिन पोलिस फार इन्वॆस्टीगेशन एण्ड डिफेन्स ऑफ द स्टेट (PIDE) के डायरेक्टर जनरल ने मुझे बुलाया। अब यह विभाग नहीं है। |
थानाnounmasculine En fait, cette photo fut collée dans un poste de police, वास्तव में यह तस्वीर एक थाने में लगी है। |
और उदाहरण देखें
Barkha a déclaré que deux hommes ont passé son mari à tabac avant de l’emmener, pendant que le troisième, membre d’une caste dominante, la violait en utilisant des insultes de caste, et menaçait de la tuer si elle allait voir la police. बरखा ने कहा कि दो लोगों ने उसके पति को पीटा और उसे उठा कर ले गए और तीसरा, जो एक प्रभावशाली जाति से आता है, ने उसके साथ बलात्कार किया, उसे जातिसूचक गलियां दीं और पुलिस के पास जाने पर जान से मारने की धमकी दी. |
La police de Londres mettra moins de 24 heures à l’identifier et à l’arrêter. फिलहाल जांच एजंसी को गिरफ्तारी के 90 दिन के भीतर ही चार्जशीट फाइल करनी होती है। |
Seule l’intervention opportune de la police nous a sauvés des coups de nos agresseurs. ठीक समय पर पुलिस के दख़ल से ही हम ज़ोरदार पिटाई से बच पाये। |
Quelque temps plus tard, par un glacial après-midi de décembre, la Sigurimi, la police secrète, m’a convoqué. उसके कुछ ही समय बाद, दिसम्बर की एक ठण्डी दोपहर को, मुझे सिगुरीमी (गुप्त पुलिस) के दत्नतर में बुलाया गया। |
Vous représentez- vous un monde où les voisins se porteraient tellement d’intérêt qu’ils seraient toujours prêts à s’entraider et qu’aucun n’aurait besoin d’appeler la police ? क्या आप अपने मन में एक ऐसे संसार की तसवीर उभार सकते हैं, जहाँ पड़ोसी एक-दूसरे की परवाह करेंगे और मदद करने के लिए हरदम तैयार रहेंगे और किसी को पुलिस बुलाने की ज़रूरत नहीं पड़ेगी? |
Tous ces détails seront utiles lorsque vous ferez le procès-verbal de l’agression à la police, car la plupart des criminels agissent toujours suivant la même technique et peuvent ainsi être identifiés plus facilement. यह सारी तफ़सील तब उपयोगी होगी जब आप पुलिस को अपराध के बारे में बताएँगे, इसलिए कि अधिकांश अपराधी नियमित रूप से अपनी व्यक्तिगत कार्य-प्रणाली को अमल में लाते हैं और इस प्रकार ज़्यादा आसानी से पहचाने जा सकते हैं। |
” Il améliore aussi les relations entre la police et le public. इससे पुलिस और जनता का आपसी रिश्ता भी सुधरता है। |
FreeType rapporte une erreur en réglant la taille de caractère pour le fichier de police % फ़ॉन्ट फ़ाइल % # के लिए अक्षर आकार सेट करने के दौरा फ्रीटाइप ने एक त्रुटि की रपट दी |
L'inconvénient est que la police, avec ses ressources limitées, essaye de protéger la ville aussi bien que possible, d'arrêter les émeutiers autant que possible et de créer un effet dissuasif. और पुलिस, उनके सीमित संसाधनों के साथ, जितना हो सके शहर की रक्षा में लगे हैं, जहां संभव हो दंगाइयों को पकड़ते हैं एक निवारक प्रभाव बनाने के लिए. |
21 Sur la route, le car a traversé un peu vite un poste de contrôle; la police lui a alors donné la chasse et l’a fait arrêter, pensant qu’il transportait peut-être des marchandises en contrebande. २१ रास्ते में, बस एक चेक-नाके पर बिना रुककर तेज़ी से आगे निकल गयी, और ट्रैफिक पुलिस ने पीछा करके उसे रोका, यह शक करते हुए कि इस में तस्करी का माल है। |
” Dans de nombreux endroits, la police ne range pas encore la violence et le viol domestiques parmi les délits graves. बहुत-सी जगहों में आज भी घर में हो रही हिंसा या बलात्कार को अपराध नहीं माना जाता। |
” C’est notamment grâce à sa police de proximité que le Japon a acquis la réputation enviable d’avoir des rues sûres. हर इलाके में ऐसी पुलिस होने की वजह से जापानी लोग सड़कों पर बेखौफ घूम सकते थे, जिसकी तमन्ना बाकी देश भी किया करती थी। |
“ La scène du film où la police secrète frappe à la porte de la maison d’une famille de Témoins m’a donné des frissons. “उस फिल्म में जब खुफिया पुलिस को एक साक्षी के दरवाज़े पर दस्तक देते दिखाया गया, तो मेरे रोंगटे खड़े हो गए। |
Le matin de cette terrible journée, papa est allé remettre au shérif, au maire et au chef de la police de Selma une lettre qui les informait de notre droit garanti par la constitution d’exercer notre ministère sous la protection de la loi. उस भयंकर हादसे की सुबह पापा लैटर की एक-एक कॉपी शेरिफ़, मेयर और सॆल्मा के पुलिस चीफ को दे आए थे। उस लैटर में लिखा था कि संविधान के हिसाब से हमें प्रचार करने का अधिकार है और हमें कानूनी सुरक्षा भी दी जाएगी। |
Bien qu’il soit sage, si possible, de fuir pour éviter la bagarre, il convient de prendre des mesures protectives et d’appeler la police quand on est victime d’un acte criminel. झगड़े से बचने के लिए जहाँ तक मुमकिन हो वहाँ से निकल जाना ही बेहतर होगा, लेकिन अगर हमें धमकी दी जाती है तो हम अपनी हिफाज़त के लिए कदम उठा सकते हैं और पुलिस की मदद ले सकते हैं। |
Police à chasse fixe निश्चित चौड़ाई |
Police incompatible फ़ॉन्ट असंगत है |
En face d'un camp de police dans la ville de Gaza, durant la première guerre à Gaza, un raid aérien israélien a réussi à détruire le camp et à casser mon nez. गाज़ा शहर में पुलिस परिसर के सामने गाजा में पहले युद्ध के दौरान एक इजरायली हवाई हमला, परिसर को नष्ट करने में और मेरी नाक तोड़ने में कामयाब रहा. |
En chute libre également, la confiance dans la police, quand des policiers sont accusés de corruption et de brutalité. भ्रष्टाचार और क्रूरता की वज़ह से लोगों का भरोसा पुलिस पर से भी पूरी तरह उठ गया है। |
Taille de & police minimale & न्यूनतम फ़ॉन्ट आकारः (i |
Cliquez ici pour changer toutes les polices सभी फ़ॉन्ट्स को परिवर्तित करने के लिए क्लिक करें |
Vu les réactions très vives que déclenchent les plaintes aux autorités, on ne devrait songer à appeler la police “ qu’en tout dernier recours ”. यह देखते हुए कि औपचारिक शिकायतें कितनी कठोर भावनाएँ उत्पन्न करती हैं, सरकारी मध्यस्थ को बुलाना “एकदम आख़िरी चारा” समझा जाना चाहिए। |
Quand ils ont vu avec quel calme les assistants quittaient les lieux, les responsables du stade et la police ont été impressionnés. जब सब शांत तरीके से और बिना हो-हल्ला मचाए स्टेडियम से बाहर निकल गए तो स्टेडियम के अधिकारी और पुलिस दंग रह गयी। |
& Réduire la taille des polices फ़ॉन्ट आकार घटाएँ (D |
Il est devenu ce que l’on appelle un skinhead, et son comportement violent n’a pas tardé à lui attirer des ennuis avec la police. * वह आवारागर्दी करनेवालों के एक ऐसे दल में जा मिला जिन्हें आम तौर पर स्किनहैड्स् कहा जाता है। मारपीट करने की वजह से पुलिसवालों ने उसे आड़े हाथों लिया। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में police के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
police से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।