Apa yang dimaksud dengan conforme dalam Italia?
Apa arti kata conforme di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan conforme di Italia.
Kata conforme dalam Italia berarti bijak, patuh, sebaiknya. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata conforme
bijakadjective |
patuhadjective Nella scienza, come pure nella religione, la nostra obbedienza non è cieca quando agiamo in base alla conoscenza conforme al motivo della nostra azione. Baik dalam ilmu pengetahuan atau agama, kepatuhan kita tidak buta ketika kita menerapkan pengetahuan yang sesuai dengan tindakan kita. |
sebaiknyaadjective Per quel che ci riguarda, preoccupiamoci di vivere in modo conforme alla volontà di Dio. Kita sebaiknya menjalani kehidupan selaras dengan kehendak Allah. |
Lihat contoh lainnya
Conforme al fatto che la pena della disubbidienza ha continuato ad essere la morte, il luogo in cui le Scritture Greche Cristiane (comunemente chiamate “Nuovo Testamento”) descrivono che vanno i morti non differisce dallo Sceol delle Scritture Ebraiche. Sesuai dengan kenyataan bahwa hukuman untuk ketidak-taatan masih tetap kematian, maka tempat yang digambarkan oleh Alkitab Yunani Kristen (umum disebut ”Perjanjian Baru”) ke mana orang2 mati akan pergi tidak berbeda dengan Sheol yang terdapat di Alkitab Ibrani. |
Se però seguiamo una condotta conforme alla verità, siamo nella luce, esattamente come lo è Dio. Namun jika kita mengejar haluan yang selaras dengan kebenaran, kita berada dalam terang, sama seperti Allah. |
S’egli si ritrae dal suo peccato e pratica ciò ch’è conforme al diritto e alla giustizia, [...] ... Tetapi ia bertobat dari dosanya serta melakukan keadilan dan kebenaran. |
Che Satana ne sia il governante è conforme a Luca 4:5-7, nonché a Rivelazione 16:14, 16, che parla di espressioni demoniche che dirigono i governanti di tutta la terra verso la guerra contro Dio ad Armaghedon. Setan adalah penguasanya, dan ini selaras dengan Lukas 4: 5-7, juga dengan Penyingkapan 16: 14, 16, yang melukiskan ucapan-ucapan hantu-hantu yang menggiring penguasa-penguasa dari seluruh bumi untuk berperang melawan Allah di Armagedon. |
Quindi non è conforme ai nostri vincoli per essere primo. Maka 4 tidak memenuhi batasan- batasan kita untuk menjadi bilangan prima |
13 In conseguenza, il fonte abattesimale fu istituito come bsimilitudine della tomba, e fu comandato che fosse in un luogo sottostante a quello in cui i vivi sono soliti riunirsi, per indicare i vivi e i morti, e affinché tutte le cose abbiano la loro similitudine e affinché si accordino l’una con l’altra: ciò che è terreno essendo conforme a ciò che è celeste, come dichiarò Paolo in 1 Corinzi 15:46, 47 e 48: 13 Sebagai akibatnya, akolam baptisan dibangun sebagai suatu bkemiripan dengan kubur, dan diperintahkan untuk berada di suatu tempat di bawah di mana yang hidup biasa berhimpun, untuk memperlihatkan yang hidup dan yang mati, dan agar segala sesuatu boleh memiliki keserupaannya, dan agar boleh saling bersesuaian—apa yang adalah duniawi bersepadan dengan apa yang adalah surgawi, sebagaimana telah Paulus maklumkan, 1 Korintus 15:46, 47, dan 48: |
Ciò significa rimuovere ogni traccia di peccato e imperfezione, poiché solo quelli che rifletteranno alla perfezione l’immagine di Dio potranno stare conforme al proprio merito dinanzi a lui. Ini berarti disingkirkannya semua bekas2 dosa dan ketidaksempurnaan, karena hanya orang2 yang mencerminkan teladan Allah dengan sempurna yang dapat berdiri di hadapanNya dengan kebajikan mereka sendiri. |
23 Ed emana delle leggi e le manda fra il suo popolo; sì, leggi conformi alla sua amalvagità; e chiunque non obbedisca alle sue leggi, egli fa sì che sia annientato; e manderà i suoi eserciti in guerra contro chiunque si ribelli, e se potrà lo distruggerà; e così un re ingiusto perverte le vie di ogni rettitudine. 23 Dan dia mengundangkan hukum, dan mewartakannya ke antara rakyatnya, ya, hukum menurut cara akejahatannya sendiri; dan barang siapa tidak mematuhi hukumnya dia suruh hancurkan; dan barang siapa memberontak melawannya dia akan kirim pasukannya melawan mereka untuk berperang, dan jika dia dapat dia akan menghancurkan mereka; dan demikianlah seorang raja yang tidak saleh menyimpangkan jalan segala kebenaran. |
Se decidiamo in modo conforme, dimostriamo di essere veramente radicati in Cristo. Jika kita mengambil keputusan yang selaras dengan hal itu, kita membuktikan bahwa kita benar-benar berakar dalam Kristus. |
Egli aveva quindi il diritto di stabilire leggi conformi al suo proposito e utili al genere umano. — Salmo 24:1, 10. Jadi, Ia punya hak untuk membuat hukum-hukum yang selaras dengan maksud-tujuan-Nya dan yang bermanfaat bagi umat manusia. —Mazmur 24:1, 10. |
Le loro leggi sono conformi ai dettami della loro coscienza. Hukum-hukum itu sesuai dengan arahan hati nurani mereka sendiri. |
Conforme alla profezia, la religione babilonica, particolarmente nella cristianità, si è schierata con la Lega delle Nazioni e il suo successore. Tepat seperti nubuat tersebut, agama yang bersifat Babel, khususnya dalam Susunan Kristen, telah menjalin hubungan dengan Liga Bangsa Bangsa dan penggantinya. |
I Santi degli Ultimi Giorni si aspettano di arrivare a questo stato di perfezione; ci aspettiamo di diventare come il nostro Padre e Dio, figli pronti e degni di dimorare alla Sua presenza; ci aspettiamo che quando il Figlio di Dio apparirà, riceveremo i nostri corpi rinnovati e glorificati e che “trasformerà il corpo della nostra umiliazione rendendolo conforme al corpo della sua gloria” [vedere Filippesi 3:21]. Para Orang Suci Zaman Akhir mengharapkan untuk sampai pada keadaan kesempurnaan ini; kita mengharapkan untuk menjadi seperti Bapa dan Allah kita, anak-anak yang patut dan layak untuk berdiam di hadirat-Nya; kita mengharapkan bahwa ketika Putra Allah akan menampakkan diri, kita akan menerima tubuh kita diperbarui dan dimuliakan, dan sehingga “akan mengubah tubuh kita yang hina ini, sehingga serupa dengan tubuh-Nya yang mulia” [lihat Filipi 3:21]. |
(1Gv 3:2) Il loro sarà un corpo conforme al “corpo glorioso” di Gesù Cristo (Flp 3:21), che è “l’immagine dell’invisibile Iddio”, “il riflesso della sua gloria e l’esatta rappresentazione del suo stesso essere”. (1Yoh 3:2) Tubuh mereka akan identik dengan ’tubuh yang mulia’ milik Yesus Kristus (Flp 3:21), yang adalah ”gambar Allah yang tidak kelihatan”, ”cerminan kemuliaan Allah dan gambaran yang tepat dari pribadinya”. |
‘Toglietevi la vecchia personalità che si conforma alla vostra condotta di un tempo . . . ; siate rinnovati nella forza che fa operare la vostra mente, e rivestite la nuova personalità che fu creata secondo la volontà di Dio in vera giustizia e lealtà’. — Efesini 4:22-24. ”Kamu, berhubung dengan kehidupan kamu yang dahulu, harus menanggalkan manusia lama . . . supaya kamu dibaharui di dalam roh dan pikiranmu, dan mengenakan manusia baru, yang telah diciptakan menurut kehendak Allah di dalam kebenaran dan kekudusan yang sesungguhnya.”—Efesus 4:22-24. |
21. (a) In che modo la raccolta del popolo di Dio durante il giorno del Signore è stata pienamente conforme alla visione di Giovanni? 21. (a) Bagaimana penuaian dari umat Allah selama hari Tuhan selaras sepenuhnya dengan penglihatan Yohanes? |
In modo analogo i cristiani devono combattere contro pensieri e valori non conformi alle Scritture e contro pressioni che possono rovinare la salute spirituale. Demikian pula, orang Kristen harus melawan cara berpikir serta nilai-nilai yang tidak berdasarkan Alkitab dan menangkis berbagai tekanan yang dapat menghancurkan kesehatan rohani kita. |
“Attraverso le sue credenze sandemaniste scoprì il modo di vivere conforme alla legge morale di Dio e alla promessa della vita eterna”, osserva Cantor. ”Melalui paham Sandeman yang dianutnya, ia menemukan cara untuk hidup dalam ketaatan pada hukum moral Allah dan pada janji kehidupan kekal,” demikian pengamatan Cantor. |
Gli annunci devono essere conformi alle Norme Google Ads. Iklan harus mematuhi kebijakan Google Ads. |
Abraamo e Sara agirono in buona fede, facendo ciò che era conforme alle pratiche dell’epoca. Abraham dan Sara bermaksud tulus, melakukan suatu langkah yang sesuai dengan praktek-praktek yang berterima pada zaman mereka. |
Conforme a quel sogno, la Sovranità Divina com’era stata esercitata dalla discendenza dei re davidici a Gerusalemme fu abbattuta, rovesciata, resa inoperante. Selaras dengan mimpi itu, Kedaulatan Ilahi sebagaimana dijalankan melalui garis keturunan raja-raja keturunan Daud di Yerusalem ditebang, digulingkan, dihentikan dari kegiatannya. |
(Nu 34:13-29; Gsè 14:1) La procedura seguita fu quella stabilita da un precedente comando dato da Dio a Mosè: “Conforme al gran numero devi aumentare l’eredità, e conforme al piccolo numero devi ridurre l’eredità. (Bil 34:13-29; Yos 14:1) Prosedur yang diikuti sesuai dengan perintah yang Allah sampaikan kepada Musa sebelumnya, ”Kepada yang jumlahnya besar engkau harus menambah milik pusakanya sesuai dengan itu, dan kepada yang jumlahnya kecil engkau harus mengurangi milik pusakanya sesuai dengan itu. |
Ma ora Geova aveva posto su di loro il suo spirito affinché il lavoro potesse essere eseguito in modo perfetto, esattamente conforme al modello rivelato e descritto a Mosè. — Eso 25:9, 40; 39:43; 40:16. Tetapi Yehuwa sekarang menaruh roh-Nya ke atas mereka agar pekerjaan itu dapat dilakukan dengan sempurna, persis menurut pola yang telah disingkapkan dan dinyatakan kepada Musa.—Kel 25:9, 40; 39:43; 40:16. |
Quando Eva prestò ascolto al calunnioso discorso di Satana contro Dio e agì conforme ad esso, la prima coppia umana fu separata dal proprio migliore Amico. Ketika Hawa mendengarkan fitnah Setan yang bersifat menentang Allah dan bertindak sesuai dengan itu, pasangan manusia pertama itu dipisahkan dari Sahabat mereka yang paling baik. |
10 Ed è conforme alla dignità del suo ufficio che egli presieda al consiglio della Chiesa; ed è suo privilegio essere coadiuvato da due altri presidenti, designati nello stesso modo in cui egli stesso è stato designato. 10 Dan adalah menurut kewibawaan jabatannya bahwa dia hendaknya mengetuai dewan gereja; dan adalah hak istimewanya untuk dibantu oleh dua presiden yang lain, ditetapkan menurut cara yang sama yang dirinya ditetapkan. |
Ayo belajar Italia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti conforme di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.
Kata-kata terkait dari conforme
Kata-kata Italia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Italia
Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.