स्पेनिश में sostenerse का क्या मतलब है?

स्पेनिश में sostenerse शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में sostenerse का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में sostenerse शब्द का अर्थ सहना, रहना, रखना, सहन करना, पकड़ना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

sostenerse शब्द का अर्थ

सहना

(to stand)

रहना

(to remain)

रखना

(hold)

सहन करना

(withstand)

पकड़ना

(hold)

और उदाहरण देखें

“El día de Jehová es grande y muy inspirador de temor, ¿y quién puede sostenerse bajo él?” (JOEL 2:11.)
“यहोवा का दिन बड़ा और अति भयानक है; उसको कौन सह सकेगा?”—योएल २:११.
Estados Unidos busca y desarrolla un crecimiento sostenible que refuerce las instituciones, fortalezca el estado de derecho y desarrolle la capacidad de los países africanos para sostenerse por sí mismos.
संयुक्त राज्य अमेरिका ऐसी संवहनीय संवृद्धि के लक्ष्य को आगे बढ़ाता, विकसित करता है जो संस्थानों को सहारा दे, कानून के शासन को मज़बूत करे, और अफ्रीकी देशों की क्षमता को अपने खुद के पैरों पर खड़ा करने के लायक बनाए।
(Isaías 48:17.) Tenían que evitar sostenerse la vida con sangre, no principalmente porque el hacer lo contrario perjudicaría la salud, sino porque para Dios aquello no era santo.
(यशायाह ४८:१७) उन्हें अपने जीवन पोषण के लिये लहू के उपयोग से बचना था, प्रमुख रूप से इसलिये नहीं कि ऐसा न करना अस्वास्थ्यकर था, परन्तु इसलिये कि यह परमेश्वर के लिये अपवित्र था।
Cuando llegan los desastres; se arruina la economía, la gente pierde su trabajo, hay inundaciones, guerras, conflictos, malos gobiernos, todas esas cosas; no hay dónde sostenerse.
किसी भी विपत्ति के समय - जब अर्थव्यवस्था बर्बाद है, जब लोग नौकरी खो बैठते हैं , बाढ़, जंग, तनाव , कुशासन , जैसी स्तिथियों में - उन्हें सहारा लेने का कोई ठिकाना नहीं है.
Las Escrituras dicen sin ambages que quien no quiere trabajar no debe vivir a expensas de los demás (2 Tesalonicenses 3:10), sino que debe cambiar su actitud y trabajar duro para sostenerse de forma honrada a sí mismo y a los que dependen de él.
(2 थिस्सलुनीकियों 3:10) ऐसे व्यक्ति को अपना तौर-तरीका बदलना चाहिए और कड़ी मेहनत करके अपने और अपने परिवार के लिए इज़्ज़त की रोटी कमानी चाहिए।
No era que sus adoradores debían rechazar el sostenerse la vida con sangre principalmente porque el hacer aquello les perjudicaría la salud, sino porque no era santo.
उनके उपासकों को अपनी जान लहू से बनाए रखना नामंज़ूर करना था, मुख्यतः इसलिए नहीं कि यह अस्वास्थ्यकारी था, लेकिन इसलिए कि यह अपवित्र था।
(Romanos 5:12; 1 Corintios 15:45-49.) Sin embargo, puede que usted se pregunte: ‘¿Puede sostenerse tal concepto en nuestra moderna era científica?’.
(रोमियों ५:१२; १ कुरिन्थियों १५:४५-४९) यद्यपि, आप शायद जानना चाहेंगे: ‘क्या ऐसी धारणा हमारे आधुनिक वैज्ञानिक युग में कायम रखी जा सकती है?’
Cada pensamiento principal debe sostenerse por sí mismo.
हर मुख्य विचार को अपने आप में अलग रहना चाहिए।
En vista de la emergencia, ¿les era permisible sostenerse la vida con sangre?
इस आपत्स्थिति को देखते हुए क्या उनके लिये अपने जीवन का पोषण करने के लिये लहू खाना उचित था?
Porque el que ejecuta su palabra es poderoso; porque el día de Jehová es grande y muy inspirador de temor, ¿y quién puede sostenerse bajo él?”.
क्योंकि यहोवा का दिन बड़ा और अति भयानक है; उसको कौन सह सकेगा?”
4 E hizo todo esto para sostenerse a sí mismo, y a sus esposas y a sus concubinas; y también a sus sacerdotes y a las esposas y las concubinas de ellos; de este modo había cambiado los asuntos del reino.
4 और वह यह सब उसने अपने आपको, और अपनी पत्नियों और अपनी रखैलों के भरण-पोषण के लिए किया था; और अपने याजकों, और उनकी पत्नियों और उनकी रखैलों के लिए भी; इस प्रकार उसने राज्य के प्रशासन को ही बदल दिया था ।
Podemos continuar con el modelo que cuesta 12 dólares por red, y el cliente paga zero, o podemos al menos experimentar con partes del proceso para cobrar un dólar por red, que le cueste otros seis al sector público por red, darles la dignidad de elegir a la gente, y tener un sistema de distribución que, con el tiempo, puede llegar a sostenerse por sí mismo.
आप १२ डॉलर लगेगा ये सोच कर बैठे रह सकते है, और ग्राहक को मुफ़्त बाँट सकते हैं, या फ़िर कम से कम प्रयोग तो कर ही सकते है कुछ लोगों से एक डॉलर ले कर, जिससे कि सरकारी क्षेत्र को छः डालर कीमत आये, लोगों को विकल्प का आत्म-सम्मान मिले, और एक आवंटन तंत्र बने जो कि समय के साथ, आत्म-निर्भर हो जाये।
5 Las creencias religiosas falsas, por más fuertes que sean, no pueden sostenerse ante la verdad de la Palabra de Dios (Heb.
5 परमेश्वर के वचन में इतनी ताकत है कि वह एक इंसान को झूठी धारणाओं की गिरफ्त से छुड़ा सकता है।
No es de extrañar que se plantee la pregunta: “[¿]Quién puede sostenerse bajo él?”
हमें आश्चर्य नहीं होता कि यह सवाल पूछा जाता है: “उसको कौन सह सकेगा?”

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में sostenerse के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।