पुर्तगाली में peito का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में peito शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में peito का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में peito शब्द का अर्थ छाती, स्तन, सीना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

peito शब्द का अर्थ

छाती

noun

O que retratavam o peito e os braços de prata da estátua no sonho de Nabucodonosor?
नबूकदनेस्सर के सपने में देखी गई मूरत की चाँदी की भुजाएँ और छाती क्या थे?

स्तन

noun

Os que foram desmamados do leite, os que foram afastados dos peitos?
क्या उनको जो दूध छुड़ाए हुए और स्तन से अलगाए हुए हैं?

सीना

noun

Trata-se de tirar o coração do seu peito.
यह अपने सीने से अपने दिल बाहर खींच के बारे में है.

और उदाहरण देखें

31 O sacerdote fará a gordura fumegar no altar,+ mas o peito pertencerá a Arão e a seus filhos.
+ 31 याजक यह चरबी वेदी पर रखकर जलाएगा ताकि इसका धुआँ उठे,+ मगर सीना, हारून और उसके बेटों को दिया जाएगा।
Doaa ia sentada com as pernas encolhidas contra o peito, Bassem segurava-lhe na mão.
डोआ अपनी टांगे छाती से लगाये बैठी थी, बासेम उसका हाथ पकड़े था।
20 Pedro se virou e viu que o discípulo que Jesus amava+ os seguia, aquele que na refeição havia se encostado no peito dele e dito: “Senhor, quem é que o trai?”
20 जब पतरस मुड़ा तो उसने उस चेले को आते देखा जिसे यीशु प्यार करता था। + यह वही चेला था जिसने शाम के खाने के वक्त यीशु के सीने पर झुककर उससे पूछा था, “प्रभु, वह कौन है जो तुझे धोखा देकर पकड़वाएगा?”
De acordo com o capítulo 2 de Daniel, o sonho envolvia uma enorme estátua de cabeça de ouro, de peito e braços de prata, de ventre e coxas de cobre, de pernas de ferro e de pés parcialmente de ferro e de argila.
दानिय्येल अध्याय 2 कहता है कि उसने सपने में एक लंबी-चौड़ी मूर्ति देखी जिसका सिर सोने का, छाती और भुजाएँ चांदी की, पेट और जांघें पीतल कीं, टांगें लोहे की और उसके पैर कुछ तो लोहे के और कुछ मिट्टी के थे।
(Jó 32:6, 7; 1 Timóteo 5:1) Portanto, é bondoso da parte de Paulo dirigir-se primeiro aos homens mais idosos, e convém que eles tomem a peito as palavras de Paulo e se certifiquem de que, iguais a Paulo, sejam dignos de ser imitados. — 1 Coríntios 11:1; Filipenses 3:17.
(अय्यूब ३२:६, ७; १ तीमुथियुस ५:१) इसलिए, यह पौलुस की ओर से एक कृपा का कार्य था कि उसने पहले वृद्ध पुरुषों को सम्बोधित किया, और उनके लिए भला होगा कि वे पौलुस के शब्दों को हृदय से ग्रहण करें और निश्चित करें कि वे भी पौलुस के समान अनुकरण के योग्य हैं।—१ कुरिन्थियों ११:१; फिलिप्पियों ३:१७.
A mãe geralmente pode escolher entre amamentar o bebê ao peito ou com a mamadeira.
अकसर एक माँ के पास यह चुनाव होता है कि अपने शिशु को स्तन-पान कराए या बोतल से पिलाए।
Portanto, tome a peito o conselho de Paulo: “Não estejamos dormindo assim como fazem os demais, mas fiquemos despertos e mantenhamos os nossos sentidos.”
इसलिये, पौलुस की सलाह को बहुत गहराई से ग्रहण कीजिये: “हम औरों की नाईं सोते न रहें, पर जागते और सावधान रहें।”
E a criança de peito há de brincar sobre a toca da naja.” — Isaías 11:6-9.
और दूध पिउवा बच्चा नाग के बिल पर खेलेगा।”—यशायाह ११:६-९.
27 Do carneiro de ordenação oferecido em favor de Arão e dos filhos dele, você deve santificar o peito apresentado como oferta movida e a perna apresentada como porção sagrada:+ o que foi movido e o que foi contribuído.
27 तू हारून और उसके बेटों को याजकपद सौंपने के मौके पर बलि करनेवाले मेढ़े के ये हिस्से पवित्र ठहराना: मेढ़े का सीना जो हिलाया जानेवाला चढ़ावा है और पवित्र चढ़ावे में से मेढ़े का पैर जो हिलाया गया था और लिया गया था।
O peito, o pescoço, o rosto e os músculos do couro cabeludo também são exercitados, além dos músculos dos olhos, que expelem lágrimas.
छाती, गले, चेहरे और सिर की खाल की माँसपेशियों के साथ ही साथ आँख की माँसपेशियों की भी कसरत होती है जो आँसू निकालती हैं।
Tomaram a peito o conselho em Isaías 52:11: “Desviai-vos, desviai-vos, saí de lá, não toqueis em nada impuro; saí do meio dela, mantende-vos puros, vós os que carregais os utensílios de Jeová.”
उन्होंने यशायाह ५२:११ में दी गयी सलाह को माना: “दूर हो, दूर, वहां से निकल जाओ, कोई अशुद्ध वस्तु मत छुओ; उसके बीच से निकल जाओ; हे यहोवा के पात्रों के ढोनेवालो, अपने को शुद्ध करो।”
3 Até mesmo os chacais dão o peito para amamentar suas crias.
3 गीदड़ी भी अपने बच्चों को अपना दूध पिलाती है,
Nos tempos bíblicos, era costume bater repetidamente no peito para expressar tristeza profunda, culpa ou arrependimento. — Is 32:12; Na 2:7; Lu 23:48.
एक इंसान जब बार-बार अपनी छाती पीटता है तो इससे ज़ाहिर होता है कि उसका गम बरदाश्त से बाहर है, या वह बहुत दोषी महसूस कर रहा है या बहुत पछता रहा है। —यश 32:12; नहू 2:7; लूक 23:48.
O conselho de Paulo, de continuarmos a andar com Cristo, é algo que cada um de nós deve tomar a peito.
मसीह के साथ-साथ चलते रहने की पौलुस की सलाह पर हम सभी को ध्यान देना चाहिए।
Fazendo isso, podem tomar a peito as palavras reanimadoras de Jeová: “Mil cairão ao teu próprio lado e dez mil à tua direita; não se aproximará de ti.
ऐसा करनेवालों को यहोवा के इन शब्दों से हौसला मिलता है: “तेरे निकट हजार, और तेरी दहिनी ओर दस हजार गिरेंगे; परन्तु वह तेरे पास न आएगा।
E ela tinha umas zebras fofinhas andando sobre o estômago, e o Monte Kilimanjaro e o Monte Meru estavam como que bem no meio do peito, e eles também eram fofinhos.
और उसमें पेट वाले हिस्से पर चलते हुए ज़ेबराओं का धुँधला डिज़ाइन बना था, और किलिमंज़ारो पर्वत और मेरु पर्वत सीने के आसपास थे, मगर वो भी धुंधले से।
Eu me senti mais aliviado, as dores do peito passaram e fui bem nos exames.”
उनकी सलाह मानने से मेरी चिंता दूर हो गयी, सीने में दर्द न रहा और मेरे इम्तहान बहुत अच्छे रहे।”
Que todos tomem a peito as palavras de Isaías e se alegrem na salvação por meio do Messias de Jeová!
आइए हम सभी यशायाह के शब्दों को अपने दिल में संजो लें और यहोवा के मसीहा से मिलनेवाले उद्धार की वजह से आनंद मनाएँ!
João, que está recostado junto de Jesus, à mesa, encosta-se no peito de Jesus e pergunta: “Senhor, quem é?”
यूहन्ना, जो मेज़ के पास यीशु के निकट बैठा है, यीशु की छाती पर झुकता है और पूछता है: “प्रभु, वह कौन है?”
25 De modo que ele se encostou no peito de Jesus e lhe perguntou: “Senhor, quem é?”
25 तब उस चेले ने पीछे की तरफ यीशु के सीने पर झुककर पूछा, “प्रभु, वह कौन है?”
Esse é o caso do papa-figos-de-baltimore, do cardeal da América do Norte e do bico-grosso-de-peito-rosado.
ऐसा बाल्टीमोर या उत्तर में पाए जानेवाले ओरिओल पक्षी, उत्तर अमरीका के कार्डिनल्स पक्षी और रोज़-ब्रॆस्टेड ग्रॉसबीक्स पक्षी करते हैं।
Uma mulher dentre a multidão, escutando esses ensinos, sente-se induzida a exclamar em voz alta: “Feliz é a madre que te carregou e os peitos em que mamaste!”
इन शिक्षाओं को सुनते समय, भीड़ से एक स्त्री चिल्लाकर कहती है: “ख़ुश है वह गर्भ जिस में तू रहा, और वे स्तन, जो तू ने चूसे!”
Mesmo quando a diarréia ou outras infecções ocorrem, elas usualmente são menos severas e mais fáceis de tratar entre os bebês alimentados ao peito.
जब दस्त-संबंधी या अन्य संक्रमण लग जाते हैं, तब स्तन-पान करवाए गए बच्चों में यह सामान्यतः ज़्यादा गंभीर नहीं होते और आसानी से इनका इलाज हो सकता है।
29 Moisés pegou então o peito do carneiro e o moveu para frente e para trás como oferta movida perante Jeová.
29 फिर मूसा ने मेढ़े का सीना लिया और उसे यहोवा के सामने आगे-पीछे हिलाया। यह हिलाकर दिया गया चढ़ावा था।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में peito के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।