Apa yang dimaksud dengan front dalam Prancis?

Apa arti kata front di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan front di Prancis.

Kata front dalam Prancis berarti dahi, kening, kepala. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata front

dahi

noun (Partie du visage.)

Tu te rappelles ce qu'il faisait avec son front?
Ingat bagaimana ia biasanya melakukan itu dengan dahinya?

kening

noun (Partie du visage.)

Je l’embrasse sur le front, sachant que je ne la reverrai probablement pas dans la condition mortelle.
Saya mencium keningnya, tahu bahwa saya mungkin tidak akan melihatnya lagi dalam kefanaan.

kepala

noun

Vous la voyez tapoter son front?
Kalian lihat cara dia mengetuk kepalanya?

Lihat contoh lainnya

Selon la description d’Ézékiel 9:3-6, une classe de personnes sont marquées au front afin d’être protégées de la destruction provoquée par les forces exécutrices de Dieu ; en l’occurrence, ces personnes ne sont pas marquées par des anges, ni avec un “ sceau ”, mais par un homme qui a un “ encrier de secrétaire ”.
Sebagaimana diuraikan di Yehezkiel 9:3-6, sekelompok orang diberi tanda pada dahi mereka agar terlindung dari pembinasaan oleh pasukan eksekutor dari Allah, dan kali ini bukan diberi tanda oleh para malaikat, juga bukan dengan ”meterai”, melainkan oleh seorang pria yang mempunyai ”tempat tinta sekretaris”.
On est à 300 km de la ligne de front.
Kami 200 mil di belakang garis.
Expliquez que, comme cela est rapporté dans Apocalypse 9, Jean voit ce qu’il adviendra des personnes dont le front n’est pas marqué du sceau.
Jelaskan bahwa seperti yang tercatat di Wahyu 9, Yohanes melihat apa yang akan terjadi kepada mereka yang tidak menyandang meterai ini.
David se met alors à courir à la rencontre de Goliath, sort une pierre de son sac, en charge sa fronde et la lance avec force vers le géant, qui la reçoit en plein front.
Setelah itu, Daud berlari ke arah Goliat, mengambil sebuah batu dari kantongnya, menaruhnya ke dalam pengumban, lalu melontarkannya langsung ke dahi Goliat.
Aujourd'hui, il y a un nouveau front dans le combat pour les Droits de l'Homme.
OY: Sekarang, ada cara baru dalam memperjuangkan HAM.
Nous n'avons réussi sur aucun front.
Kita tidak berhasil dari front manapun.
Croyez-moi, si c'était un gars à moi, j'éviterais de l'envoyer au front.
Asal tahu saja, jika dia anggotaku akan kukeluarkan dia dari baris depan.
Il posta des hommes en embuscade à l’arrière de la ville, à l’O., puis il déploya le plus gros de ses troupes devant Aï, au N., où s’étendait une vallée ou basse plaine désertique, et il se prépara à une attaque de front.
Pasukan utama dikerahkan ke depan kota itu di sebelah utara. Di sana terdapat sebuah lembah, dan dari sanalah Yosua mempersiapkan serangan frontal atas Ai.
Vers la fin de la Deuxième Guerre mondiale, mon père a été incorporé dans l’armée allemande et envoyé sur le front de l’ouest, laissant ma mère s’occuper seule de notre famille.
Menjelang akhir Perang Dunia II, ayah saya mengikuti wajib militer Jerman dan dikirim ke tapal batas sebelah barat, meninggalkan ibu saya sendirian untuk mengurus keluarga kami.
13) Ceux qui sont marqués au front par l’homme à l’écritoire (Ézéchiel 9).
(13) Mereka yang ditandai di dahi oleh pria dengan alat penulis (Yehezkiel 9).
Faire front ensemble produit l’unité.
Berdiri bersama menghasilkan persatuan.
Nouvelle offensive sur deux fronts
Serangan Lain ke Dua Arah
D'importants renforts français sont arrivés le 27, mais comme les Allemands étaient désormais solidement retranchés, les contre-attaques françaises (entre Flirey et Apremont) ont entraîné peu de changement dans la ligne de front.
Banyak bala bantuan Prancis tiba pada tanggal 27 September, tetapi pasukan Jerman tetap bertahan, Serangan balasan Prancis (antara Flirey dan Apremont) mengakibatkan sedikit perubahan di garis depan.
Les présentant dans leur position céleste, Jésus déclare dans le livre de la Révélation: “Le trône de Dieu et de l’Agneau sera dans la ville, et ses esclaves le serviront par un service sacré; et ils verront sa face, et son nom sera sur leurs fronts.
Ketika menggambarkan keadaan mereka dalam kedudukan mereka di surga, Yesus memberitahu kita dalam buku Wahyu, ”Takhta Allah dan takhta Anak Domba akan ada di dalamnya dan hamba-hambaNya akan beribadah kepadaNya, dan mereka akan melihat wajahNya, dan namaNya akan tertulis di dahi mereka.
Quatre anges retiennent les quatre vents de la terre jusqu’à ce que les esclaves de Dieu soient scellés au front.
Empat malaikat kelihatan menahan keempat angin bumi sampai hamba-hamba Allah dimeteraikan pada dahi mereka.
19 Mais Ozias, qui avait à la main un encensoir pour brûler de l’encens, devint furieux+. Et alors qu’il était en fureur contre les prêtres, la lèpre+ apparut sur son front en présence des prêtres, dans le temple* de Jéhovah, près de l’autel de l’encens.
19 Tapi Uzzia, yang sedang memegang wadah dupa untuk membakar dupa, menjadi marah. + Ketika dia memarahi para imam, suatu kusta+ timbul pada dahinya di hadapan para imam di rumah Yehuwa, di samping mezbah dupa.
Ainsi galvanisés, des millions de soldats sont montés au front, persuadés que Dieu était de leur côté.
Oleh karena itu, dengan gagah berani, jutaan tentara berangkat ke medan tempur, yakin sepenuhnya bahwa Allah di sisi mereka.
Et un autre ange, un troisième, les a suivis, en disant à haute voix: ‘Si quelqu’un adore la bête sauvage et son image, et reçoit une marque sur le front ou sur la main, il boira lui aussi du vin de la colère de Dieu qui est versé sans mélange dans la coupe de son courroux, et il sera tourmenté par le feu et le soufre devant les saints anges et devant l’Agneau.
Dan seorang malaikat lain, malaikat ketiga, menyusul mereka, dan berkata dengan suara nyaring: ’Jikalau seorang menyembah binatang dan patungnya itu, dan menerima tanda pada dahinya atau pada tangannya, maka ia akan minum dari anggur murka Allah, yang disediakan tanpa campuran dalam cawan murkaNya; dan ia akan disiksa dengan api dan belerang di depan mata malaikat-malaikat kudus dan di depan mata Anak Domba.
Selon certaines études, le fait de mener plusieurs tâches de front serait source d’efficacité réduite, d’erreurs et de maladies.
Beberapa penelitian menunjukkan bahwa sekaligus mengerjakan banyak hal mengakibatkan kekeliruan, menurunnya efisiensi, dan bahkan penyakit.
Je salue votre retour au front!
lanjutkan perjuanganmu.
bindi: point carmin que les femmes mariées portent sur le front.
bindi—bintik merah di dahi, tanda seorang wanita sudah menikah
À l’époque d’Ézékiel, personne n’a reçu à proprement parler de marque sur le front.
Orang-orang yang selamat pada zaman Yehezkiel tidak mendapat tanda sungguhan pada dahinya.
La sœur se précipita vers sa mère et a tenu son front.
Saudari itu bergegas menghampiri ibunya dan memegang dahinya.
Affronter vos craintes de front est le mieux que vous puissiez faire.
Hadapi secara langsung.. .. adalah hal terbaik yang bisa kau lakukan.
Le petit 666 sur son front.
Ada tanda 666 di keningnya.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti front di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.