स्पेनिश में alejarse का क्या मतलब है?

स्पेनिश में alejarse शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में alejarse का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में alejarse शब्द का अर्थ जाना, निकलना, चलना, टहलना, निकालना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

alejarse शब्द का अर्थ

जाना

(go)

निकलना

(depart)

चलना

(go)

टहलना

निकालना

(go away)

और उदाहरण देखें

David tenía dos opciones claras: seguir mirando mientras la lascivia aumentaba en su corazón o alejarse y rechazar la tentación.
स्पष्ट रूप से दाऊद चुन सकता था कि उसे क्या करना है—देखते रहना जब तक कि उसके हृदय में कामवासना न बढ़ जाए या मुँह मोड़कर उस प्रलोभन को ठुकरा देना।
¡QUÉ idea más espantosa! Personas que en un tiempo disfrutaban de una relación personal con Jehová podían desarrollar un “corazón inicuo” y “alejarse del Dios vivo”.
कितना खौफनाक खयाल—कि जो लोग कभी यहोवा के साथ निजी रिश्ते का मज़ा लेते थे, वे लोग एक ‘दुष्ट हृदय’ विकसित करके “जीवते परमेश्वर से दूर हट” सकते हैं!
Al alejarse de la orilla en el bote evita que el gentío lo oprima.
तट से दूर होने के कारण, वह अपने आप को भीड़ के दबाव से बचा सकता है।
¿Qué diferencia hay entre ‘irse a la deriva’, “alejarse” y ‘caer’? (Heb.
‘बहकर दूर चले जाने,’ ‘दूर हट जाने’ और ‘पथ-भ्रष्ट हो जाने’ (नयी हिन्दी बाइबिल) के बीच क्या अंतर है?
En Hebreos 3:12 leemos esta advertencia: “Cuidado, hermanos, por temor de que alguna vez se desarrolle en alguno de ustedes un corazón inicuo y falto de fe al alejarse del Dios vivo”.
इब्रानियों 3:12 में यह चेतावनी दी गयी है: “भाइयो, खबरदार रहो, कहीं जीवित परमेश्वर से दूर जाने की वजह से तुममें से किसी का दिल कठोर होकर ऐसा दुष्ट न हो जाए जिसमें विश्वास न हो।”
Estos barcos pequeños ahorraban tiempo, pero no podían alejarse mucho de la costa.
(प्रेरितों १६:८-११; १७:१४, १५; २०:१-६, १३-१५; २१:१) ऐसे छोटी नावों में यात्रा करने से वक्त तो बचता था पर ये नाव गहरे सागर में नहीं जा सकती थीं।
Damos la libertad de usar ambas manos, y pueden usar ambas para acercarse o alejarse de un mapa sólo pellizcando.
हम आपको दोनों हाथ इस्तेमाल करने की आज़ादी दे रहे हैं, इससे आप दोनों हाथों से किसी नक्शे का आकार बढ़ा व घटा सकते हैं, सिर्फ़ उन सबको दबाने से।
Por ello, el engreído suele alejarse de los demás (1 Corintios 13:4).
और इसी लिए घमंडी अकसर दूसरों से एकदम अलग ही हो जाते हैं।—1 कुरिन्थियों 13:4.
No tenía ningún deseo de intentar alejarse de Jehová; más bien, se daba cuenta de que dondequiera que estuviera, Jehová lo sabría y podría ayudarlo con su espíritu santo.
उसे यहोवा से दूर भागने की कोई इच्छा नहीं थी; इसके बजाय, वह जानता था कि वह जहाँ कहीं भी हो, यहोवा जान लेता और, पवित्र आत्मा के द्वारा, उसकी मदद कर सकता था।
La Biblia advierte que los cristianos pueden ser llevados “a la deriva” y “alejarse del Dios vivo” (Heb.
याद रखिए कि बाइबल कहती है कि हम परमेश्वर से धीरे-धीरे दूर जा सकते हैं या खुद उससे अलग हो सकते हैं।
12. a) ¿Qué se ha acarreado Judá al alejarse de Dios?
12. (क) परमेश्वर को छोड़ने की वजह से यहूदा का क्या हाल हुआ है?
4 El capítulo 2 se inicia con la censura de Jehová a los sacerdotes judíos por alejarse de sus justos caminos.
4 अध्याय 2 की शुरूआत में हम पाते हैं कि यहोवा, यहूदी याजकों की निंदा करता है क्योंकि वे उसके धर्मी मार्गों से भटक गए हैं।
Ante cualquier problema, cuanto más puedan alejarse y aceptar la complejidad más oportunidades tendrán de acercarse a los detalles más importantes.
तो किसी भी समस्या के लिये, यदि आप संपूर्ण जटिलता को स्वीकार करेंगे, तो आप गहरे उतर सकेंगे उन तहों तक जिनका महत्व सबसे ज्यादा होगा।
Oímos a una manada de cebras alejarse a galope y recordamos las veraces palabras de la Biblia: “Un temor a ustedes y un terror a ustedes continuarán sobre toda criatura viviente de la tierra”. (Génesis 9:2.)
हम दूर ज़ेबरा के सरपट भागते हुए झुंड की आवाज़ सुनते हैं, और मैं बाइबल के उन सही शब्दों को याद करता हूँ: “तुम्हारा डर और भय पृथ्वी के सब पशुओं . . . पर बना रहेगा।”—उत्पत्ति ९:२.
(Santiago 4:4.) Ahora bien, ¿significan estas palabras que los cristianos deben hacerse anacoretas y alejarse de los demás en sentido literal?
(याकूब ४:४) लेकिन क्या इसका अर्थ है कि मसीहियों से एन्कराइट बनने की, आक्षरिक अर्थ में दूसरों से अलग हो जाने की अपेक्षा की जाती है?
Pero él señala: “Cuando la joven queda embarazada, el muchacho tiende a alejarse de ella” (Young Unwed Fathers—Changing Roles and Emerging Policies [Padres jóvenes no casados: cambian los papeles y se establecen nuevas normas]; dirección editorial de Robert Lerman y Theodora Ooms).
एन्डर्सन कहता है, लेकिन “जब उनके जाल में फँसी कोई लड़की गर्भवती हो जाती है, तब वे पिंड छुड़ाने के रास्ते ढूँढने लगते हैं।”—कुँवारे नौजवान बाप—बदलती भूमिकाएँ और नयी नीतियाँ, रॉबर्ट लरमन और थीअडोर ऊम्स।
Pablo advirtió en su carta: “Cuidado, hermanos, por temor de que alguna vez se desarrolle en alguno de ustedes un corazón inicuo y falto de fe al alejarse del Dios vivo; pero sigan exhortándose los unos a los otros cada día, mientras pueda llamársele ‘Hoy’, por temor de que alguno de ustedes se deje endurecer por el poder engañoso del pecado” (Hebreos 3:12, 13).
पौलुस ने इब्रानियों को चेतावनी दी: “हे भाइयो, चौकस रहो, कि तुम में ऐसा बुरा और अविश्वासी न मन [विश्वास की कमी] हो, जो जीवते परमेश्वर से दूर हट जाए। बरन जिस दिन तक आज का दिन कहा जाता है, हर दिन एक दूसरे को समझाते रहो, ऐसा न हो, कि तुम में से कोई जन पाप के छल में आकर कठोर हो जाए।”
Nuestros esfuerzos de estabilización ayudarán a esas personas a alejarse de la perspectiva del terrorismo y acercarse a la integración en sus comunidades locales.
हमारा स्थिरीकरण प्रयास उन लोगों को आतंकवाद की ओर जाने से दूर करने और उनके स्थानीय समुदायों में एकता लाने में मदद करेगा।
¿Qué opiniones erróneas sobre la santidad de Jehová inducen a muchos a alejarse de Dios en vez de acercarse a él?
यहोवा की पवित्रता के बारे में गलत विचारों की वजह से कैसे बहुत-से लोग परमेश्वर के करीब आने के बजाय उससे दूर-दूर रहते हैं?
18 Las siguientes palabras a los hebreos son aplicables igualmente a nosotros: “Cuidado, hermanos, por temor de que alguna vez se desarrolle en alguno de ustedes un corazón inicuo y falto de fe al alejarse del Dios vivo” (Hebreos 3:12).
१८ इब्रानियों को लिखी ये आगे की बातें हमारे लिए भी उतनी ही अहमियत रखती हैं: “हे भाइयो, चौकस रहो, कि कहीं तुम में से किसी में, जीवते परमेश्वर से दूर हट जाने से दुष्ट, अविश्वासी हृदय न पैदा हो।”
Al alejarse de la costa, perdieron la corriente de la orilla, y un viento desfavorable del noroeste los empujó hacia el sur, probablemente a gran velocidad.
(प्रेषि. 27:7ख) जब जहाज़ तट से निकलता है तो समुंदर की ज़ोरदार तरंगें कुछ दूर तक उसे पश्चिम दिशा में बढ़ने में मदद देती हैं, मगर जल्द ही तरंगों का साथ छूट जाता है और उत्तर-पश्चिम से आनेवाली तेज़ आँधी जहाज़ को नीचे दक्षिण की तरफ ज़ोर से धकेलती है।
Gracias al aprovechamiento de las nuevas tecnologías, en la actualidad ampliamente disponibles a precios abordables, los países pueden finalmente encaminarse hacia una seguridad energética de largo plazo y alejarse de la volatilidad de los mercados del petróleo.
अब सस्ती कीमतों पर व्यापक रूप से उपलब्ध नई प्रौद्योगिकियों का लाभ उठाने से, देश अंततः दीर्घकालिक ऊर्जा सुरक्षा की ओर कदम बढ़ा सकते हैं और तेल बाजारों में निहित अस्थिरता से बच सकते हैं।
Sabe que tiene que alejarse.
उसने कहा कि वह बाहर निकलना है जानता है
El verbo griego que se traduce por “alejarse” significa literalmente “pararse [ponerse en pie] aparte”, esto es, apostatar.
(इब्रानियों ३:१२) यूनानी भाषा में “दूर हट जाने” का मतलब है “अलग खड़े होना” यानी धर्मत्यागी हो जाना।
Si uno extrajera de allí un pedacito del tamaño de una cabeza de alfiler, tendría que alejarse unos 150 kilómetros (100 millas) de esa pequeñísima fuente de calor para estar a salvo.
अगर आप सूरज के केंद्र से सुई की नोक के आकार का टुकड़ा लें और इस धरती पर रखें, तो आप इसके आस-पास 150 किलोमीटर के दायरे में खड़े नहीं हो सकते!

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में alejarse के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।