Apa yang dimaksud dengan abattage dalam Prancis?

Apa arti kata abattage di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan abattage di Prancis.

Kata abattage dalam Prancis berarti pembalakan, pemusnahan, penjagalan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata abattage

pembalakan

verb (Sylviculture : Action de faire tomber)

pemusnahan

noun (Élevage : Action de tuer des animaux)

Ils ont parlé de cet abattage.
Mereka membicarakan tentang pemusnahan ini.

penjagalan

noun (Élevage : Action de tuer des animaux)

Lihat contoh lainnya

Il se trouve que ces adolescents anormalement agressifs sont des orphelins, réchappés de l’abattage régulateur pratiqué dans le parc national Kruger, qui ont atteint l’état de musth (excitation sexuelle) plusieurs années trop tôt.
Rupanya, gajah muda yang luar biasa agresif ini adalah gajah yatim-piatu yang direlokasikan setelah pemberlakuan kebijakan pengendalian jumlah gajah Taman Nasional Kruger, dan gajah-gajah muda ini telah berahi sebelum waktunya.
Dans les mauvaises herbes tatter'd, les sourcils écrasante, l'abattage des simples; maigres étaient ses regards,
Dalam gulma tatter'd, dengan alis yang luar biasa, Pemusnahan dari simples; sedikit adalah penampilannya,
32 Voici le passage des Écritures qu’il lisait : « Comme un mouton, il a été mené à l’abattage, et comme un agneau qui reste silencieux devant son tondeur, il n’ouvre pas la bouche+.
32 Ayat yang sedang dibacanya adalah ini: ”Seperti seekor domba, dia digiring ke tempat pembantaian; seperti anak domba yang tetap diam di depan pemangkasnya, dia tidak membuka mulutnya.
La société d’abattage ne possède qu’une licence de courte durée ; elle demande donc à ses employés de récolter tous les arbres ayant de la valeur.
Perusahaan penebangan hanya mengantongi izin jangka pendek, maka para pekerja diperintahkan untuk mengambil setiap pohon yang berharga.
Je suis un peu dégoûté quand il s'agit à l'abattage du veau gras.
Aku agak mual ketika datang untuk membantai dari anak lembu tambun.
(Abattage).
[Pembantaian].
Les programmes de recherches japonais impliquent l' abattage de baleines de Minke, rorquals, rorquals boréaux, baleines à bosse
Saat ini, Jepang memiliki program- program penelitian yang melibatkan membunuh paus minke, sirip ikan paus, paus Sei, dan paus bungkuk
36 Comme c’est écrit, « parce que nous te servons, on nous met à mort tout au long du jour ; on nous regarde comme des moutons destinés à l’abattage+ ».
+ 36 Ada tertulis, ”Karena setia kepada-Mu, nyawa kami terancam sepanjang hari; kami dianggap seperti domba yang akan disembelih.”
Et de citer un économiste des Nations unies spécialiste des Eaux et Forêts pour qui “l’abattage illégal [des forêts tropicales humides] est motivé par la cupidité”.
Seorang ahli ekonomi kehutanan PBB dikutip kata-katanya bahwa perdagangan ”kayu-kayu hutan tropis secara ilegal berakar pada ketamakan”.
S’adonnant à des plaisirs sensuels, ils engraissaient leur cœur, le rendant insensible, et ils continueraient ainsi jusqu’au “ jour ” fixé de leur abattage.
Menuruti nafsu dalam kesenangan sensual, mereka menggemukkan hati yang tidak tanggap dan masih akan melakukan hal ini pada ”hari” yang ditetapkan untuk membantai mereka.
Les kazakhs se soucient énormément des chevaux destinés à l'abattage en les séparant des autres animaux, et en les nourrissant tellement qu'ils deviennent gros et ont des difficultés à se déplacer.
Bangsa Kazakh sangat peduli dengan ternak mereka, kuda-kuda yang ditujukan untuk disembelih biasanya dipelihara terpisah dari hewan-hewan lainnya dan diberi makan lebih banyak sehingga menghasilkan kuda-kuda yang gemuk.
S’ils ne sont pas tués lors de chasses ou d’abattages légaux — et s’ils ne sont pas massacrés par les braconniers —, ils seront décimés par la faim. ”
Jika mereka tidak dibunuh oleh pemburuan berizin atau kegiatan mengurangi jumlah gajah dengan membunuhnya —atau dibantai oleh para pemburu gelap —banyak lagi yang akan mati karena kelaparan dan populasi gajah merosot tajam secara tiba-tiba.”
Toutefois, des enquêtes ultérieures ont révélé que les sociétés d’abattage ne tenaient généralement aucun compte de ce code et qu’elles continuaient de déboiser à outrance, même les versants les plus pentus.
Akan tetapi, sebuah penyidikan setelah itu menyingkapkan bahwa perusahaan perkayuan pada umumnya mengabaikan kode etik itu dan terus membabat pohon bahkan pada lereng-lereng yang paling curam.
22 Tout à coup il la suit, comme un taureau qui va à l’abattage,
22 Dia pun langsung mengikutinya, seperti sapi yang akan disembelih,
“ Tout à coup il se met à la suivre, raconte Salomon, comme un taureau qui vient à l’abattage, et comme s’il était chargé d’entraves pour la discipline d’un sot, jusqu’à ce qu’une flèche lui fende le foie, comme un oiseau se précipite dans le piège ; non, il ne sait pas qu’il y va de son âme même. ” — Proverbes 7:22, 23.
”Dengan tiba-tiba pria muda itu pergi mengikutinya,” lapor Salomo, ”seperti lembu jantan yang datang ke pembantaian, dan sama seperti dibelenggu untuk mendapat disiplin yang diberikan kepada pria yang bodoh, sampai sebuah anak panah membelah livernya hingga terbuka, sama seperti burung yang bergegas ke dalam perangkap, dan dia tidak tahu bahwa hal itu melibatkan jiwanya sendiri.” —Amsal 7: 22, 23.
Le pénible travail d’abattage était différent de la prison, mais nous étions constamment sous haute surveillance.
Meskipun kerja paksa di kamp penebangan kayu tidak sama seperti di penjara, kami terus-menerus diawasi.
Édom occupait une région montagneuse élevée (Jérémie 49:16). Aussi, en provoquant un abattage dans ce pays, Jéhovah pouvait dire, dans un langage figuré, qu’il maniait son épée ou glaive du jugement “dans les cieux”.
(Yeremia 49:16) Jadi dengan menimbulkan pembunuhan di negeri itu, Yehuwa secara gambaran dapat mengatakan bahwa Ia mengayunkan pedang penghukumanNya ”di langit”.
Il était mené comme un mouton à l’abattage ; et comme une brebis qui devant ses tondeurs est devenue muette, lui non plus n’ouvrait pas la bouche.
Dia dibawa seperti seekor domba ke pembantaian; dan seperti domba betina yang menjadi bisu di hadapan para pemangkasnya, dia juga tidak akan membuka mulutnya.”
Dans cette crique d'abattage, où leurs petits se font massacrer devant eux, ils en sont conscients.
Ketika mereka yang berada dalam teluk membunuh dan bayi mereka sedang disembelih di depan mereka, mereka sadar itu.
L'abattage, c'est rien.
Pikir'Potong membutuhkan waktu?
40 Je les ferai descendre à l’abattage comme des agneaux,
40 ”Aku akan menggiring mereka seperti anak domba yang akan disembelih,
Arrivé sur le chantier d’abattage, je distingue, à travers le rideau de vapeur et de poussière de charbon, trois silhouettes vêtues d’une combinaison, d’une cagoule et d’un masque.
Setibanya di lapisan batu bara yang sedang ditambang, yang penuh uap air dan serbuk batu bara, saya melihat tiga sosok orang yang mengenakan pakaian khusus, kerudung, dan masker.
“Il amène des hommes et des femmes sans défiance à contracter des unions malheureuses comme un agneau va à l’abattage”, déclare Ray Short dans son livre Sexualité, amour ou béguin (angl.).
”Perasaan ini menjebak pria dan wanita yang tidak waspada ke dalam perkawinan yang buruk seperti domba ke pembantaian,” kata Ray Short dalam bukunya Sex, Love or Infatuation (Seks, Cinta atau Tergila-Gila).
Des rapports d'abattages?
Catatan penebangan?

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti abattage di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.