स्पेनिश में alentar का क्या मतलब है?
स्पेनिश में alentar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में alentar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
स्पेनिश में alentar शब्द का अर्थ सांस लेना, प्रोत्साहित करें, श्वास लेना, प्रोत्साहित करना, सलाह देना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
alentar शब्द का अर्थ
सांस लेना(inhale) |
प्रोत्साहित करें(foster) |
श्वास लेना(breathe) |
प्रोत्साहित करना(urge on) |
सलाह देना(urge) |
और उदाहरण देखें
Resuélvase a no alentar jamás —o siquiera tolerar— ninguna insinuación romántica (Job 31:1). अपना इरादा बुलंद कर लीजिए कि अगर कोई आप पर डोरे डालने की कोशिश करे, तो आप उसे बढ़ावा नहीं देंगे ना ही चुपचाप उसे बरदाश्त करेंगे।—अय्यूब 31:1. |
Se debe alentar a los médicos y enfermeros a que trabajen con los nuevos prestadores de servicios de salud para lograr la participación de partes interesadas externas como escuelas, empresas de alimentos, firmas financieras y servicios sociales. चिकित्सकों और नर्सों को नए स्वास्थ्य कर्मियों के साथ काम करने का प्रोत्साहन दिया जाना चाहिए ताकि इस क्षेत्र में बाहरी दावेदारों, यथा विद्यालयों, खाद्य कंपनियों, वित्तीय फर्मों और सामाजिक सेवाओं को भी इस अभियान में शामिल किया जा सके. |
No reclames una ficha de forma anticipada para alentar, persuadir o forzar una empresa a convertirse en tu cliente. किसी कारोबार की लिस्टिंग पर पहले से दावा करके उसे अपना ग्राहक बनने के लिए प्रेरित करना, मनाना या इसके लिए उसके साथ ज़बरदस्ती करना मना है. |
A imitación del ángel que fue enviado a Daniel, debemos alentar y fortalecer a nuestros hermanos, tendiéndoles una mano amiga y ofreciéndoles palabras de consuelo. दानिय्येल के पास आए स्वर्गदूत की तरह, हमें भी एक-दूसरे की हिम्मत बँधानी चाहिए। हम ऐसा एक-दूसरे की मदद करके और तसल्ली देनेवाली बातें कहकर कर सकते हैं। |
Le di el libro a mi profesor y le dije que le iba a alentar la información que contiene. मैंने यह किताब अपने प्रोफेसर को दी और कहा कि मुझे पूरा यकीन है कि आपको इसकी जानकारी बहुत अच्छी लगेगी। |
Por último, emplear psicoterapias más tradicionales: interacciones verbales con el terapeuta para ayudar al paciente a modificar creencias, reevaluar recuerdos, alentar la aceptación de sus circunstancias, desarrollar estrategias de adaptación, etc. अंत में, अधिक परंपरागत मनोचिकित्साओं का इस्तेमाल करें: रोगी की बदली आस्थाओं, स्मृतियों के पुनर्मूल्यांकन, अपनी परिस्थितियों को स्वीकार करने के लिए प्रोत्साहित करने, सामना करने की रणनीतियाँ अपनाने आदि जैसी चीज़ों पर काम करने के लिए मनोचिकित्सक के साथ मौखिक वार्तालाप करना। |
De lo contrario, corren el riesgo de permitir (e incluso alentar) una recaída en la violencia organizada. अन्यथा, वे संगठित हिंसा को चाहे प्रोत्साहित न भी करें, पर उसे होने देने का जोखिम तो उठाते ही हैं। |
Mi objetivo es entender mejor a estos agentes generadores de violencia y estudiar formas de alentar la transición de la participación violenta a la confrontación no violenta. मेरा उद्देश्य इन हिंसाकर्ताओं को बेहतर समझना और हिंसक संग्राम से अहिंसात्मक विरोध में परिवर्तन के मार्ग खोजना है | |
Nuestro segundo objetivo es alentar las elecciones correctas para que los niños no caigan por las grietas y elijan vidas de pandillas, crimen, drogas, alcohol y armas. हमारा दूसरा जनादेश सही विकल्पों को सशक्त करना है ताकि बच्चे गलत राह पर जाकर गिरोह और अपराध और नशे और शराब और हथियारों का जीवन ना चुनें। |
Pueden dar apoyo financiero, crear nuevas asociaciones y alentar a los encargados del diseño de políticas a que crean más en ella. वे इसे आर्थिक रूप से सहायता प्रदान कर सकते हैं, नई साझेदारियाँ कर सकते हैं, और नीति निर्माताओं को इसे अधिक विश्वसनीय बनाने के लिए प्रोत्साहित कर सकते हैं। |
Los entrenadores suelen alentar esta forma de pensar. खेल-शिक्षक अकसर ऐसी अभिवृति को प्रोत्साहन देते हैं। |
Cuando resulte adecuado los gobiernos también pueden elaborar, coordinar y alentar opciones de cuidado familiar sobre el cuidado institucional. साथ ही, जब भी उचित हो, सरकार संस्थागत देखभाल के ऊपर परिवार-आधारित देखभाल के विकल्प को विकसित, समन्वयित और प्रोत्साहित कर सकती है। |
Tampoco se puede alentar la negatividad del usuario. आप उपयोगकर्ता पर नकारात्मकता भी नहीं थोप सकते. |
El gobierno encargó al clero que alentara la lectura de la Biblia”. सरकार ने पादरियों को आदेश दिया कि वे लोगों को बाइबल पढ़ने का बढ़ावा दें।” |
Esto lo alentará y lo fortalecerá (Pro. इससे उसे बेहद खुशी मिलेगी, साथ ही उसका हौसला भी बढ़ेगा।—नीति. |
Esta iniciativa convocará con regularidad a algunos de los mejores técnicos, académicos y grupos de defensa de la sociedad civil del país para identificar soluciones tecnológicas y alentar alianzas público-privadas más fuertes en la lucha contra la propaganda y la desinformación extranjeras. यह पहल तकनीकी समाधानों की पहचान करने और विदेशी प्रचार और विघटन के खिलाफ लड़ाई में मजबूत सार्वजनिक-निजी साझेदारी को प्रोत्साहित करने के लिए नियमित आधार पर देश के सब से बेहतरीन तकनीशियनों, शिक्षाविदों और नागरिक समाज वकालत समूहों को आयोजित करेगी। |
Una vez que Asad haya abandonado el poder, Estados Unidos alentará gustosamente la normalización de las relaciones económicas entre Siria y otras naciones. एक बार असाद के सत्ता से बाहर होने के बाद संयुक्त राज्य अमेरिका पूरे जोश के साथ सीरिया और अन्य देशों के बीच आर्थिक संबंध सामान्य बनाने को प्रोत्साहित करेगा। |
Tiene que haber una forma de alentar a los médicos para que contribuyan al sistema de atención de salud de su país sin por ello dejar de brindarles la oportunidad de lograr sus fines personales y profesionales. कोई ऐसा तरीका होना चाहिए जिससे चिकित्सकों को इस बात के लिए प्रोत्साहित किया जा सके कि वे अपने देश की स्वास्थ्य देखभाल प्रणाली में योगदान करें जिसमें उन्हें अपने निजी और पेशेवर लक्ष्यों को प्राप्त करने का अवसर भी प्रदान किया जाए। |
Un pastor cristiano experimentado dice: “Creo que una de las mejores maneras de conocer y alentar a un hermano o una hermana es participando juntos en el ministerio del campo”. (लूका 8:1, 2क) एक तजुरबेकार मसीही चरवाहा कहता है: “मैंने देखा है कि किसी भाई-बहन को अच्छी तरह जानने और उसकी हिम्मत बँधाने का सबसे अच्छा तरीका है, उसके साथ प्रचार में जाना।” |
Por esta razón, buscamos reducir el conflicto de la guerra civil en Siria, trabajar por la paz y alentar a todas las partes a dirigirse a la mesa de negociaciones. इस कारण से, हम सीरिया में गृह युद्ध को खत्म करना चाहते हैं, शांति के लिए काम करना चाहते हैं और सभी पक्षों को वार्ता की मेज तक लाने के लिए प्रोत्साहित करना चाहते हैं। |
Para alentar a tantas personas como podamos para comenzar a utilizar StoryMaker, estamos organizando una competencia. हम एक प्रतियोगिता आयोजित कर रहें हैं ताकि ज्यादा लोग स्टोरीमेकर का इस्तेमाल करना शुरू करें। |
Esto alentará a otros países a dar un paso adelante, a involucrarse y también a compartir esta gran carga. यह दूसरे देशों को आगे आने, शामिल होने, और इस भारी बोझ को साझा करने के लिए प्रोत्साहित करेगा। |
Por ejemplo, puede alentar sentimientos de superioridad en quienes tienden al orgullo (Proverbios 16:18). (नीतिवचन 16:18) इसलिए ऐसे लोगों के मामले में हमें एहतियात बरतने की ज़रूरत है। |
El mayor desafío será el de alentar a los proveedores de antibióticos a cambiar su comportamiento. सबसे बड़ी चुनौती एंटीबायोटिक दवाओं के प्रदाताओं को अपना व्यवहार बदलने के लिए प्रोत्साहित करना होगी। |
Los niños tienen una enorme capacidad de aprendizaje, por lo que conviene alentar su interés en la lectura incluso antes de que distingan las vocales. बच्चों में सीखने की गज़ब की काबिलीयत होती है इसलिए अच्छा होगा कि उनमें छुटपन से ही पढ़ने की दिलचस्पी जगाएँ, फिर चाहे उन्हें स्वरों की पहचान न भी हो। |
आइए जानें स्पेनिश
तो अब जब आप स्पेनिश में alentar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।
alentar से संबंधित शब्द
स्पेनिश के अपडेटेड शब्द
क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं
स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।