Apa yang dimaksud dengan coin dalam Prancis?

Apa arti kata coin di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan coin di Prancis.

Kata coin dalam Prancis berarti sudut, baji, penjuru, Baji. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata coin

sudut

noun

Au coin d'une fenêtre, dans un métro, dans une cabine téléphonique.
Di sudut jendela, pintu sebuah kereta bawah tanah, sisi sebuah bilik telepon.

baji

noun

Enlevons tous les coins cachés qui ne peuvent que nous détruire.
Marilah kita menyingkirkan baji apa saja yang tersembunyi dengan cara menghancurkannya.

penjuru

noun

La violence fait les gros titres aux quatre coins du globe, ou presque.
Kekerasan menjadi berita utama di hampir setiap penjuru bumi.

Baji

Ils ont fait disparaître pour toujours le coin caché qui les avait séparés pendant une courte période.
Baji tersembunyi yang telah sesaat memisahkan mereka telah hilang selamanya.

Lihat contoh lainnya

62 Je ferai descendre la ajustice des cieux, et je ferai monter la bvérité de la cterre, pour rendre dtémoignage de mon Fils unique, de sa erésurrection d’entre les morts, oui, et aussi de la résurrection de tous les hommes, et je ferai en sorte que la justice et la vérité balaient la terre comme un flot, pour frassembler mes élus des quatre coins de la terre, vers un lieu que je préparerai, une Ville Sainte, afin que mon peuple puisse se ceindre les reins et attendre le temps de ma venue ; car là sera mon tabernacle, et elle sera appelée Sion, une gnouvelle Jérusalem.
62 Dan akesalehan akan Aku turunkan dari surga; dan bkebenaran akan Aku keluarkan dari cbumi, untuk memberikan dkesaksian tentang Anak Tunggal-Ku; ekebangkitan-Nya dari yang mati; ya, dan juga kebangkitan semua orang; dan kesalehan dan kebenaran akan Aku sebabkan untuk menyapu bumi bagaikan dengan air bah, untuk fmengumpulkan umat pilihan-Ku dari keempat penjuru bumi, menuju suatu tempat yang akan Aku persiapkan, sebuah Kota yang Kudus, agar umat-Ku boleh mempersiapkan diri mereka, dan menanti-nantikan waktu kedatangan-Ku; karena akan ada kemah suci-Ku, dan itu akan disebut Sion, sebuah gYerusalem Baru.
Dans le coin du canapé il y avait un coussin, et dans le velours qui la recouvrait il y avait un trou, et sortir du trou regarda une petite tête avec une paire de yeux effrayés en elle.
Di sudut sofa ada bantal, dan di beludru yang menutupinya ada lubang, dan keluar dari lubang mengintip kepala mungil dengan sepasang takut mata di dalamnya.
Ma classe comptait 120 élèves, venus des quatre coins du monde.
Siswa-siswa kelas kami, yang berjumlah 120 orang, datang dari berbagai penjuru bumi.
Puis il marcha lentement vers la rue, puis redescendre vers le coin, toujours regardant profondément dans les maisons.
Kemudian dia berjalan perlahan menyusuri jalan, dan kemudian turun lagi ke sudut, masih melihat tajam di rumah.
ON dirait qu'Annie a trouvé un coin beaucoup d'entre eux aimaient jeter un coup d'oeil aux alentours juste avant leur disparition.
Sepertinya Annie menemukan tempat yang dikunjungi korban-korban sebelum mereka menghilang.
Allez au coin de la rue et vous aurez la réponse.
Pergi ke sudut kanan sekarang, kau akan menemukan jawabannya.
30 Le coin des familles
30 Untuk Tinjauan Keluarga
Sortez du coin sombre et entrez dans la lumière.
Keluarlah dari sudut yang gelap itu dan menuju terang.
Il faisait venir des chevaux et des chars d’Égypte, tandis que des commerçants venus de tous les coins du monde d’alors apportaient leurs marchandises en abondance.
(1Raj 9:26-28; 10:11; 2Taw 8:17, 18; 9:10, 11) Banyak kuda dan kereta diimpor dari Mesir, dan para pedagang dari segala penjuru dunia pada waktu itu membawa banyak sekali barang.
La “ présence conjointe de flores arctique, alpine et méditerranéenne, d’espèces calcicoles ou calcifuges, dans ce petit coin de l’ouest de l’Irlande ” intrigue les botanistes depuis des centaines d’années.
”Bertumbuh suburnya flora dari Arktik, Alpin dan Mediterania, tumbuhan yang cocok dan tidak cocok di kapur, semuanya tumbuh bersama-sama di sudut kecil Irlandia sebelah barat ini” telah membingungkan dan mengherankan para botanikus selama ratusan tahun.
ce coin est contrôlé par le Kuo-min-tang.
Semua tempat ini sudah dikuasai partai Kuomintang.
En bas à gauche, dans le coin, on a les voitures conventionnelles.
Sekarang, jika kita melihat sudut kiri bawah, ini adalah mobil klasik kalian.
Avez-vous un coin non-fumeur ?
Apakah ada area bebas rokok?
Aucun assistant à l’assemblée marquante de 1991 tenue à Zagreb (Croatie) n’oubliera l’unité et l’amour manifestés par les frères venus des quatre coins de l’ex-Yougoslavie.
Pastilah tidak ada di antara hadirin kebaktian bersejarah tahun 1991 di Zagreb, Kroasia, yang bisa melupakan persatuan dan kasih saudara-saudari yang berdatangan dari semua bagian bekas Yugoslavia.
Le rassemblement de ses élus des quatre coins de la terre ne s’opère pas seulement par l’envoi de missionnaires dans des pays lointains. Il se produit aussi dans nos villes et dans nos quartiers par la venue chez nous de personnes issues d’autres régions.
Pengumpulan umat pilihan-Nya dari keempat penjuru bumi terjadi bukan hanya dengan mengutus misionaris ke negara-negara yang jauh namun juga dengan kedatangan orang-orang dari daerah-daerah lain ke dalam kota-kota dan lingkungan-lingkungan huni kita sendiri.
J'ai entendu dire que vous étiez dans le coin.
Aku dengar kau sedang ada di daerah sini.
Et tu pleureras dans ton coin
Dan Anda akan menangis sendirian
Et::: un petit coin pour ma retraite:
Dan sepotong kecil untuk aku pensiun.
Tu passais dans le coin.
Kau kebetulan lewat di lokasi?
Il y a une cafétéria dans le coin?
jadi apakah ada kafetaria disini atau apa?
J'étais dans le coin, c'était l'occasion.
Aku sedang disekitar sini, jadi kupikir aku akan mampir.
Un coin à moi?
Kau ingin surga itu terlihat seperti apa?
Elle vous trouvera un coin où dormir.
Dia akan mencarikan kau akomodasi untuk malam ini.
T'es le bobo du coin?
Seperti di Burning Man?
Les enfants adoreraient ce coin.
Anak-anak akan sangat senang di sini.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti coin di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.