स्पेनिश में por supuesto का क्या मतलब है?

स्पेनिश में por supuesto शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में por supuesto का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में por supuesto शब्द का अर्थ ज़रूर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

por supuesto शब्द का अर्थ

ज़रूर

adverb

Y, por supuesto, si hemos actuado mal, tenemos que disculparnos humildemente.
और अगर गलती हमारी है, तो हमें ज़रूर नम्र होकर उससे माफी माँगनी चाहिए।

और उदाहरण देखें

Por supuesto, no todos los jóvenes que procuran agradar a Jehová gozan de circunstancias familiares ideales.
सही है कि उन सभी युवा लोगों के पारिवारिक हालात एकदम सही नहीं हैं, जो यहोवा को प्रसन्न करना चाहते हैं।
Por supuesto, él está a la disposición de los hermanos para ayudar en cualquier momento que se necesite.
खैर, जब कभी हमें उसकी आवश्यकता हो, तब वे हमें सहायता देने के लिए कलीसिया में उपस्थित हैं।
Y, por supuesto, siempre cargábamos con una bolsa de revistas,* que nos identificaba como testigos de Jehová.
और हाँ, हम अपने साथ हमेशा मैगज़ीन बैग* ले जाते थे, जिसे देखकर लोग समझ जाते थे कि हम यहोवा के साक्षी हैं।
Por supuesto, a Jesús no se le hace difícil recordar los nombres de sus apóstoles.
बेशक, अपने प्रेरितों के नाम याद करने में यीशु को कोई कठिनाई नहीं हुई।
Por supuesto, también debemos asistir con regularidad a las reuniones cristianas. (Hebreos 10:24, 25.)
(इब्रानियों १०:२४, २५) निष्क्रिय रीति से सभाओं में उपस्थित होने की समानता एक ज़ंग लगे स्थान पर रोगन करने के साथ की जा सकती है।
16 Por supuesto, cuidar la salud espiritual es de suma importancia.
16 बेशक, सबसे ज़्यादा अपनी आध्यात्मिक सेहत की देखभाल करना ज़रूरी है।
Por supuesto, él se cuida de no hacer sentir mal a los que no sepan la contestación.
यह सच है कि वह उन्हें उलझन में नहीं डालता जो इसका उत्तर नहीं जानते।
Pero, por supuesto, esa era mi intención.
पर वाकई, असल बात तो वही है.
Por supuesto, eso es malo.
यह तो बहुत बुरी बात है, है ना?
Por supuesto.
निश्चित.
Por supuesto, no todos nuestros problemas vienen como consecuencia de servir a Jehová.
यह सच है कि, हमारी सभी मुसीबतें यहोवा की सेवा करने के परिणामस्वरूप हम पर नहीं आतीं।
10 Por supuesto, los ancianos que disciplinan tienen que ser ejemplos de sujeción piadosa.
१० प्रत्यक्षतः, प्राचीन जो अनुशासन देते हैं स्वयं ईश्वरीय अधीनता के उदाहरण होने चाहिए।
Aunque, por supuesto, si es diabético, tendrá que olvidarse del azúcar y emplear un sustitutivo.
लेकिन अगर आप डायबटीज़ के मरीज़ हैं तो आप को चीनी से परहेज करना होगा और इसकी जगह आप कुछ और इस्तेमाल कर सकते हैं।
Por supuesto, Bert fue de mucha ayuda.
हाँ, बर्ट भी बहुत मदद करता था।
Por supuesto, cuando exprese sus sentimientos, el tono de la voz no debe ser amargo ni despectivo.
बेशक, जब आप अपनी भावनाओं को व्यक्त करते हैं तो आपके लहज़े में कड़वाहट या नफरत नहीं होनी चाहिए।
Sí, por supuesto.
बेशक दी होगी ।
Por supuesto, está el extremo contrario: el orgullo que lleva al engreimiento o la vanidad.
दूसरी तरफ, घमंड की दूसरी हद है जो इंसान को बहुत ही अहंकारी बना सकती है।
Y, por supuesto, también hay que evitar el chisme, pues suele provocar “contiendas entre hermanos”.
हमें गपशप बिलकुल भी नहीं करनी चाहिए, क्योंकि इससे “भाइयों के बीच में झगड़ा” पैदा हो सकता है।
Por supuesto, no sé si van a poder entenderlo."
पर हाँ, मुझे पक्का नहीं पता कि ये सब उसे पूरा कर पायेंगे."
Por supuesto, debemos evitar la clase de compañerismo que pueda suponer un peligro espiritual (1 Corintios 15:33).
मगर हमें इस बात से भी होशियार रहना चाहिए कि उनके इतने करीब न चले जाएँ कि अपनी आध्यात्मिकता को ही खतरे में डाल लें।
Por supuesto, las madres solas también merecen el mismo cuidado.
इस आयत में अकेले बच्चों की परवरिश करनेवालों की देखभाल करना भी शामिल है।
Por supuesto, la Biblia estimula a llevar una vida de familia feliz.
बाइबल तो आनन्दित पारिवारिक जीवन प्रोत्साहित करती है।
Luego añade: “Por supuesto, de importancia fundamental eran los servicios religiosos”.
प्रोफेसर ली का यह भी कहना है, “लेकिन सभा-घरों में मुख्य तौर पर धार्मिक सभाएँ होती थीं।”
10 Por supuesto, es posible que tengamos que orar sobre el mismo asunto repetidas veces.
१० लेकिन हो सकता है कि हमें एक ही बात के बारे में बार-बार प्रार्थना करनी पड़े।
Por supuesto, si dejamos la mente abierta a la seductora influencia de Satanás.
हाँ, ज़रूर हो सकता है, अगर आप शैतान को अपने सोच-विचार पर असर करने देते हैं तो आप उसके छल में फँस सकते हैं।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में por supuesto के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

por supuesto से संबंधित शब्द

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।