स्पेनिश में atender का क्या मतलब है?

स्पेनिश में atender शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में atender का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में atender शब्द का अर्थ सुनना, ध्यान देना, ठीक करना, देखना, कान लगाना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

atender शब्द का अर्थ

सुनना

(get)

ध्यान देना

(pay attention)

ठीक करना

(fix)

देखना

(look)

कान लगाना

(hear)

और उदाहरण देखें

Quizás dejó de ser precursor para atender sus obligaciones familiares.
आपने शायद पायनियर श्रेणी को इसलिए छोड़ा हो क्योंकि आपको पारिवारिक बाध्यताओं की देखभाल करने की ज़रूरत थी।
Un anciano que tenga que atender problemas como esos tal vez no sepa qué hacer.
ऐसी बातों को संभालने के लिए एक प्राचीन शायद अनिश्चित हो।
“No fue fácil regresar —recuerda Philip—, pero consideré que mi primera obligación era atender a mis padres.”
फिलिप याद करके कहता है: “यह फैसला करना मेरे लिए इतना आसान नहीं था, लेकिन मुझे लगा कि मेरा पहला फर्ज़ अपने माता-पिता की तरफ बनता है।”
Aunque algunas esposas pueden acompañar a sus maridos y hasta ayudar en la construcción, otras tienen hijos en edad escolar que hay que cuidar o negocios de familia que atender.
मगर कई पत्नियों के लिए यह मुमकिन नहीं था क्योंकि उनके स्कूल जानेवाले बच्चे थे और दूसरों का ऐसा कारोबार था जिसे यूँ छोड़कर जाना मुमकिन नहीं था। क्ले की पत्नी भी उसके साथ नहीं जा सकी थी।
Por ejemplo, ¿cómo atenderá Jehová el asunto de aquellos que estaban casados cuando murieron?
जैसे, यहोवा उन लोगों के लिए क्या इंतज़ाम करेगा जो मरते वक्त शादीशुदा थे?
Aparte de cuidar de sus propias familias, quizás tengan que dedicar tiempo en las noches o los fines de semana a atender asuntos de la congregación, como discursos, visitas de pastoreo y casos judiciales.
(1 पतरस 5:2, 3) अपने परिवार की देखभाल करने के अलावा, उन्हें मंडली के काम भी करने होते हैं, जैसे कि सभाओं के भाग तैयार करना, चरवाही भेंट करना और न्यायिक मामलों पर गौर करना। इसके लिए शायद उन्हें शाम के वक्त या शनिवार-रविवार को काफी समय बिताना पड़े।
4 Deberíamos sentirnos motivados a regresar para atender todo el interés que encontremos.
4 प्रचार में मिले उन लोगों के पास हमें दोबारा ज़रूर जाना चाहिए जो सचमुच सच्चाई में दिलचस्पी दिखाते हैं।
11 A finales del siglo XIX, cuando se escogieron representantes viajantes para atender las necesidades del pueblo de Dios, se puso de relieve cuál era la actitud que los superintendentes cristianos deberían cultivar.
11 सन् 1800 के दशक के आखिरी सालों में जब परमेश्वर के लोगों की मदद करने के लिए सफरी ओवरसियरों को चुना जा रहा था, तो यह ज़ोर देकर बताया गया कि उनका नज़रिया कैसा होना चाहिए।
Organiza congregaciones y circuitos para atender las necesidades del territorio y que se predique en todas partes.
शाखा-समिति ध्यान रखती है कि उस शाखा के पूरे इलाके में राज की खुशखबरी सुनायी जाए और मंडलियाँ और सर्किट अच्छी तरह संगठित हों, ताकि वे अपने इलाके के लोगों की आध्यात्मिक ज़रूरतें पूरी कर सकें।
16 ¿Qué son las cosas del Señor que el cristiano soltero puede atender con más libertad que el casado?
१६ प्रभु की बातें क्या हैं जिन पर एक अविवाहित मसीही उनकी तुलना में जो विवाहित हैं, अधिक स्वतंत्रता के साथ ध्यान लगा सकता है?
También se hizo mucho trabajo previo al preparar las intervenciones del programa, negociar con los hoteles y atender un sinnúmero de detalles.
इतना ही नहीं, कार्यक्रम के भागों की तैयारी करने, होटलवालों के साथ बातचीत करने और छोटी-से-छोटी बात का ध्यान रखने के लिए भी बहुत मेहनत की गयी है जिसे हम अकसर देख नहीं पाते।
16 ‘Llevar fruto en toda buena obra’ también significa atender las obligaciones familiares e interesarse por los compañeros cristianos.
१६ परिवार की देखभाल करने की ज़िम्मेदारी और संगी मसीहियों की चिंता करना भी “हर प्रकार के भले कामों का फल” है।
Ya en el siglo XX, los muelles londinenses estaban bien equipados para recibir el creciente número de buques de vapor de mayor tamaño necesarios para atender el comercio que generaba la ciudad.
बीसवीं सदी तक, लंदन का बंदरगाह बड़े-बड़े मालवाहक जहाज़ों की बढ़ती तादाद को सँभालने के काबिल हो गया था।
¿En quiénes recae principalmente la obligación de atender las necesidades de los mayores?
यहोवा ने बुज़ुर्ग जनों की देखभाल करने की ज़िम्मेदारी सबसे पहले किन्हें दी है?
También hizo que Assad creyera erroneamente que mantendría su poder sin atender los reclamos legítimos del pueblo sirio.
इससे असाद को भी यह ग़लतफहमी हो गई कि वह सीरिया के शासन – सीरिया के लोगों की उचित शिकायतों का निवारण किए बिना सत्ता पर काबिज रहेगा।
“Pero nos atenderá a nosotras —respondí con calma— porque somos testigos de Jehová.
“लेकिन वह हमसे ज़रूर मुलाक़ात करेगा,” मैंने शांत स्वर में जवाब दिया, “क्योंकि हम यहोवा के साक्षी हैं।
Hacen falta más ancianos y siervos ministeriales para atender el aumento.
वृद्धि को सँभालने के लिए और भी ज़्यादा प्राचीनों और सहायक सेवकों की ज़रूरत है।
(Mateo 19:12.) El hombre o la mujer no casados deben ‘inquietarse por las cosas del Señor’, estar ansiosos por “ganar la aprobación del Señor” y “atender constantemente al Señor sin distracción”.
(मत्ती १९:१२) अविवाहित पुरुष या स्त्री को चाहिए कि “प्रभु की बातों की चिन्ता” में रहे, चिन्ता करे कि “प्रभु को कैसे प्रसन्न करे,” और “प्रभु की सेवा में निर्विघ्न लगा रहे।”
Los ancianos deben ser discernidores al atender casos como estos.
ऐसे मामलों में न्याय करने के लिए प्राचीनों को परख-शक्ति की ज़रूरत पड़ती है।
El día en que se adoptaron los objetivos, la mayoría de ellos estuvieron acompañados de grandes compromisos: mil millones de dólares de la Fundación Gates y el gobierno británico para nutrición; 25 000 millones de financiación pública-privada para atender la salud de mujeres y niños.
जिस दिन उद्देश्य स्वीकार किए गए, उनमें से अधिकतर के साथ बहुत सारी प्रतिबद्धताएँ थींः गेट्स फाउंडेशन और ब्रिटिश सरकार की ओर से पोषण के लिए एक अरब डॉलर; सार्वजनिक और निजी वित्तपोषण में 25 अरब महिलाओं और बच्चों के लिए।
Además, he conseguido duplicar las horas que dedico al ministerio, triplicar el número de estudios bíblicos y atender mejor la congregación.
अब मैं प्रचार में पहले से दुगना समय बिताता हूँ, मेरे पास तीन गुना ज़्यादा बाइबल अध्ययन हैं, और मैं मंडली में पहले से ज़्यादा ज़िम्मेदारियाँ निभा रहा हूँ।
Luego, en 1995 y 1996, Linda y yo tuvimos el privilegio de pasar cinco meses en Singapur, pues en ese país se había proscrito a los testigos de Jehová y había varios procesos judiciales que atender.
फिर 1995 और 1996 के बीच मुझे और लिन्डा को पाँच महीने के लिए सिंगापुर में रहने का मौका मिला।
De este modo, el enfermo puede atender los asuntos necesarios y prepararse para lo inevitable”.
ऐसा करने से वह ज़रूरी इंतज़ाम कर सकेगा और अपनी मौत के लिए भी तैयार होगा।”
Entonces me di cuenta de que tenía que reconocer y saciar mi necesidad espiritual si quería conservar la satisfacción y la serenidad, puesto que el ritmo de vida y el deber de atender las preocupaciones de los pacientes pueden abrumar a uno.
मुझे एहसास हुआ कि मेरे लिए ज़रूरी है कि मैं अपनी आध्यात्मिक ज़रूरत को समझूँ और उसे पूरा करूँ, तभी मैं सच्चा संतोष और मन का सुकून पा सकूँगी। वरना मेरा पेशा ऐसा है कि रोज़ाना की दौड़-धूप और लोगों की देखभाल करने की भारी ज़िम्मेदारी पूरी करते-करते खुद मैं हिम्मत हार बैठूँगी।
16 Como hemos visto, la esencia del argumento de Pablo es que el hombre, al casarse, renuncia en parte a la libertad que poseía de soltero, la cual le permitía “atender constantemente al Señor sin distracción”.
१६ जैसा नोट किया गया है, पौलुस के तर्क का मुख्य उद्देश्य है कि जब एक पुरुष विवाह करता है, तब वह कुछ हद तक उस स्वतंत्रता को खो देता है जो एक अविवाहित पुरुष के रूप में उसके पास थी जिसने उसे ‘प्रभु की सेवा में निर्विघ्न लगे रहने’ का अवसर दिया।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में atender के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।