फ़्रेंच में ruine का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में ruine शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में ruine का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में ruine शब्द का अर्थ नाश, विनाश है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

ruine शब्द का अर्थ

नाश

verb

विनाश

noun

Caïn a laissé des tendances charnelles le dominer et causer sa ruine.
स्वयं अपने विनाश के लिए कैन ने अपनी शारीरिक प्रवृत्तियों द्वारा अपने आप को अभिभूत होने दिया

और उदाहरण देखें

et je restaurerai ses ruines.
जो खंडहर बन गया है उसे दोबारा बनाऊँगा,
“ La voie de Jéhovah est une forteresse pour l’homme intègre, dit Salomon, mais la ruine est pour ceux qui pratiquent ce qui est malfaisant.
सुलैमान कहता है: “खरे मनुष्य के लिए यहोवा का मार्ग दृढ़ गढ़ है, परन्तु अनर्थकारियों के लिए वह विनाश है।”
7 “Le désir de la chair” peut ruiner, non seulement la paix qui nous unit à Dieu, mais aussi nos bons rapports avec les autres chrétiens.
७ ‘शरीर पर मन लगाने’ से न सिर्फ़ परमेश्वर के साथ हमारी शान्ति खो दी जाएगी, लेकिन दूसरे मसीहियों के साथ हमारा अच्छा सम्बन्ध भी।
Si se ruiner pour la famille n’était pas l’ignorance, les grands savants l’auraient fait.
परिवार के लिये मरना-मिटना यदि अज्ञान न होता तो महापुरुष उस पर अवश्य चले होते।
« Jusqu’à ce que les villes s’effondrent en ruine, sans habitants,
उसने कहा, “जब तक शहर खंडहर न हो जाएँ और कोई निवासी न बचे,
En répandant des ouï-dire peu charitables, des critiques injustifiées ou des mensonges, nous n’allons peut-être pas jusqu’à ‘ verser le sang innocent ’, mais il est certain que nous pouvons ruiner la réputation de quelqu’un.
जब हम बेवजह किसी की आलोचना करते हैं, सुनी सुनायी बातों को फैलाते हैं, या झूठ बोलते हैं, तो हम उनका अच्छा नाम मिट्टी में मिला देते हैं, जो किसी ‘निर्दोष का लोहू बहाने’ के बराबर है।
Au lieu de nous rendre esclaves d’un système commercial chancelant, au bord de la ruine, nous écouterons Jéhovah, qui nous conseille de nous contenter de la nourriture et du vêtement, et d’accorder à nos relations avec lui la priorité dans notre existence (1 Timothée 6:8-12).
(भजन ३६:९; कुलुस्सियों २:८) ऐसी वाणिज्य व्यवस्था के दास होने के बजाय जो ख़ुद विनाश के अत्यन्त निकट लड़खड़ा रही है, हम खाने और पहनने से तृप्त होने की यहोवा की सलाह मानेंगे साथ ही परमेश्वर के साथ अपने रिश्ते को जीवन की सबसे महत्त्वपूर्ण चीज़ बनाएँगे।
” (Luc 19:43). Peu de temps après, Jérusalem tombait ; son temple glorieux était réduit en ruines fumantes.
* (लूका १९:४३) जल्द ही, यरूशलेम पराजित हो गया; उसका शानदार मन्दिर सुलगता खण्डहर बनकर रह गया था।
‘ Plongés dans la ruine
विनाश के समुद्र में डुबा देना’
Par une conduite imprudente, vous pouvez esquinter votre voiture. De même, publier des photos et des commentaires indécents peut ruiner votre réputation.
जिस तरह लापरवाही से गाड़ी चलाने पर वह तहस-नहस हो सकती है, उसी तरह इंटरनेट पर गंदी तसवीरें डालने और भद्दे कमेंट लिखने से आपका नाम बदनाम हो सकता है
D’un autre côté, la pauvreté peut mener à la ruine lors d’événements inattendus. — 15/9, page 24.
दूसरी तरफ गरीबी, ज़िंदगी के मुश्किल हालात को बद से बदतर बना सकती है।—9/15, पेज 24.
Imaginez maintenant les archéologues excavant les ruines de l'une de nos villes.
अब कल्पना कीजिए की पुरातत्त्ववेत्ता हमारे एक शहर के खंडहर में खुदाई कर रहे हैं।
Guézer : ruines de colonnes sacrées qui servaient dans le culte de Baal.
गीज़र में, बाल की उपासना में उपयोग की गई पवित्र लाठों का खंडहर
L’apôtre Paul a écrit : “ Ceux qui sont bien décidés à être riches tombent dans la tentation, dans un piège et dans de nombreux désirs insensés et nuisibles, qui plongent les hommes dans la destruction et la ruine.
मसीही प्रेरित पौलुस ने लिखा: “जो धनी होना चाहते हैं, वे ऐसी परीक्षा, और फंदे और बहुतेरे व्यर्थ और हानिकारक लालसाओं में फंसते हैं, जो मनुष्यों को बिगाड़ देती हैं और विनाश के समुद्र में डूबा देती हैं।
6 Dans les villes de Manassé, d’Éphraïm+, de Siméon et jusqu’en Nephtali, dans leurs ruines qui étaient aux alentours, 7 il démolit les autels, il écrasa les poteaux sacrés et les statues sculptées+, et il les réduisit en poudre. Il abattit tous les autels à encens dans tout le pays d’Israël+ ; après quoi il revint à Jérusalem.
6 उसने मनश्शे, एप्रैम,+ शिमोन और नप्ताली तक के शहरों और उनके आस-पास के खंडहरों में 7 वेदियाँ ढा दीं और पूजा-लाठों और खुदी हुई मूरतों को चूर-चूर करके+ धूल बना दिया। पूरे इसराएल देश में जितने भी धूप-स्तंभ थे, उन सबको उसने तोड़ दिया। + इसके बाद वह यरूशलेम लौट आया।
Quel intérêt les ruines de Mari présentent- elles pour nous ?
मारे के खंडहरों में हमें क्यों इतनी दिलचस्पी है?
En revanche, s’ils se détournaient de la droiture, Jéhovah retirerait sa faveur de ce lieu, et ‘ la maison deviendrait des tas de ruines ’. — 1 Rois 9:4-9 ; 2 Chroniques 7:16, 19, 20.
लेकिन अगर वे सही रास्ते से हट जाते तो यहोवा का अनुग्रह उस जगह पर नहीं होता और वह ‘भवन मलबे का ढेर हो जाता।’ —1 राजा 9:4-9, NHT; 2 इतिहास 7:16, 19, 20.
Le système mondial tout entier est voué à la ruine.
सारी रीति विनाश होने वाली है।
Que révèlent ces ruines relativement aux récits bibliques ?
उनकी जाँच से हमें बाइबल में दिए गए वृत्तांतों के बारे में क्या पता चलता है?
« Ceux qui sont bien décidés à être riches tombent dans la tentation, dans un piège et dans de nombreux désirs insensés et nuisibles, qui plongent les hommes dans la destruction et la ruine » (1 Timothée 6:9).
“जो लोग हर हाल में अमीर बनना चाहते हैं, वे परीक्षा और फंदे में फँस जाते हैं और मूर्खता से भरी और खतरनाक ख्वाहिशों में पड़ जाते हैं जो इंसान को विनाश और बरबादी की खाई में धकेल देती हैं।”—1 तीमुथियुस 6:9.
Les jeunes chrétiens éviteront d’adopter une conduite qui risquerait de ruiner leurs relations avec Dieu.
मसीही युवजन ऐसे आचरण से दूर रहेंगे जो परमेश्वर के साथ उनके सम्बन्ध को बिगाड़ सकता है
L’apôtre Paul a d’ailleurs donné cet avertissement : “ Ceux qui sont bien décidés à être riches tombent dans la tentation, dans un piège et dans de nombreux désirs insensés et nuisibles, qui plongent les hommes dans la destruction et la ruine.
इसलिए प्रेरित पौलुस ने बिलकुल सही चेतावनी दी: “जो धनी होना चाहते हैं, वे ऐसी परीक्षा, और फंदे और बहुतेरे व्यर्थ और हानिकारक लालसाओं में फंसते हैं, जो मनुष्यों को बिगाड़ देती हैं और विनाश के समुद्र में डूबा देती हैं।
AU PIED du Wadi Qumrân, sur la rive nord-ouest de la mer Morte, se dressent d’anciennes ruines.
लवण सागर के उत्तर-पश्चिम किनारे पर, वाड़ी-क़ुमरान के निचले सिरे की ओर कुछ प्राचीन खण्डहर स्थित हैं।
(1 Timothée 3:8.) Même si elle joue pour le plaisir, dans un établissement où la loi autorise le jeu, une personne pourrait devenir esclave du jeu et soutenir une pratique qui ruine tant de vies.
(१ तीमुथियुस ३:८) वहाँ भी जहाँ जुआ खेलना कानूनी है और एक व्यक्ति मज़े के लिए जुआ खेलता है, उसको इसकी लत पड़ सकती है और वह ऐसी आदत को बढ़ावा दे रहा होगा जिसने अनेक लोगों को बरबाद किया है।
« Jérusalem sera réduite en ruines » (12)
यरूशलेम मलबे का ढेर बन जाएगा (12)

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में ruine के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

ruine से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।