Apa yang dimaksud dengan compatir dalam Prancis?

Apa arti kata compatir di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan compatir di Prancis.

Kata compatir dalam Prancis berarti bersimpati, mengerti, memahami. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata compatir

bersimpati

verb

Je compatis avec votre race pour ce qu'elle a subi.
Aku sangat... bersimpati atas apa yang bangsa kalian jalani.

mengerti

verb

Mme Kent, je compatis avec vous.
Kent, Aku mengerti apa yang kau rasakan.

memahami

verb

Lihat contoh lainnya

Maris, montrez- vous compatissants.
Ya, para suami, perlihatkanlah empati Anda.
Je compatis, McQuarry.
Commiserations, McQuarry.
Certains sont compatissants comme Ahdu.
Beberapa dari kita, penuh kasih sayang seperti Ahdu.
* Les services compatissants : soin des malades, des personnes âgées, des personnes incapables de quitter leur domicile, des handicapés, soutien des mères avec des bébés, participation à des œuvres humanitaires et à celles de la collectivité.
* Pelayanan belas kasih: mengurus orang sakit, lanjut usia, tidak mampu meninggalkan rumah, cacat, serta yang miskin dan membutuhkan; mendukung ibu dan bayi yang baru; serta bantuan kemanusiaan dan masyarakat.
L’homme compatissant se met à la place d’autrui.
Seorang yang berbelas kasihan mempunyai simpati.
4:6.) Quand ses serviteurs commettent des fautes, Jéhovah est “ miséricordieux et compatissant, lent à la colère et abondant en bonté de cœur et en fidélité ”.
4:6) Sewaktu hamba-hamba-Nya berbuat salah, Yehuwa ”berbelaskasihan dan murah hati, lambat marah dan berlimpah dengan kebaikan hati yang penuh kasih dan kebenaran”.
C’est pourquoi il est le seul à pouvoir refléter les qualités du Créateur, lequel se présente ainsi : “ Jéhovah, Jéhovah, Dieu miséricordieux et compatissant, lent à la colère et abondant en bonté de cœur et en vérité. ” — Exode 34:6.
Maka, hanya manusia saja yang dapat mencerminkan sifat-sifat Pencipta kita, yang mengidentifikasi dirinya sebagai ”[Yehuwa], [Yehuwa], Allah penyayang dan pengasih, panjang sabar, berlimpah kasih-Nya dan setia-Nya”.—Keluaran 34:6.
L’évêque est compatissant et, plus loin dans le roman, il fait preuve d’une compassion semblable pour un autre homme, le personnage principal du livre, un ancien bagnard dépravé, Jean Valjean.
Uskup bersimpati dan kemudian dalam novel menunjukkan rasa iba yang sama terhadap orang lain, protagonis utama dalam novel, seorang mantan narapidana yang hina, Jean Valjean.
2, 3. a) Selon Isaïe 32:1, 2, comment les anciens compatissants prennent- ils soin des brebis de Jéhovah ?
2, 3. (a) Menurut Yesaya 32: 1, 2, (NW) bagaimana para penatua yang beriba hati mengurus domba-domba Yehuwa?
Et après la mort de ma mère, il fut une ivre auto-compatissant comme vous êtes.
Dan setelah ibuku meninggal, dia menjadi pemabuk yang mengasihani dirinya sendiri, sama seperti dirimu.
Mt 8:1-3 : Jésus a été particulièrement compatissant avec un lépreux (notes d’étude « Jésus le toucha » et « Je le veux » de Mt 8:3, nwtsty).
Mat 8:1-3—Yesus sangat beriba hati kepada seorang penderita kusta (Keterangan tambahan nwtsty untuk Mat 8:3: ”dia . . . menyentuh orang itu”, ”Saya mau”)
Les épreuves endurées avec fidélité modèlent quelqu’un et le rendent plus patient, plus indulgent, plus compatissant, plus bienveillant et plus aimable dans ses rapports avec ses semblables.
Cobaan, yang ditanggung dengan tekun, bisa membentuk seseorang, membuatnya lebih sabar, simpatik, beriba hati, baik hati, dan pengasih sewaktu berurusan dengan sesama.
Elle a tout donné en soins compatissants et en amour.
Dia telah memberikan segalanya dalam pemeliharaan penuh belas kasihan dan kasih.
13 Mais les humains ne sont pas aussi compréhensifs et compatissants que Jéhovah.
13 Tetapi, pengertian dan empati manusia tidak seperti Yehuwa.
Je compatis à votre chagrin.
Aku turut berduka atas kehilanganmu.
Est-ce que tu me dis cela pour que je puisse compatir avec lui comme tu le fais incessamment?
apakah kamu mengatakan itu padaku agar aku simpati padanya seperti yang kau lakukan terus-menerus?
Combien plus nous sentons- nous attirés par Jéhovah, ce Dieu compatissant qui ressent notre peine et qui comprend pourquoi nous versons des larmes ! — Psaume 56:8.
Terlebih lagi kita ingin berpaling kepada Yehuwa, Allah yang beriba hati yang merasakan kepedihan kita dan memahami alasannya kita menangis! —Mazmur 56:8.
(Job 26:2). Un ancien compatissant ‘redressera les mains qui pendent’, n’ajoutant pas aux difficultés. — Hébreux 12:12.
(Ayub 26:2) Seorang penatua yang prihatin akan ’meluruskan tangan yang terkulai’, bukan memperburuk masalah.—Ibrani 12:12.
Il ne se contente pas de s’apitoyer sur ce qu’il voit et de compatir à ce qu’il entend.
Ia tidak sekadar melihat dengan perasaan kasihan atau mendengar dengan keibaan hati.
De tels anciens compatissants et pleins de discernement sont vraiment “ une cachette contre le vent ”. — Isaïe 32:2 ; Actes 6:1-3.
Penatua yang beriba hati dan berdaya pengamatan seperti itu benar-benar menjadi ”tempat perlindungan dari angin”.—Yesaya 32:2; Kisah 6:1-3.
Vous avez également découvert qu’il possède des qualités attirantes, qu’il est un “ Dieu miséricordieux et compatissant, lent à la colère et abondant en bonté de cœur ”. — Exode 34:6.
Saudara juga belajar bahwa Ia mempunyai sifat-sifat yang menarik, bahkan Ia adalah ”Allah penyayang dan pengasih, panjang sabar, berlimpah kasih-Nya dan setia-Nya”. —Keluaran 34:6.
car il est compatissant et miséricordieux, lent à se mettre en colère+ et abondant en amour fidèle+,
Karena Dia iba hati dan berbelaskasihan, tidak cepat marah+ dan berlimpah dengan kasih setia,+
Certaines personnes ont même suggéré que nous devrions sniffer de l'ocytocine pour devenir plus compatissants et bienveillants.
Beberapa orang bahkan menganjurkan kita untuk menghirup oksitosin agar menjadi lebih penyayang dan peduli.
En tout cas, j’étais enthousiasmé d’avoir appris que Dieu a un nom, Jéhovah, et qu’il est un Dieu aimant et compatissant, pas un Dieu qui brûle les gens dans un enfer de feu.
Sementara itu, saya senang sekali mengetahui bahwa Allah tidak hanya mempunyai nama, yaitu Yehuwa, tetapi Ia adalah Allah yang pengasih dan berbelaskasihan, bukan Pribadi yang membakar orang di api neraka.
Je souscris à l’idée du dernier paragraphe : Jéhovah et son Fils, Jésus Christ, sont les auxiliaires de vie les plus compatissants.
Saya setuju dengan paragraf terakhir dari seri ini —bahwa Yehuwa dan Putra-Nya, Yesus Kristus, adalah perawat yang paling beriba hati.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti compatir di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.