Apa yang dimaksud dengan combat dalam Prancis?

Apa arti kata combat di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan combat di Prancis.

Kata combat dalam Prancis berarti pertempuran, bertempur, perjuangan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata combat

pertempuran

nounverb

Certes, mais on parle là de faire cesser tous les combats.
Ya, tapi gencatan senjata ini akan mengakhiri pertempuran sama sekali.

bertempur

nounverb

Certes, mais on parle là de faire cesser tous les combats.
Ya, tapi gencatan senjata ini akan mengakhiri pertempuran sama sekali.

perjuangan

noun

Nous avons le droit de combattre pour notre pays. Le même droit que tout américain.
Kami memiliki hak untuk berjuang untuk negara kita, sama dengan setiap warga Amerika lainnya.

Lihat contoh lainnya

Un combat au bâton ce n'est pas l'art du sabre!
Seni bertarung bukan menggunakan tongkat.
Dans le combat qui l’oppose à l’amour, l’argent l’emporte souvent, et haut la main.
Dalam pertarungan antara uang dan cinta, sangat sering uang yang menang telak.
Je dois faire ces combats.
Aku perlu kerjaan.
Dans notre famille, tous ont dû livrer un dur combat pour la foi.
Setiap orang dalam keluarga kami harus berjuang keras demi iman.
Tertullien parlera par la suite de “ceux qui, lors d’un combat de gladiateurs, ont sucé avec une soif avide, pour guérir la maladie comitiale [l’épilepsie], le sang tout chaud, coulant de la gorge des criminels”.
Tertullian belakangan menulis, ”Pertimbangkan mereka yang dengan rakus, pada suatu pertunjukan di arena, meminum darah segar dari penjahat-penjahat yang keji . . . dan membawanya untuk menyembuhkan penyakit ayan mereka.”
Ces troupes ont pris part à la défense de la ville voisine de Nottingham, au siège de Lichfield, à la bataille de Hopton Heath, à de nombreux autres engagements dans le Nottinghamshire, Staffordshire et Cheshire, ainsi qu'à des combats avec succès contre les armées royalistes dans le Derbyshire.
Pasukan ini menjadi bagian pertahanan dekat Nottingham, pengepungan Lichfield, Pertempuran Hopton Heath dan banyak penugasan lainnya di Nottinghamshire, Staffordshire dan Cheshire, juga keberhasilan menjaga Derbyshire dari serangan pasukan Royalis.
Il est dit ici qu'elle est reconnue pour son combat contre le trafic humain et l'esclavage moderne.
Katanya dia disini dikenal karena perjuangannya melawan perdagangan manusia dan perbudakan modern.
[Je me suis un jour assis] dans l’ombre d’un vieil olivier [dans le jardin de Gethsémané] et j’ai lu le combat terrible du Fils de Dieu alors qu’il faisait face à son avenir certain. Suant des gouttes de sang, il priait son Père d’éloigner cette coupe de lui, si possible, mais ajoutait néanmoins, que ta volonté soit faite et non la mienne.
[Saya pernah] duduk dalam bayangan sebuah pohon zaitun tua [di Taman Getsemani] dan membaca mengenai pergumulan mengerikan dari Putra Allah sewaktu Dia menghadapi masa depan yang pasti, berkeringat tetesan-tetesan darah dan berdoa kepada Bapa-Nya untuk membiarkan cawan berlalu jika dapat—tetapi mengatakan, Namun demikian, Kehendak-Mu yang jadi, bukan kehendak-Ku .
Joe Rogan, c'est un beau combat.
Rekan saya Joe Rogan, Pertandingan ini akan luar biasa.
Aujourd'hui, il y a un nouveau front dans le combat pour les Droits de l'Homme.
OY: Sekarang, ada cara baru dalam memperjuangkan HAM.
Qui s’oppose de la sorte au Diable et vit pour plaire à Dieu dispose d’un atout précieux dans son combat contre Satan.
Perlawanan seperti ini terhadap Iblis disertai kehidupan yang dibaktikan untuk menyenangkan Allah sungguh tak ternilai dalam pertempuran melawan Setan.
C'est un combat jusqu'à la mort.
Ini adalah pertempuran sampai mati.
Josèphe raconte qu’après la destruction de Jérusalem en 70 le général Titus organisa à Césarée des combats de gladiateurs dont les victimes furent des captifs juifs (Guerre des Juifs, VII, 23, 24 [II, 1]).
Yosefus menceritakan bahwa, setelah pembinasaan Yerusalem pada tahun 70 M, Jenderal Titus menyelenggarakan acara-acara pertarungan gladiator di sana, menggunakan orang-orang Yahudi tawanan sebagai korban.
La fête est parfois un fardeau plus lourd que le combat.
Kegembiraan terkadang bisa menjadi beban berat dibanding berperang.
Les forces de combat égyptiennes, syriennes, perses, siciliennes et d’autres comprenaient aussi des divisions semblables.
Pasukan tempur Mesir, Siria, Persia, Sisilia, dan lain-lain, juga memiliki divisi yang serupa.
Si tu assumes leur combat... oui.
Jika kau menghormati apa yang mereka perjuangkan, maka ya.
Celui-ci, couvert d’un toit d’ardoise et aux murs troués de sortes de meurtrières, faisait surtout office de plateforme de combat.
Lantai teratas, yang beratap batu, memiliki lubang-lubang jendela sebagai tempat untuk mempertahankan diri dari serangan musuh.
10 Au “jour du combat” qui approche, Jéhovah se servira également de la peste comme d’un “fléau”.
10 Pada ”hari pertempuran” yang akan datang, Yehuwa juga akan menggunakan penyakit sampar dan ”tulah”.
Elle est spécialisée dans les MMORPG et les simulations de combat en temps réel.
Perusahaan itu spesialis permainan penembak multi-player besar-besaran dan simulasi peperangan nyata.
En 1702, pendant son règne, il y a de nombreux combats sur le territoire de Luzzara entre les troupes françaises de Louis XIV et les armées impériales commandées par Eugène de Savoie.
Pada tahun 1702, terjadi pertempuran di wilayah Luzarra antara pasukan Louis XIV dari Prancis melawan pasukan Habsburg yang dipimpin oleh Pangeran Eugene dari Savoia.
Pourquoi tu viens à l'anniversaire de ta femme en tenue de combat?
Kenapa mengenakan pakaian latihan di hari ulang tahun istrimu?
Donc ta solution c'est des combats de gladiateur?
Jadi solusimu adalah pertarungan gladiator?
16 En Jacques 4:1-3, nous lisons : “ D’où viennent les guerres et d’où viennent les combats parmi vous ?
16 Di Yakobus 4:1-3, kita membaca, ”Dari sumber mana terjadi perang dan dari sumber mana terjadi perkelahian di antara kamu?
Et je peux en effet sentir chez ce sportif la passion du combat et un vif attachement à une technique qu’il a affinée, perfectionnée.
Saya dapat melihat dalam dirinya hasrat yang kuat untuk bertarung, pengabdian kepada keahlian yang telah ia asah dan sempurnakan.
Ce jour- là, le Souverain de l’univers se distinguera en tant que Guerrier avec une gloire plus grande que lors de tout autre « jour [de] combat » (Zek.
Pada pertempuran itulah Penguasa seluruh alam semesta akan mempertunjukkan betapa perkasanya Ia sebagai Pejuang, dengan lebih nyata dibandingkan pada ”hari pertempuran” yang sudah-sudah. —Za.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti combat di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.