फ़्रेंच में rupture का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में rupture शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में rupture का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में rupture शब्द का अर्थ दरार, टूटना, निरसन, अस्थिभंग, टूट है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
rupture शब्द का अर्थ
दरार(rent) |
टूटना(break) |
निरसन(annulment) |
अस्थिभंग(fracture) |
टूट(disruption) |
और उदाहरण देखें
Si votre groupe de produits compte 10 produits envoyés, dont 4 sont en rupture de stock, cela signifie que 6 de vos produits sont prêts pour la diffusion. अगर आपके उत्पाद समूह में 10 उत्पाद सबमिट किए गए हैं, लेकिन उनमें से 4 उत्पाद स्टॉक में नहीं हैं, तो आपके 6 उत्पाद प्रदर्शन के लिए तैयार हैं. |
Il a ensuite brisé “ Union ”, ce qui correspondait à la rupture du lien de fraternité théocratique unissant Juda et Israël. और “एकता” नाम की लाठी तोड़ने का मतलब था कि यहूदा और इस्राएल के बीच यहोवा की उपासना करने की वजह से जो भाईचारे का बंधन था, वह टूट जाएगा। |
Et du verre qui se brise peut indiquer la rupture d'une relation d'amour ou d'amitié. और कांच टूटने से एक रिश्ते के अंत का संकेत या दोस्ती टूट जाने का |
▪ Vous a- t- il donné la raison de la rupture ? ▪ क्या आपको नाता तोड़ने की वजह बतायी गयी थी? |
L'amour et les ruptures sont les thèmes principaux des chansons d'Ashley et la production utilise souvent des instruments électriques tels que des batteries et des guitares électriques. प्यार और दिल का टूटना टिस्डेल के गानों की प्रमुख विषय-वस्तु है और उसके संगीत में इलेक्ट्रॉनिक उपकरणों जैसे ड्रम मशीन और इलेक्ट्रिक गिटार का प्रयोग होता है। |
Nombreux sont les couples au bord de la rupture. अनेक परिवारों में, वैवाहिक बन्धन टूटने पर हैं। |
L’orgueil, la jalousie et l’ambition aussi peuvent provoquer la rupture des liens d’amour qui unissent les chrétiens d’une congrégation (Jacques 3:6, 14). घमंड, जलन और कोई पद पाने की अभिलाषा से भी कलीसिया की प्यार करनेवाली मसीही बिरादरी में फूट पड़ सकती है। |
Donc, je demandais plus tôt : qui va créer les entreprises de l'Afrique utilisant les technologies de rupture dans les dix ans à venir ? अफ्रीकी प्रौद्योगिकी विघटनकारी कंपनियों को कौन पैदा करने वाला है अगले दशक में? |
Parfois, l’un chante en continu une variation de notes tandis que son partenaire reste toujours sur la même, une note très juste qui s’intègre à l’ensemble sans rupture audible. कभी-कभी एक पंछी लगातार एक-के-बाद-एक धुन निकालता जाता है और दूसरा पंछी बड़ी कुशलता से गीत के बीच में उसके साथ सुर-में-सुर मिलाता है। उसकी मधुर आवाज़ पहले पंछी के गीत में कोई रुकावट पैदा नहीं करती है बल्कि गीत की बहती धारा में मिल जाती है। |
Mais l’accès à l’eau propre peut devenir une préoccupation dans n’importe quelle partie du monde ; il suffit par exemple d’une inondation, d’une tempête ou d’une rupture de conduite pour contaminer une importante source d’eau potable. लेकिन जिन देशों में यह समस्या नहीं है, वहाँ भी बाढ़, आंधी-तूफान, पानी की पाइप टूटने या किसी दूसरी वजह से साफ पानी मिलना मुश्किल हो सकता है। |
Ceux qui se sont engagés à s’attaquer aux changements climatiques — des organismes internationaux aux collectivités locales en passant par le simple citoyen — doivent d’urgence bâtir sur l’élan acquis au cours de la dernière année, en maintenant les fortes pressions sur les États et les entreprises pour qu’ils poursuivent les politiques et les investissements nécessaires à la rupture complète avec les combustibles fossiles. अंतर्राष्ट्रीय संगठनों से लेकर स्थानीय समुदायों और अलग-अलग नागरिकों तक जो भी जलवायु परिवर्तन के समाधान के लिए प्रतिबद्ध हैं, उन सबको चाहिए कि वे जीवाश्म ईंधनों से मुक्त होने की प्रक्रिया को पूरा करने के लिए आवश्यक नीतियों और निवेशों के संबंध में कार्रवाई करने के लिए सरकारों और कंपनियों पर भारी दबाव बनाए रख कर पिछले वर्ष बने माहौल का तुरंत लाभ उठाएं। |
Son jeune fils, Riccardo, a reçu un gros morceau de béton sur la poitrine, ce qui a provoqué la rupture de son petit cœur et l’a tué sur le coup. उसका छोटा बेटा रिकार्डो तुरन्त मर गया जब कंक्रीट का भारी टुकड़ा उसकी छाती पर गिर पड़ा, और उसके नन्हे हृदय को फाड़ दिया। |
Jusqu'au point de rupture ? कब फूटा गिरि के अंतर से? |
Mais ce genre de relations dure rarement et la rupture accroît souvent le sentiment d’insécurité. लेकिन इस तरह के रिश्ते ज़्यादा समय तक नहीं चल पाते और जब ये रिश्ते टूटते हैं, तो बच्चे और भी अकेले हो जाते हैं। |
Des exemples ? Une rupture sentimentale, l’échec d’un mariage, la rébellion d’un enfant, l’infidélité ou l’ingratitude d’un ami. इसके अलावा, एक इंसान का मन तब भी छलनी हो सकता है जब दूसरे उसे निराश करते हैं। जैसे, जब उसकी मँगनी टूट जाती है, या उसकी शादीशुदा ज़िंदगी तबाह हो जाती है, या उसके बच्चे उसके आदर्शों को ठुकरा देते हैं या फिर कोई दोस्त एहसानफरामोश निकलता है। |
Marc a certainement été affecté par cette rupture. बेशक मरकुस को इस घटना से काफी ठेस पहुँची होगी। |
Il y a des moments de rupture. कुछ असंबद्ध क्षण होते हैं। |
Un sanctuaire pour les ruptures भयंकर-रोमांच का सम्मोहन |
Dans ce cas, cela signifie que vos produits sont probablement en rupture de stock et qu'ils ne sont plus disponibles à l'achat. इस मामले में, इसका मतलब है कि शायद आपके उत्पाद स्टॉक में नहीं हैं और खरीदने के लिए उपलब्ध नहीं हैं. |
Rupture avec l’Église मैं गिरजे से अलग हुआ |
En effet, après un divorce et une rupture avec sa compagne de l'époque, il a vécu pendant plusieurs semaines dans sa voiture et profité de l'absence de son ex compagne pour écrire le scénario à son appartement. तलाक और एक लिव-इन प्रेमिका से साथ रिश्ता टूट जाने के बाद, उन्होंने कई हफ्ते अपनी कार में बिठाये. उन्होंने एक महीने से भी कम समय में अपनी एक पूर्व प्रेमिका के अपार्टमेंट में रहकर स्क्रिप्ट को उस समय लिखा जब वह वहाँ नहीं थी। |
Si le mariage est au bord de la rupture Bonheur familial, chap. यदि विवाह टूटने पर है पारिवारिक सुख, अध्या. |
Alors que les prévisions de dépenses sont nécessairement provisoires, surtout en cette ère de rupture causée par les évolutions technologiques, la nouvelle étude suggère que les systèmes de données appropriés pour les ODD vont demander au moins 1 milliard de dollars par an pour couvrir l'ensemble des 77 pays à faibles revenus. हालाँकि लागत संबंधी अनुमान बिल्कुल अनंतिम हैं, विशेष रूप से विघटनकारी प्रौद्योगिकीय परिवर्तन के इस युग में, नए अध्ययन में यह सुझाव दिया गया है कि सतत विकास लक्ष्यों के लिए उचित डेटा प्रणालियों के लिए निम्न आय वाले सभी 77 देशों को शामिल करने के लिए प्रति वर्ष कम-से-कम $1 बिलियन की आवश्यकता होगी। |
Marc dut être mortifié d’apprendre que l’éminent apôtre Paul ne voulait plus de lui comme collaborateur et que lui, Marc, était la cause d’une rupture entre Paul et Barnabas. मरकुस को जब यह पता चला होगा कि माननीय प्रेरित पौलुस उसके साथ काम नहीं करना चाहता, और उसके ज़िम्मेदार होने न होने की बात को लेकर पौलुस और बरनबास में टंटा हुआ है, तो उसका दिल तार-तार हो गया होगा। |
De cette rupture était né un groupe dissident: les Nestoriens. इसके कारण एक विद्रोह समूह, अर्थात् नेस्टोरियस मतानुयायी बना। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में rupture के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
rupture से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।