Apa yang dimaksud dengan bégayer dalam Prancis?

Apa arti kata bégayer di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan bégayer di Prancis.

Kata bégayer dalam Prancis berarti menggagap, gagap, gugup. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata bégayer

menggagap

verb

J’ai bégayé un moment puis j’ai finalement décidé de lui dire la vérité.
Saya tergagap sejenak dan kemudian memutuskan untuk menceritakan apa adanya.

gagap

verbnoun

J’ai bégayé un moment puis j’ai finalement décidé de lui dire la vérité.
Saya tergagap sejenak dan kemudian memutuskan untuk menceritakan apa adanya.

gugup

verb

Lihat contoh lainnya

À leur parler sans bégayer dès que je l' ouvre
Ajarkan cara berbicara dengannya tanpa tersandung setiap kali aku bicara
Bien sûr que je n'ai pas bégayé, je chantais.
Tentu aku tak gagap, aku bernyanyi!
J’ai bégayé un moment puis j’ai finalement décidé de lui dire la vérité.
Saya tergagap sejenak dan kemudian memutuskan untuk menceritakan apa adanya.
Quand votre interlocuteur se met à bégayer, ne détournez pas les yeux d’un air gêné.
Sewaktu mereka mulai menggagap, jangan memalingkan pandangan dengan rasa risi.
À leur parler sans bégayer dès que je l'ouvre.
Ajari bagaimana bicara dengannya tanpa tergagap-gagap.
Víctor, qui a bégayé pendant plusieurs années alors que sa famille traversait une période très difficile, a pu surmonter son problème d’élocution sans suivre de traitement.
Víctor, yang selama beberapa tahun gagap sewaktu keluarganya mengalami tekanan yang hebat, sanggup mengatasi problem ujarannya tanpa terapi.
Vous n'avez pas bégayé.
Kau tak gagap.
Après cet accident, il m’arrivait de bégayer ou d’avoir du mal à prononcer certains mots, surtout ceux commençant par les lettres p, k, t, d et m.
Setelah itu, kadang-kadang saya menjadi gagap atau sulit untuk membentuk kata-kata, terutama kata yang dimulai dengan huruf p, k, t, d, dan m.
Pourquoi est-ce que tu bégayes encore?
Mengapa Kau gagap lagi?
De plus, il lui arrivait de bégayer, ce qui est un problème au Bénin, où le conseil de l’éducation exige que les enseignants passent un examen confirmant qu’ils ne bégaient pas.
Di Benin, hal itu menjadi problem karena dewan pendidikan mewajibkan guru-guru menempuh ujian untuk memastikan bahwa mereka tidak gagap.
Au lieu de bégayer par à-coups, une lettre est plus concise.
Daripada aku gagap saat mulai surat lebih ringkas.
Par exemple, il m’arrive de bégayer tellement que je ne peux pas terminer mon allocution dans le temps imparti.
Misalnya, adakalanya, karena begitu seringnya saya gagap, saya tidak sanggup menuntaskan khotbah saya dalam waktu yang ditentukan.
Shannon, arrêtez de bégayer.
Shannon, berhenti gagap.
[Quand j’ai eu à] lire une portion de la Bible devant un petit auditoire dans le cadre de l’École du ministère théocratique, j’ai tellement bégayé que j’ai été incapable de terminer ma lecture dans le temps imparti.
Sewaktu bergabung dengan Sekolah Pelayanan Teokratis dan harus menyampaikan pembacaan Alkitab di hadapan sekelompok kecil hadirin . . . , saya sedemikian gagapnya sehingga saya tidak sanggup menyelesaikan tugas tersebut dalam waktu yang ditentukan.
Vous n'avez pas bégayé cette fois.
Kau mulai terbiasa...
Grâce au fonctionnement miraculeux des synapses du cerveau humain, il est impossible de bégayer quand on chante.
Seakan-akan, melalui keajaiban fungsi otak, kegagapan yang ada hilang.
En fait, c’est seulement dans certaines situations que Maria a peur de bégayer.
Hanya pada situasi-situasi berbicara tertentu sang istri takut gagap.
Tu réfléchis, où tu bégayes déjà?
Apakah Anda berpikir atau pada pertengahan gagap?
Vous avez encore bégayé sur le " W. "
Kau masih gagap di huruf " w ".
Le président Smith montre le Livre de Mormon à Many Turquoise (à gauche) et à Manuelito Begay.
Presiden Smith memperlihatkan Kitab Mormon kepada Many Turquoise (kiri) dan Manuelito Begay.
Naturellement, et j’ai même bégayé plusieurs fois.
Tentu saja, dan bahkan tergagap beberapa kali.
Plus tard, j’ai réfléchi à ce qu’un frère m’avait dit un jour : “ Tu devrais être content de bégayer.
Kemudian saya terpikir akan apa yang pernah dikatakan seorang saudara Kristen kepada saya, ”Berbahagialah Anda yang menderita gagap.”
Quand on l’interroge en public, en classe ou lors d’une réunion d’affaires ou d’un rassemblement religieux par exemple, le bègue risque de paniquer et de se mettre à bégayer fortement.
Sewaktu seorang yang gagap diminta untuk menjawab suatu pertanyaan di hadapan hadirin, seperti di ruang kelas sekolah, rapat bisnis, atau perkumpulan agama, hal ini boleh jadi menimbulkan kekhawatiran yang mengakibatkan orang itu menjadi sangat gagap.
Et si je bégaye, et si je bégaye, je peux corriger cela.
Dan jika saya gagap, dan jika saya gagap, saya bisa kembali dan memperbaikinya.
Si je veux dire « Mercredi », et que j'arrive au moment de dire ce mot, et que je sens que je vais bégayer, ou quoi, je peux trouver un autre mot et dire « demain », ou, « le lendemain de Mardi » ou autre chose.
Kalau saya akan menggunakan kata "Rabu" dalam sebuah kalimat, dan hendak mengucapkan kata tersebut, dan saya merasa saya akan terbata-bata, saya bisa menggantinya dengan "besok," atau "sehari setelah hari Selasa," atau semacamnya.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti bégayer di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.