पुर्तगाली में rua का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में rua शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में rua का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में rua शब्द का अर्थ गली, रास्ता, मार्ग, सड़क है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

rua शब्द का अर्थ

गली

nounfeminine

Eu controlaria isso diretamente com o público nas ruas.
मैं तो सीधे जनता के साथ उसे परखता गलियों में.

रास्ता

noun

Em muitos lugares, a anarquia prevalece nas ruas.
बहुत सी जगहों में, आचार भ्रष्टता रास्तों ही में हो रही है।

मार्ग

noun (via pública em um ambiente construído que pode ser usada por pedestres e veículos)

Também foi advertida para não andar pela rua principal, para não sofrer dano.
उसे यह भी चेतावनी दी गयी कि वह मुख्य मार्ग पर न चले, नहीं तो उस पर विपत्ति आएगी।

सड़क

nounfeminine

Isso torna as ruas mais ou menos seguras?
तो इससे सड़कें कम या ज्यादा सुरक्षित होती हैं?

और उदाहरण देखें

Imaginem que estão numa rua algures na América e um japonês vem ter com vocês e diz:
सोचिए कि आप अमरीका में कहीं सड़क पर खड़े हैं और एक जापानी व्यक्ति आपसे आकर कहता है,
Um de meus professores, uma boa pessoa, teve de desfilar pelas ruas como se fosse criminoso.
मेरे एक स्कूल-शिक्षक का, जो एक अच्छा आदमी था सड़कों पर ऐसा प्रदर्शन किया गया मानो वह एक अपराधी हो।
Alegadamente 5.000 menores abandonados perambulam pelas ruas de Bogotá, Colômbia, vivendo de sua esperteza, explorando outros e sendo explorados.
कोलोम्बिया के बोगोटा शहर के सड़कों में कुछ ५,००० त्यागे बच्चे घूमते हैं, जो अपनी अक़ल की कमाई खाते हैं, दूसरों का शिकार करते हैं और दूसरों का शिकार बनते हैं।
Estão a jogar jogos de rua.
वे नुक्कड़ नाटक कर रहे हैं.
12 Em abril do ano passado, uma irmã que estava trabalhando de casa em casa ofereceu as revistas para um jovem na rua.
12 पिछले साल अप्रैल के महीने में घर-घर की सेवकाई कर रही एक बहन ने एक जवान को पत्रिकाएँ पेश की।
Nos comentários finais, ele disse: “As Testemunhas de Jeová têm o direito constitucional não só de crer no seu Deus e adorá-lo, como também de disseminar sua fé de porta em porta, nas praças públicas e nas ruas, até mesmo distribuindo suas publicações gratuitamente, se assim desejam.”
“यहोवा के साक्षियों को न केवल अपने परमेश्वर में विश्वास करने और उसकी उपासना करने का,” उसने अपनी समाप्ति टिप्पणी में कहा, “परन्तु दर-दर जाकर, चौराहों पर, और सड़कों पर अपना धर्म फैलाने, और यदि उनकी इच्छा हो तो अपना साहित्य भी मुफ़्त वितरित करने का संवैधानिक अधिकार है।”
Há um leão no meio da rua!”
वैसे ही विश्वासयोग्य दूत अपने मालिक को ताज़गी पहुँचाता है।
O policiamento comunitário no Japão contribuiu para a sua invejável reputação de ser um país onde se pode andar nas ruas com segurança.
हर इलाके में ऐसी पुलिस होने की वजह से जापानी लोग सड़कों पर बेखौफ घूम सकते थे, जिसकी तमन्ना बाकी देश भी किया करती थी।
Por outro lado, no comércio ou nas ruas pode ser melhor pregar durante o dia.
दिन के समय, सड़क पर गवाही देना या बिज़नेस इलाकों में गवाही देना ज़्यादा असरदार साबित हो सकता है।
Riley escreveu: “O pleno sentido era: ‘Espero que continueis o que comecei, que tanto façais como ensineis, e espero que resistais como eu resisti; que ensineis tanto em particular como publicamente, como eu fiz, nas ruas e de casa em casa, para dar testemunho tanto a judeus como a gregos sobre o arrependimento para com Deus e a fé para com nosso Senhor Jesus Cristo, pois estes são os essenciais!’”
राइली ने लिखा: “स्पष्ट अर्थ यह था: ‘मैं आप से वह काम जारी रखने की अपेक्षा रखता हूँ, जिसकी मैं ने शुरुआत की थी, दोनों करने और सिखाने में, और जैसे मैं ने प्रतिरोध किया, वैसे प्रतिरोध करने की भी अपेक्षा रखता हूँ; और दोनों वैयक्तिक रूप से तथा सब के सामने सिखाने, जैसे मैं ने सड़कों पर और घर घर किया था, यहूदियों और यूनानियों को परमेश्वर की ओर मन फिराव और हमारे प्रभु यीशु मसीह पर विश्वास के बारे में साक्षी देने का काम जारी रखने की अपेक्षा रखता हूँ, इसलिए कि ये ही बुनियादी बातें हैं!’”
+ 10 Mas, onde quer que entrarem numa cidade e as pessoas não os receberem, saiam para as suas ruas principais e digam: 11 ‘Nós sacudiremos até mesmo o pó da sua cidade que grudou nos nossos pés, em testemunho contra vocês.
+ 10 लेकिन जब किसी शहर में लोग तुम्हें अपने यहाँ न ठहराएँ तो वहाँ के चौराहों में जाओ और कहो, 11 ‘तुम्हारे शहर की धूल तक जो हमारे पैरों में लगी है, हम पोंछ डालते हैं ताकि यह तुम्हारे खिलाफ गवाही दे।
Jorge, que mora há 38 anos no Rio de Janeiro, diz: “Evito transitar em ruas e áreas duvidosas e não cedo à curiosidade.
रियो डि जनेरो में ३८ साल रहने के बाद, ज़ॉर्ज़े कहता है: “मैं कुछ सड़कों या क्षेत्रों से गुज़रने से दूर रहता हूँ और कोई जिज्ञासा नहीं दिखाता।
Nas ruas chamam-lhe El Diablo.
सड़कों पर वे उसे अल डियाब्लो कहते हैं ।
Ao chegar lá, nos deram o número da rua e do lote que poderíamos ocupar.
शिविर में पहुँचने पर हमें एक नंबर दिया गया जिससे हम अपनी गली और उस ज़मीन को पहचान सकते थे जहाँ हमें घर बनाना था।
Você pode encontrar uma rua no Earth de duas formas:
आप किसी सड़क को अर्थ में दो तरीकों से खोज सकते हैं:
Gérson, um menino de rua de Salvador, Brasil, gostava de aventuras.
ब्राज़ील के सैल्वाडोर में गेर्ज़ोन नाम का एक आवारा लड़का रहता था।
Estava consciente quando a ambulância chegou, e analisei tudo durante a viagem porque sou uma cientista: o som dos pneus na estrada, a frequência dos semáforos e depois, dos candeeiros da rua.
एक एम्बुलेंस आई, मैं पूरे होश में थी। और वैज्ञानिक होने के नाते मैंने सफ़र में हर चीज़ का विश्लेषण किया; सड़क पर चलती गाड़ियों की आवाज़ें, गुज़रती हुई गलियों की लाइटें और फिर, शहर की गलियों की लाइटें।
Que tal fazer planos para participar no testemunho nas ruas, uma forma agradável e eficaz de serviço de campo?
तो क्यों न आप सड़क गवाही में हिस्सा लेने का इंतज़ाम करें, जो सेवा का एक असरदार और खुशी देनेवाला पहलू है?
Os manifestantes pacíficos em Hong Kong, com os seus guarda-chuvas e sacos para recolha de lixo, não serão varridos das ruas como lixo ou intimidados até sucumbirem com gás lacrimogéneo e spray de pimenta.
हांगकांग में अपने छातों और कचरा इकट्ठा करने के बैगों के साथ शांतिपूर्ण प्रदर्शन करनेवाले लोग, खुद को कचरे की तरह सड़कों पर बिखरने नहीं देंगे या आँसू गैस और मिर्च के स्प्रे के दबाव के आगे झुक नहीं जाएँगे।
Ver tantas Testemunhas de Jeová distribuindo panfletos nas ruas certamente foi algo inédito para as pessoas.
लोगों ने पहली बार इतने सारे साक्षियों को सड़क पर ट्रैक्ट बाँटते हुए देखा।
Aumente o zoom em ruas de todo o mundo e veja imagens de construções, carros e outras paisagens.
विश्व भर की सड़कों पर ज़ूम करके भवनों, कारों या अन्य दृश्यों की छवियां देखें.
Entretanto, também vamos a estacionamentos, lojas, parques, ruas movimentadas e outros lugares a fim de pregar às pessoas onde quer que estejam.
मगर हम दूसरी जगहों पर जाकर भी गवाही देते हैं, जैसे गाड़ियाँ खड़ी करने की जगह, बिज़नेस इलाके, पार्क, भीड़-भाड़वाली सड़कें और ऐसी ही दूसरी जगह जहाँ लोग मिल सकते हैं।
Frank Leishman, conferencista em criminologia e antigo residente do Japão diz: “A abrangência da prestação de serviços dos policiais dos koban (pequenas delegacias) é lendária: eles ajudam pessoas a localizar um endereço nas ruas do Japão que na sua maioria não têm nome, emprestam guarda-chuvas (não-reclamados no setor de achados e perdidos) aos passageiros de trem quando chove, ajudam os sararimen (funcionários de colarinho-branco) bêbados a pegar o último trem para casa e dão aconselhamento aos cidadãos com problemas comuns.”
ब्रिटेन के फ्रैंक लाइशमन जो अपराध-विज्ञान के प्रोफेसर और लंबे अरसे से जापान के नागरिक रहे हैं, वे कहते हैं: “यह बात तो सारी दुनिया जानती है कि कोबान अफसरों का मकसद है, लोगों की बड़े प्यार से मदद करना, जैसे कि जापान के ज़्यादातर बेनाम सड़कों के पते बताना; बारिश में भीग रहे लोगों को ऐसा छाता उधार देना जिसका कोई मालिक न हो; नशे में धुत्त सारारीमान [यानी बिज़नेसमैन] को घर पहुँचने में मदद के लिए आखिरी ट्रेन में बिठाना; और ‘नागरिकों की समस्याओं’ के बारे में सलाह देना।”
Nas ruas e nas praças
उसकी तलाश में गली-कूचे, चौराहे,
Pelo mesmo motivo, o encarregado de uma empresa de mineração ordenou-me que saísse de seu escritório e me conduziu, visivelmente nervoso, até a rua.
सोने की खान की कंपनी के एक अधिकारी ने भी इसी कारण से मेरी एक नहीं सुनी और मुझे दफ्तर से निकल जाने का आदेश दिया और गुस्से में वह मुझे सड़क तक ले गया।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में rua के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

rua से संबंधित शब्द

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।