फ़्रेंच में fini का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में fini शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में fini का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में fini शब्द का अर्थ पूरा, समाप्त, तैयार, ख़त्म होना, सीमित है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

fini शब्द का अर्थ

पूरा

(finish)

समाप्त

(finish)

तैयार

(finished)

ख़त्म होना

(end)

सीमित

(limited)

और उदाहरण देखें

Mais j’ai fini par comprendre que je devais apporter ma pierre à l’édifice.
लेकिन वक्त के गुज़रते मैं समझ गया कि बातचीत करने के लिए मुझे भी मेहनत करने की ज़रूरत है।”
Voilà comment nous avons eu notre bâtiment de 29 étages ”, a dit pour finir frère Larson.
सो इस तरह हमें अपनी ३०-मंजिला इमारत प्राप्त हुई,” लार्सन ने समाप्त किया।
Il nous faut également en finir avec la mauvaise habitude japonaise d’un mode de pensée omniprésent consistant à privilégier l’être masculin.
एक और आदत जो जापानियों को अवश्य बदल लेनी चाहिए वह है हमारी व्यापक पुरुष केंद्रित सोच।
28 Alors il dit : « On ne t’appellera plus Jacob, mais Israël*+, car tu as lutté avec Dieu+ et avec les hommes, et tu as fini par l’emporter.
28 तब उस आदमी ने कहा, “अब से तेरा नाम याकूब नहीं इसराएल* होगा,+ क्योंकि तू परमेश्वर से और इंसानों से लड़ा+ और आखिरकार जीत गया।”
Peu après, on a diagnostiqué chez ma mère un cancer, qui a fini par l’emporter.
फिर कुछ दिनों बाद हमें पता चला कि मम्मी को कैंसर है।
On a fini par le trouver, et il a été amené au milieu du peuple.
जब बहुत ढूँढ़ने पर लोगों को शाऊल मिला तो वे उसे ले आए और उन्होंने उसे लोगों के बीच खड़ा किया।
Les Israélites ont fini le tabernacle un an après avoir quitté l’Égypte.
इसराएलियों ने मिस्र छोड़ने के एक साल बाद, पवित्र डेरा बनाने का काम पूरा कर लिया।
Mais j’ai fini par trouver le courage de le faire, et là, un ancien est venu me voir.
लेकिन फिर मैंने प्रार्थना करने की हिम्मत जुटायी और कुछ ही समय बाद मेरी मुलाकात हमारे इलाके की मंडली के एक प्राचीन से हुई।
Laëtitia, citée plus haut, a fini par se rendre compte que l’égalité des traitements est parfois injuste, et que pour agir équitablement il faut parfois faire des différences.
बीना को, जिसका हवाला पहले दिया गया था, महसूस हुआ कि एकसमान व्यवहार हमेशा इंसाफ़ी नहीं है और इंसाफ़ी व्यवहार हमेशा एकसमान नहीं होता।
C’est la raison pour laquelle, en juillet 1974, j’ai fini par démissionner du ministère actif en sollicitant un congé exceptionnel illimité.
इसलिए, जुलाई १९७४ में, मैं ने आख़िरकार अनिश्चित काल तक छुट्टी के लिए निवेदन देकर सक्रिय सेवा से इस्तीफ़ा दे दिया।
Il indique ainsi que tous les mécréants sont condamnés à finir dans la Géhenne tant qu'ils persisteront dans leur conviction.
किसी भी व्यक्ति के विश्वास में हस्तक्षेप करना अभीष्ट नहीं है, लेकिन जब वे विश्वास जातपाँत का भेदभाव पैदा करते हैं तो निस्संदेह इनका प्रभाव सामाजिक ढाँचे पर पड़ता है।
Si tous les membres de la maisonnée sont baptisés, ni le temps consacré à l’étude ni l’étude elle- même ne sont inclus dans l’activité de prédication (à moins qu’un des enfants n’ait pas fini d’étudier un second livre après son baptême).
अगर परिवार में सभी बपतिस्मा पाए हुए साक्षी हैं, ऐसे में ना तो समय और ना ही बाइबल अध्ययन प्रचार की रिपोर्ट में शामिल किया जाएगा (अगर बच्चा बपतिस्मे के बाद दूसरी किताब से अध्ययन कर रहा है तब यह रिपोर्ट किया जा सकता है)।
“ C’est fini
“लड़ाई खत्म हुई”
Avec la restitution de mon cœur, je peux finir mon arme.
मेरे दिल लौटे साथ, मैं अपने हथियार खत्म कर सकते हैं ।
En tant qu'Indien, et maintenant homme politique et ministre j'ai fini par me soucier de tout ce bruit que l'on fait à propos de notre pays, tous ces discours sur l'Inde devenant un leader mondial, et même la prochaine super-puissance.
एक भारतीय के नाते, और अब एक राजनीतिज्ञ और भारत सरकार में मंत्री के नाते मैं चिंतित हु, उस प्रचार से जो हम हमारे देश के बारे में सुन रहे है, भारत के विश्व-अग्रणी होने की बातें, यहाँ तक की अगले महाशक्ति होने की बातें भी.
Parfois, la coutume veut que la femme mange les restes une fois que les hommes et les garçons ont fini leur repas.
कभी-कभी प्रथा यह माँग करती है कि पुरुषों और लड़कों के भोजन कर लेने के बाद स्त्री बचा-खुचा भोजन खाये।
Pour finir avec une métaphore de l'intervention : nous devons réfléchir de façon similaire au sauvetage en montagne.
तो अगर मैं हस्तक्षेप के लिए एक रूपक के साथ समाप्त करता हूँ, हम जिस बारे में सोच सकते हैं है पहाड़ बचाव की तरह कुछ.
Quel poids a- t- on fini par accorder aux déclarations des Pères de l’Église, et pourquoi ?
ईसाई धर्म के विद्वानों को किस हद तक तवज्जह दी गयी और क्यों?
21 C’en sera fini de la pauvreté, des sans-abri, des taudis ou des quartiers ravagés par la criminalité.
२१ फिर ग़रीबी, गृहहीन लोग, गंदी बस्तियां, या अपराध से भरे पड़ोस नहीं होंगे।
Du reste, lui aussi a fini par se faire baptiser, en 1946.
फिर सन् 1946 में पिताजी ने भी बपतिस्मा ले लिया।
” Pour finir, nous avons tous été déclarés coupables de conspiration contre l’État.
इसके बाद हम 12 जनों को देश के खिलाफ षड्यंत्र रचने का दोषी करार दिया गया।
Quelques années plus tard, un des fils a accueilli son père chez lui, et c’est là qu’il a fini ses jours.
कई साल बाद, एक और बेटा पिता को अपने घर ले गया और जब तक वह जीवित रहा उसकी देखभाल की।
Rébecca obéit, puis elle dit : “ Pour tes chameaux aussi je vais puiser de l’eau jusqu’à ce qu’ils aient fini de boire.
रिबका ने वैसा ही किया, और उसके बाद वह बोली: “मैं तेरे ऊंटों के लिये भी तब तक पानी भर भर लाऊंगी, जब तक वे पी न चुकें।”
Beaucoup de ceux qui affirmaient prêcher le christianisme ont glissé vers la politique avec de bonnes intentions. Mais ensuite, ils ont fini par commettre le mal.
कई लोग जो मसीहियत का प्रचार करने का दावा करते थे, वे नेक इरादों से राजनीति की तरफ आकर्षित हुए, मगर बाद में खुद बुरे कामों में फँस गए।
Mais j’ai été clair avec eux : mon ancien mode de vie était derrière, c’en était fini.
लेकिन मैंने उनसे कह दिया कि मैं अपनी बीती ज़िंदगी को पीछे छोड़ देना चाहता हूँ।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में fini के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

fini से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।