स्पेनिश में agarrar का क्या मतलब है?

स्पेनिश में agarrar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में agarrar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में agarrar शब्द का अर्थ पकड़ना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

agarrar शब्द का अर्थ

पकड़ना

verb

Entonces, él también me agarró y me golpeó en la mejilla.
इस पर उसने भी मुझे पकड़कर मेरे मुँह पर एक थप्पड़ मारा।

और उदाहरण देखें

Era tan pequeña que tenía que subirme a un banco y agarrar el cucharón con las dos manos para poder darle la vuelta a la sopa.
मैं इतनी छोटी थी कि मुझे एक बेंच पर खड़े होकर दोनों हाथों से चम्मच पकड़कर सूप को हिलाना पड़ता था।
Tinkering School es una escuela donde los chicos pueden agarrar palos martillos y otros objetos peligrosos con plena conffianza en su manejo.
टिंकरिंग स्कूल ऐसी जगह है जहाँ बच्चों को लकडियाँ हथौडी, और ऐसे ही खतरनाक से सामान से खेलने दिया जाता है, इस विश्वास के साथ कि वो खुद को चोट नहीं पहुँचायेंगे, दूसरों को भी आहत नहीं करेंगे।
Cuando oigan a sus hijos hablar de agarrar el culo o emborracharla, en realidad se pondrán de pie y harán algo para que un día no tengamos que vivir en un mundo donde una mujer tiene que arriesgar todo y venir a decir las palabras "yo también".
जब आप दोस्तों को उसके कूल्हे पकड़ने या उसे नशे में चूर करने की बात करते सुनें, क्या आप सच में विरोध करेंगे और कुछ ऐसा करेंगे ताकि एक दिन हमें ऐसे संसार में ना रहना पड़े जहाँ एक औरत को सबकुछ दाँव पर लगाना पड़ता है आगे बढ़कर "मैं भी" कहने के लिए?
El sabio le pidió una sola cosa: tenía que agarrar una almohada, abrirla con un cuchillo y esparcir al viento las plumas que tenía dentro.
उस विद्वान पुरुष ने एक ख्वाहिश ज़ाहिर की। उसने उस आदमी से कहा: जाओ और पंखों से भरा हुआ एक तकिया लो और उसे काटकर उसके पंख हवा में उड़ा दो।
Sin embargo, el verbo griego original, que suele verterse “tocar”, significa también “sujetar”, “agarrar”, “aferrarse”, “asirse”, “retener”.
(यूहन्ना 20:17) लेकिन जिस मूल यूनानी क्रिया का अनुवाद ज़्यादातर बार ‘छूना’ किया जाता है, उसका मतलब है “लिपटना, जकड़ना, कसकर पकड़ना, पकड़ना।”
¿Qué ocurriría si agarraras a un perro por las orejas?
अगर आप एक कुत्ते के कान पकड़कर मरोड़ें तो क्या होगा?
Quería que la película te agarrara.
वे चाहते थे कि लता उस फ़िल्म के लिये पार्श्वगायन करे।
El verbo griego que se traduce “procurando alcanzar” significa estirarse para agarrar una cosa, quizás algo que no se puede alcanzar fácilmente.
प्रेषित पौलुस ने उन भाइयों की तारीफ की जो निगरान बनने की ‘कोशिश में आगे बढ़’ रहे थे।
Voy a escuchar tus historias y agarrar una espada cuando estás en peligro".
मैं तुम्हारी कहानियाँ सुनूँगी और अगर तुम मुसीबत में हो तो तलवार उठाऊँगी।"
EL BEBÉ, tambaleante, trata de agarrar los brazos extendidos de su padre o su madre al tiempo que da sus primeros pasos.
एक नन्हा-मुन्ना अपने लड़खड़ाते पैरों पर खड़ा होकर पहली बार चलना शुरू करता है। सामने उसके माता-पिता बाहें फैलाए उसे अपने पास बुला रहे हैं।
¿Por qué meterse en las peleas de otras personas es como agarrar a un perro por las orejas?
दूसरे लोगों के झगड़े में पड़ना किस तरह कुत्ते के कान मरोड़ने के बराबर है?
Y en aquel día tiene que ocurrir que entre ellos se hará extensa la confusión procedente de Jehová; y cada uno realmente agarrará la mano de su compañero, y su mano realmente subirá contra la mano de su compañero.” (Zacarías 14:12, 13.)
उस दिन यहोवा की ओर से उन में बड़ी घबराहट पैठेगी, और वे एक दूसरे के हाथ को पकड़ेंगे, और एक दूसरे पर अपने अपने हाथ उठाएंगे।”—जकर्याह १४:१२, १३, NHT.
Y tal como dijo el médico a Thomas le faltaba la parte superior del cráneo, pero podía mamar, tomar de un biberón, acurrucarse y agarrar los dedos como un bebé normal y dormir en nuestros brazos.
और जैसा की डॉक्टर ने बताया था, टॉमस के सिर का ऊपरी भाग ग़ायब था, मगर वो मेरा दूध पी सकता था, बोतल से भी पी सकता था, हमसे चिपकना और ऊँगली पकड़ना भी साधारण बच्चों जैसे कर रहा था, और वो हमारी गोदी में सो भी गया।
Quiero ayudarte a agarrar al cabrón que quemó a Tim.
मैं आप कील मदद करना चाहते हैं कि दामाद की एक कुतिया टिम जला दिया.
Tuve que agarrar la toalla rápidamente y mezclarme con los demás prisioneros.
मैं ने जल्दी से तौलिया उठाया और दूसरे क़ैदियों में जा मिला।
El asaltante me robó, pero pude agarrar al niño y escapar.
उस हमलावर ने मेरी चीज़ें चुराईं, लेकिन मैं अपने बेटे को ले कर बच निकलने में समर्थ हो सकी।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में agarrar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।