Apa yang dimaksud dengan bafouer dalam Prancis?

Apa arti kata bafouer di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan bafouer di Prancis.

Kata bafouer dalam Prancis berarti ejek, mencemooh, mencerca. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata bafouer

ejek

verbnoun

mencemooh

verb

Ou souhaitez-vous bafouer nos justes lois de la République comme bon vous semble?
Atau kau akan mencemooh hukum yang adil di republik kita seperti yang kau rasa cocok?

mencerca

verb

Certains font notre éloge et nous respectent, d’autres nous bafouent et nous haïssent.
Ada yang memuji dan merespek kita, namun ada pula yang mencerca dan membenci kita.

Lihat contoh lainnya

Quel commandement bafoué justifiait cela?
Tapi berapa banyak dari kita yang berdosa?
Nos droits sont souvent bafoués aujourd’hui; en fait, bien des gens ne se soucient même pas de ce qui arrive aux autres.
Dewasa ini, begitu sering hak-hak kita diinjak-injak oleh orang-orang lain; banyak orang sama sekali tidak peduli akan apa yang terjadi atas orang-orang lain.
Mes ordres ont été bafoués.
Semua perintahku telah diabaikan.
Tu l'as bafoué en la faisant embarquer!
Kau khianati Ayah saat mengajaknya naik kapal.
La justice est si souvent bafouée que la colère peut nous gagner et notre paix de l’esprit être entamée.
Semua contoh penyimpangan keadilan seperti itu dapat memancing kemarahan dan mengganggu kedamaian pikiran kita.
Fouler aux pieds nos croyances, bafouer notre liberté.
Mencermarkan keyakinan kita, menginjak - injak kebebasan kita.
Les libertés sont bafouées dans votre ville.
Kebebasan sipil kotamu telah diinjak-injak.
4 Jéhovah mettra fin à l’actuel système de choses méchant, car Son nom y est bafoué.
4 Yehuwa akan menyudahi sistem perkara yang fasik ini, oleh karena nama-Nya dicela di dunia zaman sekarang.
Nos droits avaient été bafoués.
Hak-hak kami diabaikan.
Les gens qui prétendent être descendus d'eux ne sont que des vestiges des anciennes Bafours.
Dari jumlah tersebut, Abhidhamma Pitaka diyakini menjadi tambahan yang datang kemudian untuk dua pitaka pertama, yang, menurut pendapat banyak ahli, hanya dua-duanya pitaka pada saat Dewan Buddhis Pertama.
Ou souhaitez-vous bafouer nos justes lois de la République comme bon vous semble?
Atau kau akan mencemooh hukum yang adil di republik kita seperti yang kau rasa cocok?
Pourtant, dans de nombreux pays, il est peu probable que les droits religieux des parents comme de l’enfant soient bafoués.
Tetapi di banyak negeri, besar kemungkinan hak beragama orang-tua maupun anak tidak akan diabaikan.
Autour d’eux, dans l’Empire romain, les lois divines étaient couramment bafouées, car on consommait des aliments préparés avec du sang. Ces lois étaient aussi bafouées pour des raisons “médicales”.
Hukum ini juga dilanggar untuk alasan ”medis”; Tertullian melaporkan bahwa beberapa orang meminum darah karena berpikir bahwa hal itu dapat menyembuhkan penyakit epilepsi.
Je comprends ce que ça fait d'être bafoué et retiré d'un testament.
aku mengerti bagaimana rasanya tidak mendapat bagian warisan
L’Histoire est jalonnée de crimes contre l’humanité qui ont complètement bafoué les droits de l’homme.
Sepanjang sejarah, ada banyak kasus kejahatan dalam bidang kemanusiaan yang benar-benar mengabaikan hak asasi orang-orang.
Pour rendre possible le pardon du péché sans que la justice soit bafouée, Jéhovah a pourvu au sacrifice rédempteur de son Fils, Jésus Christ, ce qui fut la plus remarquable manifestation de miséricorde de tous les temps (Matthieu 20:28 ; Romains 6:22, 23).
Agar dosa dapat diampuni tanpa melanggar keadilan, Yehuwa menyediakan korban tebusan Putra-Nya, Yesus Kristus—pernyataan belas kasihan terbesar sepanjang masa.
Mais si, dans son comportement général, il bafoue l’esprit de la démocratie et tous les principes qui s’y rattachent, peut- on dire qu’il s’agit vraiment d’un démocrate?
Namun jika, dalam perilakunya secara umum, ia mencemooh semangat demokrasi dan semua prinsip yang tercakup, dapatkah dikatakan bahwa ia benar-benar demokratis?
Qui vous donne le droit de bafouer ce sport que j'aime à coups d'injures et de railleries?
Apa yg membuat kalian berhak melecehkan permainan yg ku cintai... dgn perkataan kotor dan pelecehan?
TURQUIE Le droit à l’objection de conscience est toujours bafoué.
TURKI Masih Belum Menegakkan Hak untuk Menolak Dinas Militer
13 La miséricorde de Jéhovah ne bafoue donc pas sa norme de justice ; mais peut- on dire qu’elle change sa justice d’une façon ou d’une autre ?
13 Meskipun standar keadilan Yehuwa tidak dilanggar, apakah belas kasihan-Nya dengan satu atau lain cara mempengaruhi keadilan-Nya?
La dignité humaine : un droit souvent bafoué
Martabat Manusia —Hak yang Sering Dilanggar
17 Ces normes sont aujourd’hui largement bafouées.
17 Dewasa ini, standar-standar tersebut telah diabaikan secara luas.
Il semblait vraiment que ses droits de futur mari avaient été bafoués.
Apa yang terjadi tampaknya telah melanggar haknya sebagai calon suami Maria.
Quelles normes élevées la Bible établit- elle dans le domaine de la moralité sexuelle, et comment ces normes sont- elles bafouées de nos jours?
Standar yang tinggi apa untuk moralitas seks diberikan oleh Alkitab, dan bagaimana hal itu telah diabaikan pada zaman modern?
C'est parce qu'obtenir uniquement des yeux rouges bafoue une loi essentielle de la biologie, la génétique Mendélienne.
Itu karena keseluruhan nyamuk bermata merah menyalahi aturan mutlak biologi, genetika Mendel.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti bafouer di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.