पुर्तगाली में há का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में há शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में há का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में शब्द का अर्थ पहले, बहुत पहले, हैं है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

há शब्द का अर्थ

पहले

adverb

O Japão não é o que foi dez anos.
जापान दस साल पहले जैसे था वैसा अब नहीं रहा।

बहुत पहले

verb

Só falo o que papai devia ter dito muitos anos.
मैं सिर्फ अपने पिता चाहिये बहुत पहले कहा था कि तुम क्या कह रहा हूँ.

हैं

verb

O que de errado em ficar nu em sua própria casa?
अपने ही घर में नंगा होने में क्या गलत है?

और उदाहरण देखें

7, 8. (a) Que evidência de que o povo de Deus ‘alongou os seus cordões de tenda’?
७, ८. (क) क्या प्रमाण है कि परमेश्वर के लोगों ने ‘अपनी रस्सियों को लम्बा किया है’?
Não sendo casada, ela disse: “Como se de dar isso, visto que não tenho relações com um homem?”
उसकी शादी भी नहीं हुई थी, इसलिए उसने पूछा: “यह क्योंकर होगा?
Daí ele ampliou essa verdade básica dizendo que os mortos não podem amar nem odiar e que “não trabalho, nem planejamento, nem conhecimento, nem sabedoria na Sepultura”.
आगे की आयतों में उसने इस बुनियादी सच्चाई को और अच्छी तरह समझाया है कि मरे हुए न किसी से प्रेम कर सकते हैं, न बैर। और “[कब्र में] न कोई क्रियाकलाप है, न युक्ति, न बुद्धिमानी।”
uma diversidade de exemplos.
ऐसे अनेक उदाहरण हैं
Infelizmente, esta ideia de narrativa falsa manteve-se e ainda hoje pessoas na Nigéria que acreditam que as raparigas de Chibok nunca foram raptadas.
अफसोस की बात है, कि यह फ़रेब की कहानी ज़िंदा रही है , और आज भी नाइजीरिया में लोग हैं जिनका मानना है कि चिबॉक की लड़कियाँ कभी अगवा ही नही हुई
muito que se tem compilado essas palavras únicas em listas online.
इन अद्वितीय शब्दों को ऑनलाइन सूची में लंबे समय से एकत्र किया गया है।
“Somos casados e felizes 16 anos”, diz Tony.
“हमें शादी करके खुशी-खुशी रहते हुए १६ साल हो गये,” टोनी कहता है।
certas condições, contudo, para que nos seja permitido oferecer dádivas a Jeová.
लेकिन, हमें यहोवा को दान देने की अनुमति मिलने के लिए कुछ शर्तें हैं
(Aqui um pequeno equívoco.
इस बीच बस एक छोटी सी समस्या आ गई है।
Certamente que não; portanto, esforce-se a apreciar o que de bom no cônjuge e expresse esse seu apreço com palavras. — Provérbios 31:28.
निश्चित ही नहीं; सो अपने साथी की अच्छाइयों की क़दर करने के लिए मेहनत कीजिए, और अपनी क़दर का शब्दों में इज़हार कीजिए।—नीतिवचन ३१:२८.
Se passar num hospital, um dos médicos talvez lhe diga que algumas clínicas no campo onde se cuidam de casos simples; as emergências e os casos graves são encaminhados ao hospital.
अगर आप शिविर के किसी अस्पताल में जाएँ, तो वहाँ कोई डॉक्टर आपको बताएगा कि शिविर में कुछ दवाखाने भी हैं जहाँ छोटी-मोटी बीमारियों का इलाज किया जाता है। एमरजेंसी और गंभीर बीमारियों के लिए मरीज़ों को बड़े अस्पताल में लाया जाता है।
□ Estando desempregado muitos meses, achasse uma grande quantia de dinheiro que desse para pagar todas as suas dívidas e ainda sobrasse dinheiro?
□ अनेक महीनों तक बेरोज़गार रहने के बाद, आपके हाथ एक बड़ी रक़्म लगती है जो आपके बिल भरने के लिए काफ़ी होकर आपको अतिरिक्त पैसे भी देती है?
Por exemplo, ocasionalmente cristãos dedicados que talvez se perguntem se os seus esforços conscienciosos realmente têm valor.
कभी-कभी उन्हें लगता है कि परमेश्वर की सेवा में वे जो मेहनत कर रहे हैं क्या वह सचमुच मायने रखती है।
Não vento aqui.
यहां हवा नहीं है।
Por isso, a exortação final de Paulo aos coríntios é tão apropriada hoje como foi dois mil anos: “Conseqüentemente, meus amados irmãos, tornai-vos constantes, inabaláveis, tendo sempre bastante para fazer na obra do Senhor, sabendo que o vosso labor não é em vão em conexão com o Senhor.” — 1 Coríntios 15:58.
इसलिए कुरिन्थियों को दिया गया पौलुस का आखिरी प्रोत्साहन आज उतना ही सही है जितना आज से दो हज़ार साल पहले था: “हे मेरे प्रिय भाइयो, दृढ़ और अटल रहो, और प्रभु के काम में सर्वदा बढ़ते जाओ, क्योंकि यह जानते हो, कि तुम्हारा परिश्रम प्रभु में व्यर्थ नहीं है।”—१ कुरिन्थियों १५:५८.
Jeová, embora plenamente apercebido do que no nosso coração, incentiva-nos a nos comunicarmos com ele.
यहोवा अच्छी तरह जानता है कि हमारे दिल में क्या है, फिर भी वह हमें उकसाता है कि हम उससे बात करें।
Apesar de seus bem divulgados empenhos pela paz, muitas guerras, sejam civis, étnicas ou em comunidades.
इसके बहुचर्चित शांति प्रयासों के बावजूद, युद्ध बहुतायत में हो रहे हैं, चाहे गृहयुद्ध हों, नृजातीय युद्ध या सांप्रदायिक युद्ध।
7 Será que os cientistas chegaram a essas conclusões porque fatos e evidências que apontam para isso?
7 क्या वैज्ञानिकों के पास ऐसे सबूत हैं जिनकी बिना पर वे इस नतीजे पर पहुँचे कि सबकुछ अपने आप विकसित हुआ है?
também muitos outros viajantes em caminho para Jerusalém, para a celebração anual da Páscoa.
और भी कई यात्री फसह का सालाना पर्व मनाने के लिए यरूशलेम की ओर जा रहे हैं
Descrevendo tais dádivas, Tiago diz: “Toda boa dádiva e todo presente perfeito vem de cima, pois desce do Pai das luzes celestiais, com quem não variação da virada da sombra.”
ऐसी भेंटों का वर्णन करते हुए, याकूब कहता है: “हर एक अच्छा वरदान और हर एक उत्तम दान ऊपर ही से है, और ज्योतियों के पिता की ओर से मिलता है, जिस में न तो कोई परिवर्तन हो सकता है, और न अदल बदल के कारण उस पर छाया पड़ती है।”
3:3, 4) No entanto, temos todos os motivos para acreditar que ainda em nosso território pessoas que aceitarão as boas novas, desde que tenham a oportunidade de ouvi-las.
3:3,4) फिर भी, हम पीछे नहीं हटते। क्योंकि हमें यकीन है कि हमारे प्रचार के इलाके में अब भी ऐसे लोग हैं, जो सुसमाचार सुनकर उसे कबूल करेंगे।
5 países em que fazer um orçamento pode significar ter de resistir ao impulso de levantar empréstimos a juros elevados para compras desnecessárias.
५ कुछ देशों में, ऐसा बजट बनाने का अर्थ हो सकता है अनावश्यक ख़रीदारी के लिए ऊँचे ब्याज पर उधार लेने की ललक का विरोध करना।
DEPOIS de o anjo Gabriel informar à jovem Maria que ela dará à luz um menino, que se tornará rei eterno, Maria pergunta: “Como se de dar isso, visto que não tenho relações com um homem?”
जवान स्त्री मरियम को जब स्वर्गदूत जिब्राईल ने बताया कि वह एक बालक को जन्म देगी जो स्थिरस्थायी राजा बनेगा, मरियम पूछती है: “यह कैसे हो सकता है, क्योंकि अब तक मेरा किसी पुरुष से सम्बन्ध नहीं हुआ है?”—NW.
Também fontes internas de ajuda às quais recorrer.
आन्तरिक स्रोतों से भी मदद ली जा सकती है।
Será que não nenhum homem sábio entre vocês que possa julgar entre seus irmãos?
क्या तुम्हारे बीच ऐसा एक भी बुद्धिमान आदमी नहीं जो अपने भाइयों का न्याय कर सके?

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

há से संबंधित शब्द

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।