स्पेनिश में sostener का क्या मतलब है?
स्पेनिश में sostener शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में sostener का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
स्पेनिश में sostener शब्द का अर्थ पकड़ना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
sostener शब्द का अर्थ
पकड़नाverb (Agarrar (particularmente con la mano) un objeto evitando que éste caiga sobre la superficie que está por debajo.) Sostén al bebé con delicadeza. बच्चे को धीरे से पकड़ो। |
और उदाहरण देखें
Cuando la fuerza de vida deja de sostener el cuerpo humano, el hombre, el alma, muere. (Salmo 104:29; Eclesiastés 12:1, 7.) जब जीवन-शक्ति मानव देह को क़ायम रखना बन्द कर देती है, तब मनुष्य पूरी तरह मर जाता है।—भजन १०४:२९; सभोपदेशक १२:१, ७. |
¿Cómo pueden los padres ser razonables y al mismo tiempo sostener normas morales y espirituales firmes? चालचलन और उपासना के स्तरों के मामले में समझौता किए बिना, माता-पिता कैसे कोमलता दिखा सकते हैं? |
Tales donaciones voluntarias sirven para sostener la obra de predicación mundial que los testigos de Jehová efectúan en 235 países. इस तरह स्वेच्छा से दिए गए दान से दुनिया के 235 देशों में यहोवा के साक्षियों के प्रचार काम को चलाया जा रहा है। |
Al presentarse falsos cargos contra los testigos de Jehová, los jueces suelen sostener la libertad de culto, lo cual agradecemos. (भजन 2:10, 11) जब अदालत में यहोवा के साक्षियों के माथे झूठा इलज़ाम मढ़ दिया जाता है, तो अकसर जजों ने उनके पक्ष में फैसला सुनाकर उनकी उपासना करने की आज़ादी का समर्थन किया है। इसके लिए हम उनके आभारी हैं। |
¿Por qué es sabio obedecer y sostener las leyes divinas? परमेश्वर के नियमों को कबूल करना और उन्हें मानना क्यों बुद्धिमानी की बात है? |
Por consideración a las ‘dádivas en hombres’, que tienen la capacidad de enseñar lo que es bueno, respetaremos sinceramente su trabajo y colaboraremos de todo corazón con ellas en sostener las normas morales y espirituales limpias y justas de la Palabra de Dios (Efesios 4:7, 8, 11, 12; 1 Tesalonicenses 5:12, 13; Tito 1:9). (रोमियों 1:26, 27; 1 कुरिन्थियों 3:20; 1 तीमुथियुस 6:3; 2 तीमुथियुस 1:13) ‘मनुष्यों में दान’ हमें खरी बातें सिखाने के योग्य हैं। उनके लिए अपने दिल में आदर की भावना होने की वजह से हम सच्चे दिल से उनकी मेहनत की कदर करेंगे। और हम परमेश्वर के वचन में दिए गए नैतिक और आध्यात्मिक स्तरों का, जो कि शुद्ध और धर्मी हैं, पालन करने में उनको पूरा-पूरा सहयोग देंगे।—इफिसियों 4:7, 8, 11, 12; 1 थिस्सलुनीकियों 5:12, 13; तीतुस 1:9. |
9 Jehová, el Gran Proveedor, promete sostener a sus siervos, cuidando de ellos tanto espiritual como materialmente. ९ महान दाता, यहोवा प्रतिज्ञा करता है कि वह अपने सेवकों को पोषित करेगा, और आध्यात्मिक तथा भौतिक रूप से उनकी देखभाल करेगा। |
¿Cómo sostener un noviazgo a distancia? बहुत दूर रहते हों तो कोर्टशिप कैसे जारी रखें? |
En este mundo corrupto, la mayoría de la gente se da cuenta de que trabaja mucho y gana muy poco para sostener a su familia, mientras que la gente rica y codiciosa se hace cada vez más rica. इस भ्रष्ट दुनिया में बहुत-से लोग सारा दिन कड़ी मेहनत करते हैं, मगर खुद के लिए या अपने परिवार के लिए ज़्यादा कुछ कमा नहीं पाते जबकि सारा फायदा अमीरों और लालची लोगों को होता है। |
24 Y he aquí, haremos esto por nuestros hermanos, para que hereden la tierra de Jersón; y los protegeremos de sus enemigos con nuestros ejércitos, con la condición de que nos den una parte de sus bienes para ayudarnos, a fin de sostener nuestros ejércitos. 24 और अब देखो, ऐसा हम अपने भाइयों के लिए करेंगे, ताकि वे जेरशान प्रदेश के उत्तराधिकारी हो सकें और हम अपनी सेनाओं द्वारा उनकी शत्रुओं से रक्षा इस शर्त पर करेंगे ताकि वे अपनी पूंजी का कुछ हिस्सा हमारी सहायता के लिए देंगे जिसका उपयोग हम अपनी सेनाओं के रख-रखाव पर करेंगे । |
En su fallo sobre el caso Murdock, el Tribunal concordó con los Testigos al sostener que el requisito de pagar un impuesto por una licencia como condición previa para distribuir publicaciones religiosas es anticonstitucional. (मत्ती १०:८; २ कुरिन्थियों २:१७) मरडक के मुकदमे में कोर्ट ने साक्षियों का पक्ष लिया। कोर्ट ने कहा कि साक्षियों से किताबें बाँटने के लिए लाइसेंस टैक्स की माँग करना देश के संविधान के गारंटी के खिलाफ होगा। |
Tan pronto como los niños habían podido sostener dinero en la mano, sus padres les habían enseñado a depositarlo en la caja de contribuciones del Salón del Reino. जैसे ही बच्चे पैसों को हाथ में लेना सीख गए, तो उनके माता-पिता ने उन्हें किंगडम हॉल की दान पेटी में कुछ पैसा डालना सिखाया था। |
Jehová nos puede sostener cuando estamos en “un diván de enfermedad” यहोवा हमें ‘रोग में’ सँभाले रह सकता है |
Pero con el tiempo aprendemos a sostener objetos y a caminar. मगर जैसे-जैसे वह बड़ा होता है, वह चीज़ों को पकड़ना और चलना सीखता है। |
Estamos preparados para sostener esta presión, si el régimen de Siria es lo suficientemente necio para poner a prueba nuestra voluntad. अगर सीरियाई शासन हमारी इच्छाशक्ति की परीक्षा लेने की मूर्खता करता है, तो हम इस दबाव को बनाए रखने के लिए तैयार हैं। |
Si realmente queremos lograr un impacto en esta crisis de drogas, debemos sostener un debate serio sobre la prohibición y las sanciones penales. अगर हमें नशे के संकट पर गहरा असर करना है, तो हमें इस से सम्बंधित कानूनों, आपराधिकरण और सज़ा पर गहन विचार करना होगा. |
LA TIERRA y el cuerpo humano tienen en común que necesitan un filtro para sostener la vida. पृथ्वी और मानव शरीर में एक समानता है: जीवन पोषण के लिए दोनों को एक फ़िल्टर की ज़रूरत है। |
El simple acto de sostener un bolígrafo y formar las letras del abecedario puede ser un obstáculo parecido a una montaña para alguien de 50 años que nunca ha tocado un lápiz. एक पचास साल के इंसान को, जिसने कभी कलम को हाथ भी नहीं लगाया हो, उसके लिए हाथ में कलम पकड़ना और वर्णमाला के अक्षर लिखना बहुत भारी समस्या थी। |
Aunque no necesariamente pretenda establecer amistades íntimas, se esfuerza por sostener una conversación de vez en cuando, iniciándola tal vez con una sonrisa o un gesto amigable. यह ज़रूरी नहीं कि वह सबका जिगरी दोस्त बन जाए, मगर उसकी कोशिश रहती है, कभी-कभार उनसे दो-चार बातें बोलना। इसकी शुरूआत वह शायद एक अच्छी-सी मुस्कान या अपने पड़ोसी को देखकर हाथ या सिर हिलाने से कर सकता है। |
El que (David; Samuel; Jonatán) emprendiera el ministerio a temprana edad debe animar a los jóvenes de hoy a obrar del mismo modo, y el que continuara hasta el fin de sus días debe sostener a los de edad muy avanzada [si-S pág. बपतिस्मा (आध्यात्मिक बातों में प्रगति करने का अंत है; एक यहोवा के साक्षी के रूप में परमेश्वर के प्रति जीवन-भर की सेवा की शुरूआत है; उद्धार की गारंटी है।) |
¿Por sostener un bote y recibir limosnas? भीख के कटोरे में दान लेकर? |
En vista de que no había pruebas de que algún Testigo hubiera cometido algún delito, el Tribunal decidió que no había razón para sostener los fallos de los tribunales inferiores. अदालत साफ देख सकती थी कि साक्षियों से नफरत करने की वजह से ही रूस ने उन पर रोक लगायी थी। अदालत ने फैसला सुनाया कि निचली अदालतों का फैसला गलत था क्योंकि इस बात का कोई सबूत नहीं था कि किसी भी साक्षी ने अपराध किया था। |
Los cables tienen que ser de ese grosor debido a que deben sostener las 95 secciones prefabricadas de tableros, de 500 toneladas cada una, que conforman el puente. केबलों का उतना मोटा होना ज़रूरी है क्योंकि उन्हें ९५ प्रीफैब्रिकेटॆड (बने-बनाए) डेक का भार उठाये रखना है जिनसे ब्रिज बना है और एक-एक डेक का भार ५०० टन है। |
Era patente que hacían todo lo posible por sostener las normas divinas. सभी इस्राएली यह साफ-साफ देख सकते थे कि उन आदमियों ने जी-जान से परमेश्वर के उसूलों पर चलने की कोशिश की है। |
Tal como necesitamos comer pan o su equivalente todos los días de nuestra vida para sostener el cuerpo físico, de igual modo tenemos que absorber diariamente las expresiones de Jehová para mantener nuestra espiritualidad. (मत्ती 4:4; व्यवस्थाविवरण 8:3) अपने शरीर को तंदुरुस्त बनाए रखने के लिए जिस तरह हमें रोज़ रोटी या चावल खाने की ज़रूरत होती है, ठीक उसी तरह अपनी आध्यात्मिक सेहत बनाए रखने के लिए हमें रोज़ यहोवा के विचारों को अपने मन में बिठाने की ज़रूरत होती है। |
आइए जानें स्पेनिश
तो अब जब आप स्पेनिश में sostener के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।
sostener से संबंधित शब्द
स्पेनिश के अपडेटेड शब्द
क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं
स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।