Apa yang dimaksud dengan bijou dalam Prancis?

Apa arti kata bijou di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan bijou di Prancis.

Kata bijou dalam Prancis berarti permata, jauhar, ratna. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata bijou

permata

noun

Je viens choper des bijoux pour un artiste.
Ke sini mau ambil permata untuk salah satu seniman ku.

jauhar

noun

ratna

noun

Lihat contoh lainnya

Soixante-dix ans après la guerre, elle est redevenue une « boîte à bijoux ».
Tujuh puluh tahun setelah perang tersebut, itu, sekali lagi, menjadi kota berupa “Kotak Permata.”
Mais Harrison s’extasie de la précision de son nouveau petit bijou !
Tetapi, Harrison sangat kagum akan keakuratan alat baru itu.
Je vous donne le bijou, vous me donnez cent dollars, et quand le gars viendra...
Saya akan berikan perhiasannya, berikan saya $100, dan saat pria itu datang... "
Ces ressources naturelles permettent aux Égyptiens de construire des monuments, de sculpter des statues, de fabriquer des outils et des bijoux de mode.
Kekayaan itu memungkinkan orang Mesir Kuno untuk membangun monumen, memahat patung, membuat alat-alat, dan perhiasan.
Et toi qui disais: " Ce bijou est très précieux et je t'aime beaucoup. "
Apa yang membuat " kalung ini begitu istimewa, seperti halnya denganmu? "
Il est donc sage de ne pas juger quelqu’un qui recourt au maquillage ou aux bijoux dans d’autres proportions que nous.
Maka bijaksana untuk tidak bersikap menghakimi orang yang menggunakan make up atau perhiasan dengan jumlah yang berbeda.
Ils passent le Rocky Horror à minuit au Bijou.
Ada pertunjukan tengah malam Rocky Horror di Bijou, pekan depan.
Étant donné qu’entre 50 et 75 % de la matière première est perdue ou jetée au cours de sa transformation, les bijoux de corail coûtent plus cher au gramme que ceux en or.
Antara 50 dan 75 persen bahan mentahnya musnah atau terbuang selama pemroduksiannya, dan inilah salah satu alasan mengapa tiap gram perhiasan koral yang sudah-jadi lebih mahal harganya daripada perhiasan emas.
Après s’être familiarisées avec les lieux, des employées de maison malhonnêtes dérobent des bijoux et de l’argent, puis disparaissent.
Para pembantu rumah tangga yang tidak jujur, setelah mengetahui tempat penyimpanan barang-barang berharga, mencuri perhiasan dan uang, lalu menghilang.
Laissez à la maison tous vos bijoux; emportez le moins d’appareils électriques et d’argent possible.
Tinggalkan di rumah perhiasan, alat-alat elektris, dan uang yang tidak diperlukan.
Un bijou de technicité
Ilmu di balik Mesinnya
Dissimulez tout bijou et transportez votre appareil photo d’une façon moins voyante, par exemple en le plaçant dans un sac à provisions.
Sembunyikan perhiasan apa pun, dan bawalah kamera dengan cara yang tidak terlalu kelihatan, mungkin dengan menyembunyikannya dalam kantung belanja.
Il est possible que des bateaux de Tyr et de Sidon aient fait du commerce au-delà des détroits et jusqu’à Cadix, au moins dès le IXe siècle av. n. è. Cependant, l’archéologie moderne, qui a localisé et dégagé des villes grecques, ibériques et romaines, n’a mis au jour aucune agglomération phénicienne et pas de vestiges plus sérieux que des morceaux de colifichets et de bijoux quelconques et d’autres articles de troc du même genre.
Kapal-kapal dari Tirus dan Sidon bisa jadi melakukan perdagangan di luar selat-selat dan di Cádiz paling tidak sejak awal abad ke-9 SM; namun para arkeolog modern, yang telah menemukan dan menggali kota-kota Yunani, Iberia, dan Romawi, belum menemukan satu permukiman pun atau peninggalan orang Fenisia yang penting selain pernak-pernik berupa perhiasan dan permata serta barang-barang serupa lainnya yang merupakan alat tukar.
Prenez les bijoux.
Anda dapat memiliki perhiasan.
Liquide, bijoux, tableaux, voitures!
Uang, permata, seni, mobil, apalah namanya!
Je chéris tous vos présents, que ce soit un bijou ou votre fils...
Aku hargai tawaran Anda, Baik itu gelang kaki atau seorang putra.
Je dois passer chez Cartier pour les bijoux, mais tout est prêt.
Aku harus mengambil perhiasan dari Cartier. Mereka bilang semuanya telah disiapkan.
Les bijoux étaient portés comme parure aussi bien par les hommes que par les femmes dès le début des temps bibliques.
Sejak masa awal dalam Alkitab, pria dan wanita telah mengenakan permata sebagai perhiasan.
Vous vous rappelez cet Indiana Jones avec la salle des cartes, le sceptre et la lumière à travers le bijou rouge?
Ingatlah bahwa film dengan Dr Jones, seluruh ruangan peta Dengan tongkat dan permata merah kecil dan cahaya itu pergi melalui?
On a de l'argent, des bijoux.
Kami punya uang, permata.
C'est pas comme si on allait voler les bijoux de ta mère.
Kami tidak akan mencuri perhiasan Ibumu.
Avec le temps, j’ai acquis une certaine renommée, et je gagnais bien ma vie. Assez pour pouvoir mener la grande vie : je possédais de beaux bijoux, des manteaux de vison et un appartement de luxe.
Akhirnya, saya lumayan terkenal dan punya banyak uang —cukup untuk bisa hidup mewah seperti memiliki permata, mantel bulu, dan tinggal di apartemen mahal.
À cette époque, en certains endroits, il était interdit aux sœurs de porter des bijoux, de se couper les cheveux ou d’entrer dans la Salle du Royaume la tête découverte.
4:1-3) Pada waktu itu, di tempat ini, saudari-saudari dilarang mengenakan perhiasan, memotong rambut mereka, atau menghadiri perhimpunan-perhimpunan di Balai Kerajaan tanpa mengenakan tudung kepala.
Elle laisse tomber ses bijoux le long du chemin.
Dia tetes perhiasannya sepanjang jalan.
Bijoux, argent, œuvres d'art
Jewels, uang tunai, karya seni.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti bijou di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari bijou

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.