फ़्रेंच में pourboire का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में pourboire शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में pourboire का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में pourboire शब्द का अर्थ युक्ति, रिश्वत, सूचना, इनाम, सलाह है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
pourboire शब्द का अर्थ
युक्ति(tip) |
रिश्वत
|
सूचना(lead) |
इनाम(fee) |
सलाह(tip) |
और उदाहरण देखें
5) Laissez chaque jour un pourboire à la femme de chambre. (5) कमरे की साफ-सफाई करनेवाले कर्मचारियों को हर दिन टिप दीजिए। |
4) Donne un pourboire au porteur de bagages, et laisses- en un à la femme de chambre chaque jour. (4) सामान ढोने के लिए होटल की ट्रॉली तभी लीजिए जब आप उसे तुरंत इस्तेमाल करनेवाले हैं। उसके बाद फौरन उसे लौटा दीजिए ताकि दूसरे भी इस्तेमाल कर सकें। |
N’oublions pas de donner le pourboire habituel aux serveurs, ainsi qu’aux employés de l’hôtel qui s’occupent de nos bagages, de notre chambre, etc. 4:6) रेस्तराँ में हमें जो कर्मचारी सुविधा मुहैया कराते, हमारा सामान उठाते और कमरे की सफाई वगैरह करते हैं, उन्हें दस्तूर के मुताबिक बख्शिश देनी चाहिए। |
5) Laissez chaque jour un pourboire à la femme de chambre. (5) कमरे की साफ-सफाई करनेवाले कर्मचारियों को हर दिन बख्शिश दीजिए। |
Un jour, alors qu'il prend un café dans un restaurant, il réalise qu'il n'a pas assez de monnaie pour donner un pourboire à la serveuse (Bridget Fonda). जब वह नाश्ते के लिए एक रेस्तरां में जाता है, तो वह पाता है कि उसके पास पिया (प्रिया गिल) को टिप देने के लिए पैसे नहीं है। |
Il est d’usage de laisser un pourboire plus ou moins élevé, selon la qualité du service. कई रेस्तराँ में, सेवा के मुताबिक टिप या बख्शिश देने का दस्तूर होता है। |
Par conséquent, quel que soit notre avis sur les pourboires, quand nous nous trouvons dans une ville pour assister à une assemblée de Témoins de Jéhovah, faisons preuve de jugement et de discernement, et soyons prêts à ‘faire tout à cause de la bonne nouvelle’. — 1 Cor. इसलिए बक़शीश देने के बारे में आपके विचार चाहे जो हों, जब आप यहोवा के गवाहों के सम्मेलन में एक प्रतिनिधि के तौर से किसी शहर में जाएँ, तब परख और पहचान का प्रयोग करें, और ‘सब कुछ सुसमाचार के लिए करने’ के लिए तैयार रहें।—१ कुरि. |
Faisons preuve de patience et de compréhension et laissons un pourboire approprié. धीरज धरिए, समानुभूति रखिए, और उपयुक्त बख़्शीश दीजिए। |
5) Donnez un pourboire au porteur de bagages, et laissez- en un à la femme de chambre chaque jour. (5) जब होटल के कर्मचारी आपका सामान उठाते हैं तो उन्हें बख्शिश दीजिए और कमरे की साफ-सफाई करनेवाले कर्मचारियों को हर दिन बख्शिश दीजिए। |
Laisse un pourboire si c’est d’usage. अगर बख्शिश देना उस जगह का दस्तूर है, तो आप भी दीजिए। |
▪ Restaurants : Il est d’usage que le client laisse un pourboire au restaurant. ▪ रेस्तराँ: कई रेस्तराँ में, दी जानेवाली सेवा के मुताबिक बख्शिश देने का दस्तूर होता है। |
On lisait à la page 24: “Le pourboire est (...) plus qu’une simple gratification pour un service supplémentaire rendu. पृष्ठ २४ पर बताया गया है: “बक़शीश देना किए गए कामों की अतिरिक्त सेवा के लिए शुक्रिया से ज़्यादा है। |
5) Laissez un pourboire à la femme de chambre. (5) अगर होटल में रहते वक्त मेहमानों के लिए मुफ्त नाश्ता, कॉफी और बरफ या ठंडे पानी का इंतज़ाम है, तो उसका नाजायज़ फायदा मत उठाइए। |
Et nous sommes heureux de suivre la coutume qui consiste à laisser un pourboire raisonnable pour le service. और दी जानेवाली सेवाओं के लिए उचित बख़्शीश देने की रीति को पूरा करने में हम ख़ुश होते हैं। |
Laissez un pourboire si c’est d’usage. कई रेस्तराँ में, सेवा के मुताबिक बख्शिश देने का दस्तूर होता है। |
10 En ce qui concerne les pourboires laissés pour les services rendus, il en était question dans le supplément publié avec Le ministère du Royaume de mai 1991. १० किए गए कामों के लिए बक़शीश के मामले के बारे में, जुलाई १९९१ हमारी राज्य सेवा के साथ प्रकाशित अंतःपत्र में विवरण दिया गया। |
▪ Laissez un pourboire approprié. ▪ उचित बख्शीश दीजिए |
Si c’est l’usage, laisse un pourboire. अगर बख्शिश देना उस जगह का दस्तूर है, तो आप भी दीजिए। |
▪ Restaurants : Dans les restaurants, il est d’usage que le client laisse un pourboire plus ou moins élevé en fonction de la qualité du service. ▪ रेस्तराँ: कई रेस्तराँ में, बिल के मुताबिक कर्मचारियों को 15 से 20 प्रतिशत टिप या बख्शिश देने का दस्तूर होता है। |
● “ C’est toujours difficile de faire la distinction entre pourboire et pot-de-vin. ” — William, Colombie. ● “बख्शिश और रिश्वत में फर्क कर पाना बहुत मुश्किल होता है।”—विलियम, कोलम्बिया। |
Si c’est d’usage, laisse un pourboire d’un montant approprié. अगर बख्शिश देना उस जगह का दस्तूर है, तो आप भी दीजिए। |
Vous pouvez utiliser la calculatrice pour effectuer toutes sortes de calculs, pour réaliser des graphiques, résoudre des problèmes géométriques ou calculer le montant du pourboire au restaurant, par exemple. आप गणित की किसी भी समस्या को हल करने के लिए कैल्क्यूलेटर का इस्तेमाल कर सकते हैं. इसमें किसी रेस्तरां में टिप का हिसाब लगाना, ग्राफ़ बनाना या ज्यामिति की समस्याएं हल करने जैसी चीज़ें शामिल हैं. |
N’oublions pas non plus que dans nombre de restaurants la coutume veut que le client laisse un pourboire approprié, en fonction de la qualité du service. हमें यह भी याद रखना चाहिए कि कई रेस्तराँ में, दी जानेवाली सेवा के मुताबिक 15 से 20 प्रतिशत बख्शीश देने का दस्तूर होता है। |
Les femmes de chambre disent toutes qu’elles ont été traitées avec beaucoup de gentillesse et qu’elles ont reçu des pourboires. कमरों की साफ-सफाई करनेवाली औरतों का कहना है कि आप उनके साथ बहुत अच्छा बर्ताव करते हैं और उन्हें बख्शिश भी देते हैं। |
3) Laissez un pourboire à la femme de chambre. (3) सामान ढोने के लिए होटल की ट्रॉली तभी लीजिए जब आपको उसका इस्तेमाल करना हो। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में pourboire के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
pourboire से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।